Lil $ave - 4 Years (feat. Camden Carlisle) - traduction des paroles en allemand

4 Years (feat. Camden Carlisle) - Lil $avetraduction en allemand




4 Years (feat. Camden Carlisle)
4 Jahre (feat. Camden Carlisle)
4 years, best days of our life
4 Jahre, die besten Tage unseres Lebens
On the top, feeling alright
Ganz oben, fühlen uns gut
Use to walk through the hall with my friends
Früher liefen wir mit meinen Freunden durch den Flur
Then we all split up in the end
Dann trennten sich unsere Wege am Ende
Saving money, made it in the world
Geld gespart, es in der Welt geschafft
Take me back, all we worry was about girls
Bring mich zurück, alles, worum wir uns sorgten, waren Mädchen
Didn't do it for the money and the fame
Haben es nicht für das Geld und den Ruhm gemacht
Just did for the songs that we sing
Haben es nur für die Lieder gemacht, die wir singen
La la la la
La la la la
La la la la la oh
La la la la la oh
La la la la
La la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la
La la la la
La la la la la oh
La la la la la oh
La la la la
La la la la
La la la la la
La la la la la
Yeah yeah yeah yeah yeah Agh
Yeah yeah yeah yeah yeah Agh
So crazy how life just goes on (On)
So verrückt, wie das Leben einfach weitergeht (Geht)
Miss the old days when we would jam to every song (Song)
Vermisse die alten Zeiten, als wir zu jedem Song jammten (Song)
Memories will last until the day that I fade
Erinnerungen werden bleiben, bis zu dem Tag, an dem ich vergehe
Recall free styling in my truck every day
Erinnere mich an das tägliche Freestyle-Rappen in meinem Truck
Miss the old days like I miss my old friends
Vermisse die alten Zeiten, so wie ich meine alten Freunde vermisse
Happy right now, but I loved it back then (Then)
Bin jetzt glücklich, aber ich liebte es damals (Damals)
Shout out to my teachers
Shoutout an meine Lehrer
Cheering in the bleachers
Jubeln auf den Tribünen
Girls so bad, shout out to my cheerleaders
Mädels so heiß, Shoutout an meine Cheerleaderinnen
Good days, miss it
Gute Tage, vermisse es
Money gone, spent it
Geld weg, ausgegeben
Great life, live it
Tolles Leben, lebe es
My life, I love it
Mein Leben, ich liebe es
4 years, best days of our life
4 Jahre, die besten Tage unseres Lebens
On the top, feeling alright
Ganz oben, fühlen uns gut
Use to walk through the hall with my friends
Früher liefen wir mit meinen Freunden durch den Flur
Then we all split up in the end
Dann trennten sich unsere Wege am Ende
Saving money, made it in the world
Geld gespart, es in der Welt geschafft
Take me back, all we worry was about girls
Bring mich zurück, alles, worum wir uns sorgten, waren Mädchen
Didn't do it for the money or the fame
Haben es nicht für das Geld oder den Ruhm gemacht
Just did for the songs that we sing
Haben es nur für die Lieder gemacht, die wir singen
La la la la
La la la la
La la la la la oh
La la la la la oh
La la la la
La la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la
La la la la
La la la la la oh
La la la la la oh
La la la la
La la la la
La la la la la
La la la la la
Yeah yeah yeah yeah yeah Agh
Yeah yeah yeah yeah yeah Agh
Worst part of the day were those goodbyes (Byes)
Der schlimmste Teil des Tages waren diese Abschiede (Abschiede)
But then again we grow with our lives (Lives)
Aber andererseits wachsen wir mit unserem Leben (Leben)
Know we growing up but we wanna have fun (Fun)
Wir wissen, dass wir erwachsen werden, aber wir wollen Spaß haben (Spaß)
Life Ina' cup, let's have some more fun (Fun)
Leben im Becher, lass uns mehr Spaß haben (Spaß)
Friends make me feel like I'm at home (Home)
Freunde geben mir das Gefühl, zu Hause zu sein (Zuhause)
Life moving on, but I don't wanna go
Das Leben geht weiter, aber ich will nicht gehen
Always gonna be there for my friends
Werde immer für meine Freunde da sein
Cause this dialogue won't ever be again
Denn diesen Dialog wird es nie wieder geben
La la la la
La la la la
La la la la la oh
La la la la la oh
La la la la
La la la la
Ooh
Ooh
La la la la la
La la la la la
Take me back home
Bring mich nach Hause
La la la la
La la la la
La la la la la oh
La la la la la oh
La la la la
La la la la
La la la la la
La la la la la
Ooh oh
Ooh oh
4 years, best days of our life
4 Jahre, die besten Tage unseres Lebens
On the top, feeling alright
Ganz oben, fühlen uns gut
Use to walk through the hall with my friends
Früher liefen wir mit meinen Freunden durch den Flur
Then we all split up in the end
Dann trennten sich unsere Wege am Ende
Saving money, made it in the world
Geld gespart, es in der Welt geschafft
Take me back, all we worry was about girls
Bring mich zurück, alles, worum wir uns sorgten, waren Mädchen
Didn't do it for the money and the fame
Haben es nicht für das Geld und den Ruhm gemacht
Just did for the songs that we sing
Haben es nur für die Lieder gemacht, die wir singen





Writer(s): Averyn Allen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.