Paroles et traduction Lil $ave - 4 Years (feat. Camden Carlisle)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
4 Years (feat. Camden Carlisle)
4 года (совместно с Camden Carlisle)
4 years,
best
days
of
our
life
4 года
- лучшие
дни
нашей
жизни
On
the
top,
feeling
alright
На
вершине,
всё
прекрасно
Use
to
walk
through
the
hall
with
my
friends
Мы
с
друзьями
бродили
по
коридорам
Then
we
all
split
up
in
the
end
А
потом
наши
пути
разошлись
Saving
money,
made
it
in
the
world
Копили
деньги,
добились
успеха
Take
me
back,
all
we
worry
was
about
girls
Верни
меня
назад,
когда
мы
думали
только
о
девчонках
Didn't
do
it
for
the
money
and
the
fame
Мы
делали
это
не
ради
денег
и
славы
Just
did
for
the
songs
that
we
sing
А
ради
песен,
которые
мы
поем
La
la
la
la
la
oh
Ла
ла
ла
ла
ла
о
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
oh
Ла
ла
ла
ла
ла
о
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Agh
Да
да
да
да
да
Агх
So
crazy
how
life
just
goes
on
(On)
Так
странно,
как
жизнь
просто
идет
дальше
(Дальше)
Miss
the
old
days
when
we
would
jam
to
every
song
(Song)
Скучаю
по
тем
дням,
когда
мы
отрывались
под
каждую
песню
(Песню)
Memories
will
last
until
the
day
that
I
fade
Воспоминания
останутся
до
того
дня,
как
я
исчезну
Recall
free
styling
in
my
truck
every
day
Помню,
как
каждый
день
фристайлил
в
своем
грузовике
Miss
the
old
days
like
I
miss
my
old
friends
Скучаю
по
тем
дням,
как
скучаю
по
старым
друзьям
Happy
right
now,
but
I
loved
it
back
then
(Then)
Сейчас
я
счастлив,
но
мне
нравилось
то
время
(То
время)
Shout
out
to
my
teachers
Спасибо
моим
учителям
Cheering
in
the
bleachers
Болельщикам
на
трибунах
Girls
so
bad,
shout
out
to
my
cheerleaders
Девчонки
были
такие
классные,
спасибо
моим
чирлидершам
Good
days,
miss
it
Хорошие
дни,
скучаю
по
ним
Money
gone,
spent
it
Деньги
ушли,
потратил
их
Great
life,
live
it
Отличная
жизнь,
живу
ею
My
life,
I
love
it
Моя
жизнь,
я
люблю
ее
4 years,
best
days
of
our
life
4 года
- лучшие
дни
нашей
жизни
On
the
top,
feeling
alright
На
вершине,
всё
прекрасно
Use
to
walk
through
the
hall
with
my
friends
Мы
с
друзьями
бродили
по
коридорам
Then
we
all
split
up
in
the
end
А
потом
наши
пути
разошлись
Saving
money,
made
it
in
the
world
Копили
деньги,
добились
успеха
Take
me
back,
all
we
worry
was
about
girls
Верни
меня
назад,
когда
мы
думали
только
о
девчонках
Didn't
do
it
for
the
money
or
the
fame
Мы
делали
это
не
ради
денег
и
славы
Just
did
for
the
songs
that
we
sing
А
ради
песен,
которые
мы
поем
La
la
la
la
la
oh
Ла
ла
ла
ла
ла
о
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
oh
Ла
ла
ла
ла
ла
о
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Agh
Да
да
да
да
да
Агх
Worst
part
of
the
day
were
those
goodbyes
(Byes)
Худшей
частью
дня
были
эти
прощания
(Прощания)
But
then
again
we
grow
with
our
lives
(Lives)
Но
с
другой
стороны,
мы
растем
вместе
с
нашей
жизнью
(Жизнью)
Know
we
growing
up
but
we
wanna
have
fun
(Fun)
Знаю,
мы
взрослеем,
но
мы
хотим
веселиться
(Веселиться)
Life
Ina'
cup,
let's
have
some
more
fun
(Fun)
Жизнь
в
чашке,
давай
повеселимся
еще
(Повеселимся)
Friends
make
me
feel
like
I'm
at
home
(Home)
Друзья
дают
мне
чувство
дома
(Дома)
Life
moving
on,
but
I
don't
wanna
go
Жизнь
идет
дальше,
но
я
не
хочу
уходить
Always
gonna
be
there
for
my
friends
Я
всегда
буду
рядом
со
своими
друзьями
Cause
this
dialogue
won't
ever
be
again
Потому
что
этот
диалог
больше
никогда
не
повторится
La
la
la
la
la
oh
Ла
ла
ла
ла
ла
о
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
Take
me
back
home
Верни
меня
домой
La
la
la
la
la
oh
Ла
ла
ла
ла
ла
о
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
4 years,
best
days
of
our
life
4 года
- лучшие
дни
нашей
жизни
On
the
top,
feeling
alright
На
вершине,
всё
прекрасно
Use
to
walk
through
the
hall
with
my
friends
Мы
с
друзьями
бродили
по
коридорам
Then
we
all
split
up
in
the
end
А
потом
наши
пути
разошлись
Saving
money,
made
it
in
the
world
Копили
деньги,
добились
успеха
Take
me
back,
all
we
worry
was
about
girls
Верни
меня
назад,
когда
мы
думали
только
о
девчонках
Didn't
do
it
for
the
money
and
the
fame
Мы
делали
это
не
ради
денег
и
славы
Just
did
for
the
songs
that
we
sing
А
ради
песен,
которые
мы
поем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Averyn Allen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.