Paroles et traduction Lil Zubin - Sidelines
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
swear
I′m
face
to
face
with
heartbreak
Клянусь,
я
лицом
к
лицу
с
разбитым
сердцем,
But
you
might
be
the
best
mistake
I've
ever
made,
ever
made
Но
ты,
возможно,
лучшая
ошибка,
которую
я
когда-либо
совершал.
I
swear
you
were
the
light
that
guides
my
way
but
Клянусь,
ты
была
светом,
освещающим
мой
путь,
но
The
light
went
out
now
I′m
just
trying
to
find
my
place,
find
my
place
Свет
погас,
и
теперь
я
просто
пытаюсь
найти
свое
место.
I
tell
you
that
I
wanna
talk,
but
you
don't
wanna
go
there
Я
говорю
тебе,
что
хочу
поговорить,
но
ты
не
хочешь
об
этом
говорить.
I
swear
its
like
a
nightmare,
Клянусь,
это
как
кошмар,
And
then
you
hit
me
with
the
blank
stare
and
I
know
where
we
stand,
А
потом
ты
смотришь
на
меня
пустым
взглядом,
и
я
понимаю,
где
мы
находимся.
And
everything
we
never
said
it
took
toll
on
us
and
now
at
the
edge
И
все,
что
мы
никогда
не
говорили,
сказалось
на
нас,
и
теперь
на
краю
Of
it
all,
it's
come
crashing
down,
Всего
этого,
все
рушится.
You
push
me
away
and
now
I′m
on
the
ground
Ты
отталкиваешь
меня,
и
теперь
я
на
земле,
On
the
sideline,
the
sideline,
sideline,
На
скамейке
запасных.
Used
to
be
the
spotlight,
the
spotlight
in
your
eyes
Раньше
я
был
в
центре
внимания,
в
центре
внимания
твоих
глаз,
And
now
I′m
in
the
sidelines,
the
sidelines,
А
теперь
я
на
скамейке
запасных.
Sidelines,
used
to
be
the
spotlight,
the
spotlight
in
your
eyes
На
скамейке
запасных,
раньше
я
был
в
центре
внимания,
в
центре
внимания
твоих
глаз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lil Zubin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.