Paroles et traduction Lil $ave - Hit The Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
see
this
pain,
and
It
hurts
so
much,
I
can't
cope
with
it
Ты
видишь
эту
боль,
и
она
причиняет
так
много
боли,
что
я
не
могу
с
ней
справиться
And
I
thought
I
was
stronger
than
that,
you
know
what,
maybe
I'm
not
И
я
думал,
что
сильнее
этого,
знаешь,
может
быть,
это
не
так
I'd
love
to
shoot
her
a
text,
but
she
wouldn't
reply
Я
бы
с
радостью
написал
ей,
но
она
не
ответит
I'm
tired
of
feeling
like
this
bro,
I
really
Am
Я
устал
чувствовать
себя
так,
братан,
я
правда
устал
I
can't
help
but
to
think
of
her
Я
не
могу
не
думать
о
ней
Yet
again
I
keep
going
down
the
same
old
footsteps,
mhm
I
love
her
bro
И
снова
я
иду
по
тем
же
старым
следам,
м-м-м,
братан,
я
люблю
ее
I
gotta'
go,
gotta'
go,
pack
my
shit
and
hit
the
road
Мне
нужно
уходить,
уходить,
собрать
вещи
и
отправиться
в
путь
And
I
know,
that
you
know,
that
this
place
ain't
my
home
И
я
знаю,
что
ты
знаешь,
что
это
место
не
мой
дом
Cause
I'm
froze
and
I'm
stuck
In
my
anxiety
Потому
что
я
замерз
и
застрял
в
своей
тревоге
And
I
know
that
I
can't
be
friends
with
my
reality
И
я
знаю,
что
не
могу
дружить
со
своей
реальностью
In
this
cold
world
В
этом
холодном
мире
My
feelings
are
concealed
cause
nobody
seems
to
understand
Мои
чувства
скрыты,
потому
что
никто,
кажется,
не
понимает
I
made
a
plan,
I
had
a
plan,
I
thought
I
had
It
all
figured
out
У
меня
был
план,
у
меня
был
план,
я
думал,
что
все
продумал
But
I'm
wrong,
what
has
changed?
Tell
me
something
I
don't
know
Но
я
ошибаюсь,
что
изменилось?
Скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю
Yeah
I
ride,
but
my
vision
all
over
the
place
Да,
я
еду,
но
мое
зрение
рассеяно
I
make
a
smile
to
fake
a
smile,
I
swear
I'm
all
okay
yeah
Я
улыбаюсь,
чтобы
изобразить
улыбку,
клянусь,
со
мной
все
в
порядке,
да
I
try
and
see
light
through
the
darkness
Я
пытаюсь
увидеть
свет
во
тьме
The
torch
In
the
cave
that
I'm
In
ain't
sparking
Факел
в
пещере,
в
которой
я
нахожусь,
не
горит
I
try
and
I
try
to
get
out
of
the
black
hole
that
I'm
stuck
In
Я
пытаюсь,
пытаюсь
выбраться
из
черной
дыры,
в
которой
застрял
I
climb
and
I
climb
but
I'm
only
back
to
where
I
started
Я
карабкаюсь,
карабкаюсь,
но
возвращаюсь
только
туда,
откуда
начал
I
gotta'
go,
gotta'
go,
pack
my
shit
and
hit
the
road
Мне
нужно
уходить,
уходить,
собрать
вещи
и
отправиться
в
путь
And
I
know,
that
you
know,
that
this
place
ain't
my
home
И
я
знаю,
что
ты
знаешь,
что
это
место
не
мой
дом
Cause
I'm
froze
and
I'm
stuck
In
my
anxiety
Потому
что
я
замерз
и
застрял
в
своей
тревоге
And
I
know
that
I
can't
be
friends
with
my
reality
И
я
знаю,
что
не
могу
дружить
со
своей
реальностью
In
this
cold
world
В
этом
холодном
мире
My
feelings
are
concealed
cause
nobody
seems
to
understand
Мои
чувства
скрыты,
потому
что
никто,
кажется,
не
понимает
I
found
a
way,
I
lost
a
way,
seems
like
I've
been
stuck
In
a
maze
Я
нашел
путь,
я
сбился
с
пути,
похоже,
я
застрял
в
лабиринте
Kinda'
feels
like
I'm
player
one,
and
I've
been
losing
this
game
for
a
minute
Такое
чувство,
что
я
первый
игрок,
и
я
проигрываю
в
эту
игру
уже
минуту
Kinda'
feels
Fast
& Furious,
but
I
ain't
got
no
get
away
Как
в
"Форсаже",
но
у
меня
нет
возможности
сбежать
Kinda'
feels
like
I'm
In
the
feels
the
way
I
pause
and
click
replay
Такое
чувство,
что
я
в
чувствах,
когда
ставлю
на
паузу
и
нажимаю
на
повтор
Oh
no,
I
just
thought
about
my
last
О
нет,
я
только
что
подумал
о
своей
бывшей
Oh
woah,
I'd
love
to
shoot
you
a
text
Ого,
я
бы
с
радостью
написал
тебе
But
If
me
out
your
picture
means
you
at
your
best
Но
если
меня
нет
на
твоей
фотографии,
значит,
ты
в
порядке
I
won't
even
bother
bringing
up
the
subject
Я
даже
не
буду
поднимать
эту
тему
I
gotta'
go,
gotta'
go,
pack
my
shit
and
hit
the
road
Мне
нужно
уходить,
уходить,
собрать
вещи
и
отправиться
в
путь
And
I
know,
that
you
know,
that
this
place
ain't
my
home
И
я
знаю,
что
ты
знаешь,
что
это
место
не
мой
дом
Cause
I'm
froze
and
I'm
stuck
In
my
anxiety
Потому
что
я
замерз
и
застрял
в
своей
тревоге
And
I
know
that
I
can't
be
friends
with
my
reality
И
я
знаю,
что
не
могу
дружить
со
своей
реальностью
In
this
cold
world
В
этом
холодном
мире
My
feelings
are
concealed
cause
nobody
seems
to
understand
Мои
чувства
скрыты,
потому
что
никто,
кажется,
не
понимает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Averyn Allen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.