Paroles et traduction Lil Zpoet - Kẻ Điên Tin Vào Tình Yêu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kẻ Điên Tin Vào Tình Yêu
The Lover Boy
Ừ
thì
thôi
em
cứ
buông
đi
I
guess
it's
time
for
you
to
let
go
Dù
gì
thì
em
cũng
đâu
có
yêu
gì
Since
you
don't
really
love
me,
though
Ta
đã
phải
mất
bao
nhiêu
là
thời
gian
We've
spent
so
much
time
Chỉ
mong
gần
mãi
bên
nhau
Longing
to
be
by
each
other's
side
Em
lại
thở
than
You
complain
again
Để
vết
xước
ấy
nay
đã
vỡ
tan
So
that
the
scar
is
now
wide
open
Thôi
đau
một
lần
để
biết
It's
better
to
hurt
once
and
know
Nhận
lấy
cơn
đau
kéo
dài
To
bear
the
pain
that
will
last
long
Không
thể
yêu
thêm
một
ai
Can't
love
anyone
anymore
Yêu
nhầm
người
là
thế
That's
what
happens
when
you
love
the
wrong
person
Sai
một
li
khiến
ta
hóa
dại
A
slight
mistake
can
drive
us
mad
Đâu
biết
ta
làm
sai
I
don't
know
what
I
did
wrong
Ta
xa
do
tại
ai
Who's
to
blame
for
us
being
apart
Mưa
lại
mưa
lại
khóc
The
rain
falls
again,
I
weep
again
Đẫm
hết
con
đường
mình
đi
Drenching
the
path
we
walk
on
Mà
sao
chỉ
mới
đây
But
how
come
just
recently
Con
tim
em
đã
mỏng
manh
Your
heart
has
become
so
fragile
Yêu
nhau
chỉ
bằng
lời
nói
Love
based
on
mere
words
Ta
sẽ
mất
nửa
cuộc
đời
We'll
waste
half
our
lives
Khi
ta
không
nói
nên
lời
When
we
can't
speak
our
minds
Lời
mật
ngọt
đành
vỡ
đôi
Our
sweet
words
end
up
broken
Bao
lời
nói
bao
lời
hứa
So
many
words,
so
many
promises
Lời
nói
ấy
anh
tổn
thương
Those
words
hurt
me
Hai
giờ
sáng
em
ngủ
chưa
Two
in
the
morning,
are
you
asleep
yet
Cạnh
anh
ta
đã
đủ
chưa
Are
you
satisfied
with
him
Khi
mà
em
khóc
When
you
cry
Khi
mà
em
rơi
When
you
fall
Giọt
nước
mắt
khiến
em
phải
xấu
đi
Your
tears
make
you
look
ugly
Nỗi
buồn
ấy
em
không
phải
giấu
đi
You
don't
have
to
hide
that
sadness
Ai
là
người
bên
em
khi
em
phải
ướt
mi
Who's
there
for
you
when
you're
soaked
in
tears
Khi
mà
anh
khóc
When
I
cry
Khi
mà
anh
rơi
When
I
fall
Giọt
nước
mắt
không
muốn
I
don't
want
to
shed
tears
Em
thấy
xin
được
giấu
đi
I
beg
you,
hide
them
Nỗi
buồn
ấy
không
muốn
I
don't
want
that
sadness
Em
thấy
anh
thật
xấu
xí
You
make
me
feel
so
hideous
Ừ
thì
thôi
em
cứ
buông
đi
I
guess
it's
time
for
you
to
let
go
Dù
gì
thì
em
cũng
đâu
có
yêu
gì
Since
you
don't
really
love
me,
though
Ta
đã
phải
mất
bao
nhiêu
là
thời
gian
We've
spent
so
much
time
Chỉ
mong
gần
mãi
Longing
to
be
with
each
other
Bên
nhau
em
lại
thở
than
You
complain
again
Để
vết
xước
ấy
nay
đã
vỡ
tan
So
that
the
scar
is
now
wide
open
Thôi
đau
một
lần
để
biết
It's
better
to
hurt
once
and
know
Nhận
lấy
cơn
đau
kéo
dài
To
bear
the
pain
that
will
last
long
Không
thể
yêu
thêm
một
ai
Can't
love
anyone
anymore
Yêu
nhầm
người
là
thế
That's
what
happens
when
you
love
the
wrong
person
Sai
một
li
khiến
ta
hóa
dại
A
slight
mistake
can
drive
us
mad
Đâu
biết
ta
làm
sai
I
don't
know
what
I
did
wrong
Ta
xa
do
tại
ai
Who's
to
blame
for
us
being
apart
Mưa
lại
mưa
lại
khóc
The
rain
falls
again,
I
weep
again
Đẫm
hết
con
đường
mình
đi
Drenching
the
path
we
walk
on
Mà
sao
chỉ
mới
đây
But
how
come
just
recently
Con
tim
em
đã
mỏng
manh
Your
heart
has
become
so
fragile
Yêu
nhau
chỉ
bằng
lời
nói
Love
based
on
mere
words
Ta
sẽ
mất
nửa
cuộc
đời
We'll
waste
half
our
lives
Khi
ta
không
nói
nên
lời
When
we
can't
speak
our
minds
Lời
mật
ngọt
đành
vỡ
đôi
Our
sweet
words
end
up
broken
Mưa
lại
mưa
lại
khóc
The
rain
falls
again,
I
weep
again
Đẫm
hết
con
đường
mình
đi
Drenching
the
path
we
walk
on
Mà
sao
chỉ
mới
đây
But
how
come
just
recently
Con
tim
em
đã
mỏng
manh
Your
heart
has
become
so
fragile
Yêu
nhau
chỉ
bằng
lời
nói
Love
based
on
mere
words
Ta
sẽ
mất
nửa
cuộc
đời
We'll
waste
half
our
lives
Khi
ta
không
nói
nên
lời
When
we
can't
speak
our
minds
Lời
mật
ngọt
đành
vỡ
đôi
Our
sweet
words
end
up
broken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aded Music Group, Lil Zpoet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.