Lil $ave - Hit The Road - traduction des paroles en allemand

Hit The Road - Lil $avetraduction en allemand




Hit The Road
Geh auf Reisen
You see this pain, and It hurts so much, I can't cope with it
Du siehst diesen Schmerz, und er tut so weh, ich kann nicht damit umgehen
And I thought I was stronger than that, you know what, maybe I'm not
Und ich dachte, ich wäre stärker als das, weißt du was, vielleicht bin ich es nicht
I'd love to shoot her a text, but she wouldn't reply
Ich würde ihr gerne eine SMS schreiben, aber sie würde nicht antworten
I'm tired of feeling like this bro, I really Am
Ich bin es leid, mich so zu fühlen, Bruder, wirklich
I can't help but to think of her
Ich kann nicht anders, als an sie zu denken
Yet again I keep going down the same old footsteps, mhm I love her bro
Schon wieder tappe ich in die gleichen alten Fußstapfen, mhm, ich liebe sie, Bruder
I gotta' go, gotta' go, pack my shit and hit the road
Ich muss gehen, muss gehen, meine Sachen packen und mich auf den Weg machen
And I know, that you know, that this place ain't my home
Und ich weiß, dass du weißt, dass dieser Ort nicht mein Zuhause ist
Cause I'm froze and I'm stuck In my anxiety
Denn ich bin erstarrt und stecke in meiner Angst fest
And I know that I can't be friends with my reality
Und ich weiß, dass ich mit meiner Realität nicht befreundet sein kann
So I run
Also renne ich
In this cold world
In dieser kalten Welt
And I know
Und ich weiß
My feelings are concealed cause nobody seems to understand
Meine Gefühle sind verborgen, weil niemand sie zu verstehen scheint
I made a plan, I had a plan, I thought I had It all figured out
Ich hatte einen Plan, ich hatte einen Plan, ich dachte, ich hätte alles durchschaut
But I'm wrong, what has changed? Tell me something I don't know
Aber ich liege falsch, was hat sich geändert? Sag mir etwas, das ich nicht weiß
Yeah I ride, but my vision all over the place
Ja, ich fahre, aber meine Sicht ist überall
I make a smile to fake a smile, I swear I'm all okay yeah
Ich setze ein Lächeln auf, um ein Lächeln vorzutäuschen, ich schwöre, mir geht es gut, ja
I try and see light through the darkness
Ich versuche, Licht durch die Dunkelheit zu sehen
The torch In the cave that I'm In ain't sparking
Die Fackel in der Höhle, in der ich bin, funkt nicht
I try and I try to get out of the black hole that I'm stuck In
Ich versuche und versuche, aus dem schwarzen Loch herauszukommen, in dem ich feststecke
I climb and I climb but I'm only back to where I started
Ich klettere und klettere, aber ich bin nur wieder da, wo ich angefangen habe
I gotta' go, gotta' go, pack my shit and hit the road
Ich muss gehen, muss gehen, meine Sachen packen und mich auf den Weg machen
And I know, that you know, that this place ain't my home
Und ich weiß, dass du weißt, dass dieser Ort nicht mein Zuhause ist
Cause I'm froze and I'm stuck In my anxiety
Denn ich bin erstarrt und stecke in meiner Angst fest
And I know that I can't be friends with my reality
Und ich weiß, dass ich mit meiner Realität nicht befreundet sein kann
So I run
Also renne ich
In this cold world
In dieser kalten Welt
And I know
Und ich weiß
My feelings are concealed cause nobody seems to understand
Meine Gefühle sind verborgen, weil niemand sie zu verstehen scheint
I found a way, I lost a way, seems like I've been stuck In a maze
Ich habe einen Weg gefunden, ich habe einen Weg verloren, es scheint, als wäre ich in einem Labyrinth gefangen
Kinda' feels like I'm player one, and I've been losing this game for a minute
Fühlt sich irgendwie so an, als wäre ich Spieler eins, und ich verliere dieses Spiel schon seit einer Weile
Kinda' feels Fast & Furious, but I ain't got no get away
Fühlt sich irgendwie nach Fast & Furious an, aber ich habe keine Fluchtmöglichkeit
Kinda' feels like I'm In the feels the way I pause and click replay
Fühlt sich irgendwie so an, als wäre ich in den Gefühlen, so wie ich pausiere und auf Wiederholung klicke
Oh no, I just thought about my last
Oh nein, ich habe gerade an meine Vergangenheit gedacht
Oh woah, I'd love to shoot you a text
Oh woah, ich würde dir gerne eine SMS schreiben
But If me out your picture means you at your best
Aber wenn du ohne mich in deinem Bild am besten bist
I won't even bother bringing up the subject
Ich werde das Thema nicht einmal ansprechen
I gotta' go, gotta' go, pack my shit and hit the road
Ich muss gehen, muss gehen, meine Sachen packen und mich auf den Weg machen
And I know, that you know, that this place ain't my home
Und ich weiß, dass du weißt, dass dieser Ort nicht mein Zuhause ist
Cause I'm froze and I'm stuck In my anxiety
Denn ich bin erstarrt und stecke in meiner Angst fest
And I know that I can't be friends with my reality
Und ich weiß, dass ich mit meiner Realität nicht befreundet sein kann
So I run
Also renne ich
In this cold world
In dieser kalten Welt
And I know
Und ich weiß
My feelings are concealed cause nobody seems to understand
Meine Gefühle sind verborgen, weil niemand sie zu verstehen scheint





Writer(s): Averyn Allen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.