Lil $ave - Mind Games - traduction des paroles en allemand

Mind Games - Lil $avetraduction en allemand




Mind Games
Gedankenspiele
Lil Ave getting big
Lil Ave wird groß
Fell in love with shawty but she playing mind games
Habe mich in das Mädchen verliebt, aber sie spielt Gedankenspiele
(Mind games) Mind games (Mind games)
(Gedankenspiele) Gedankenspiele (Gedankenspiele)
She gon' have to burn in flames
Sie wird in Flammen brennen müssen
Fell in love with shawty but she playing mind games
Habe mich in das Mädchen verliebt, aber sie spielt Gedankenspiele
(Mind games) Mind games (Mind games)
(Gedankenspiele) Gedankenspiele (Gedankenspiele)
She gon' have to burn in flames
Sie wird in Flammen brennen müssen
Fell in love yeah (Yeah, Yeah)
Habe mich verliebt, ja (Ja, Ja)
Fell in love woah (Woah, Woah)
Habe mich verliebt, woah (Woah, Woah)
Thought u were the one (One)
Dachte, du wärst die Eine (Eine)
You aren't the one
Du bist nicht die Eine
Why shawty roaming around inside my head (Why!)
Warum geistert das Mädchen in meinem Kopf herum (Warum!)
Roaming around, roaming around for this Bread (Yuh!)
Geistert herum, geistert herum für dieses Brot (Yuh!)
Break me, despise me, tell me that you hate me
Brich mich, verachte mich, sag mir, dass du mich hasst
I hate to be the one who's gon' press the issue
Ich hasse es, derjenige zu sein, der die Sache vorantreibt
Love me, break me, tell me that you fell for me
Liebe mich, brich mich, sag mir, dass du dich in mich verliebt hast
I guess I gotta be the man and do what I gotta do (Okay)
Ich schätze, ich muss der Mann sein und tun, was ich tun muss (Okay)
Holding my breath (My breath)
Halte meinen Atem an (Meinen Atem)
Smoke up in the air (Woah)
Rauch in der Luft (Woah)
Taking my last steps, oh shawty I swear
Mache meine letzten Schritte, oh Mädchen, ich schwöre
(I swear)
(Ich schwöre)
So her number gon' have to block it
Also, ihre Nummer, werde sie blockieren müssen
She just gossip, when I be rocking
Sie tratscht nur, wenn ich rocke
On my grind, she just be stalking
Wenn ich arbeite, stalkt sie nur
Balling out, even got the hoes dropping
Gebe alles, sogar die Mädels fallen hin
Passin' dimes like John Stockin
Passe Dimes wie John Stockton
405 I'm done with the talking
405, ich bin fertig mit dem Reden
Hits me up on another line, why In the fuck would you still be calling
Ruft mich auf einer anderen Leitung an, warum zum Teufel rufst du immer noch an
Why in the, Ring Ring pick up the phone
Warum zum, Klingel Klingel, nimm den Hörer ab
Your contact get the beep to the tone
Dein Kontakt bekommt den Piepton
Should've dropped you a long time ago
Hätte dich schon vor langer Zeit fallen lassen sollen
Now your just dead like the siedmont up on Your dirt gravestone
Jetzt bist du einfach tot, wie der Grabstein auf deinem schmutzigen Grab
Fell in love with shawty but she playing mind games
Habe mich in das Mädchen verliebt, aber sie spielt Gedankenspiele
(Mind games) Mind games (Mind games)
(Gedankenspiele) Gedankenspiele (Gedankenspiele)
She gon' have to burn in flames
Sie wird in Flammen brennen müssen
Fell in love with shawty but she playing mind games
Habe mich in das Mädchen verliebt, aber sie spielt Gedankenspiele
(Mind games) Mind games (Mind games)
(Gedankenspiele) Gedankenspiele (Gedankenspiele)
She gon' have to burn in flames
Sie wird in Flammen brennen müssen
Fell in love yeah (Yeah, Yeah)
Habe mich verliebt, ja (Ja, Ja)
Fell in love woah (Woah, Woah)
Habe mich verliebt, woah (Woah, Woah)
Thought u were the one (One)
Dachte, du wärst die Eine (Eine)
You aren't the one
Du bist nicht die Eine
Why shawty roaming around inside my head (Why!)
Warum geistert das Mädchen in meinem Kopf herum (Warum!)
Roaming around, roaming around for this Bread (Yuh!)
Geistert herum, geistert herum für dieses Brot (Yuh!)
Break me, despise me, tell me that you hate me
Brich mich, verachte mich, sag mir, dass du mich hasst
I hate to be the one who's gon' press the issue
Ich hasse es, derjenige zu sein, der die Sache vorantreibt
Love me, break me, tell me that you fell for me
Liebe mich, brich mich, sag mir, dass du dich in mich verliebt hast
I guess I gotta be the man and do what I gotta do (Okay)
Ich schätze, ich muss der Mann sein und tun, was ich tun muss (Okay)
You told me, you told me, you told me we forever
Du hast mir gesagt, du hast mir gesagt, du hast mir gesagt, wir für immer
Playing mind games, thinking we gon' be forever
Spielst Gedankenspiele, denkst, wir werden für immer zusammen sein
Mind games, mind games, stop playin' them mind games
Gedankenspiele, Gedankenspiele, hör auf, diese Gedankenspiele zu spielen
Damage me inside, that's the real pain
Verletze mich innerlich, das ist der wahre Schmerz
Swear you lightning compared to my thunder
Schwöre, du bist der Blitz im Vergleich zu meinem Donner
Not over reacting bout' the guys that you be smashing
Übertreibe nicht wegen der Typen, mit denen du rummachst
All your friends want some big Ave action
Alle deine Freundinnen wollen etwas Big Ave Action
One down, more to go, now who the one Laughing
Eine weniger, weitere folgen, wer lacht jetzt
Fucked on your bestie with my camera flashing
Habe mit deiner Besten gefickt, während meine Kamera blitzte
Fucked her in the back seat, funny to me
Habe sie auf dem Rücksitz gefickt, lustig für mich
When she suck on my pickle Ima' give her a nickel, throw in a quarter
Wenn sie an meiner Gurke lutscht, gebe ich ihr einen Nickel, werfe noch einen Vierteldollar dazu
Cause I know shit ain't Little
Denn ich weiß, dass die Scheiße nicht klein ist
Fell in love with shawty but she playing mind games
Habe mich in das Mädchen verliebt, aber sie spielt Gedankenspiele
(Mind games) Mind games (Mind games)
(Gedankenspiele) Gedankenspiele (Gedankenspiele)
She gon' have to burn in flames
Sie wird in Flammen brennen müssen
Fell in love with shawty but she playing mind games
Habe mich in das Mädchen verliebt, aber sie spielt Gedankenspiele
(Mind games) Mind games (Mind games)
(Gedankenspiele) Gedankenspiele (Gedankenspiele)
She gon' have to burn in flames
Sie wird in Flammen brennen müssen
Fell in love yeah (Yeah, Yeah)
Habe mich verliebt, ja (Ja, Ja)
Fell in love woah (Woah, Woah)
Habe mich verliebt, woah (Woah, Woah)
Thought u were the one (One)
Dachte, du wärst die Eine (Eine)
You aren't the one
Du bist nicht die Eine
Why shawty roaming around inside my head (Why!)
Warum geistert das Mädchen in meinem Kopf herum (Warum!)
Roaming around, roaming around for this Bread (Yuh!)
Geistert herum, geistert herum für dieses Brot (Yuh!)





Writer(s): Averyn Allen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.