Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
is
it
okay
Warum
ist
es
okay,
To
drive
me
insane
mich
in
den
Wahnsinn
zu
treiben,
When
all
I
do
wenn
ich
doch
nur
Is
stay
in
my
own
lain
auf
meiner
Spur
bleibe?
Why
is
it
okay
Warum
ist
es
okay,
To
drive
me
insane
mich
in
den
Wahnsinn
zu
treiben,
When
all
I
do
wenn
ich
doch
nur
Is
stay
in
my
own
lain
auf
meiner
Spur
bleibe?
Now
I'm
swervin'
in
my
lane
Jetzt
schleudere
ich
auf
meiner
Spur,
Missin'
my
cute
baby
thang
vermisse
mein
süßes
kleines
Ding,
But
who's
the
one
to
blame
aber
wer
ist
schuld
daran?
You
were
cheatin'
you
insane
Du
hast
betrogen,
du
bist
verrückt,
Wet
hoe,
water
drippin'
like
a
hurricane
nasse
Schlampe,
Wasser
tropft
wie
ein
Hurrikan.
Ain't
no
lookin'
back,
I'm
lookin'
ahead
Ich
schaue
nicht
zurück,
ich
schaue
nach
vorne,
Except
when
I'm
holding
tears
in
my
twin
sized
bed
außer
wenn
ich
Tränen
in
meinem
Einzelbett
zurückhalte,
Wishin'
I
was
dead
wünschte,
ich
wäre
tot,
When
I
think
about
you,
I
just
dread
wenn
ich
an
dich
denke,
graut
es
mir
nur,
Wishin'
u
could
take
back
what
you
did
to
me
instead
wünschte,
du
könntest
stattdessen
zurücknehmen,
was
du
mir
angetan
hast.
("Hey
love
I
think
we
needa
talk
when
you
wake
up,
love
you")
("Hey
Schatz,
ich
denke,
wir
müssen
reden,
wenn
du
aufwachst,
liebe
dich")
Why
is
it
okay
Warum
ist
es
okay,
To
drive
me
insane
mich
in
den
Wahnsinn
zu
treiben,
When
all
I
do
wenn
ich
doch
nur
Is
stay
in
my
own
lain
auf
meiner
Spur
bleibe?
Why
is
it
okay
Warum
ist
es
okay,
To
drive
me
insane
mich
in
den
Wahnsinn
zu
treiben,
When
all
I
do
wenn
ich
doch
nur
Is
stay
in
my
lain
auf
meiner
Spur
bleibe?
We
were
a
universe,
no
end
Wir
waren
ein
Universum,
ohne
Ende,
Then
the
next
day,
cheat
on
me
wit
my
friend
und
am
nächsten
Tag
betrügst
du
mich
mit
meinem
Freund,
I
let
it
slide,
then
it
happened
again
(True)
ich
ließ
es
durchgehen,
dann
passierte
es
wieder
(Stimmt).
It
was
as
if
I
was
forced
to
love
her
Es
war,
als
wäre
ich
gezwungen,
sie
zu
lieben,
Met
her
mother,
dad
and
her
brother
(Aye)
habe
ihre
Mutter,
ihren
Vater
und
ihren
Bruder
kennengelernt
(Aye),
Like
she
did
wit
my
friends,
one
after
another
(Why)
so
wie
sie
es
mit
meinen
Freunden
tat,
einer
nach
dem
anderen
(Warum),
never
told
you
no
single
lie,
no
stutter
habe
dir
nie
eine
einzige
Lüge
erzählt,
kein
Stottern,
My
pain,
I
wish
u
were
the
one
who
would
suffer
ich
wünschte,
du
wärst
diejenige,
die
unter
meinem
Schmerz
leidet.
Who
in
the
hell
are
you
to
tell
me
you
actually
love
me
Wer
zum
Teufel
bist
du,
mir
zu
sagen,
dass
du
mich
wirklich
liebst,
Cheatin'
on
me,
as
if
it's
1,2,3
mich
zu
betrügen,
als
wäre
es
1,2,3,
Shots
to
my
brain
like
you
killin'
me
Schüsse
in
mein
Gehirn,
als
würdest
du
mich
töten,
Miserably,
seriously,
mentally,
no
joke,
like
physically
elend,
ernsthaft,
mental,
kein
Witz,
wie
körperlich.
Why
is
it
okay
Warum
ist
es
okay,
To
drive
me
insane
mich
in
den
Wahnsinn
zu
treiben,
When
all
I
do
wenn
ich
doch
nur
Is
stay
in
my
own
lain
auf
meiner
Spur
bleibe?
Why
is
it
okay
Warum
ist
es
okay,
To
drive
me
insane
mich
in
den
Wahnsinn
zu
treiben,
When
all
I
do
wenn
ich
doch
nur
Is
stay
in
my
own
lain
auf
meiner
Spur
bleibe?
It's
your
boy
lil
Ave,
yeah
Euer
Junge,
Lil
Ave,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Averyn Allen
Album
Classics
date de sortie
16-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.