Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walk My Talk
Ich gehe meinen Weg
Carry
me
a
visa,
but
I
got
a
couple
dollars
Ich
brauche
ein
Visum,
aber
ich
habe
ein
paar
Dollar
Think
I
got
amnesia,
keep
me
away
from
your
daughter
Ich
glaube,
ich
habe
Amnesie,
halt
mich
fern
von
deiner
Tochter
Before
you
know
It,
I
may
be
your
father
Bevor
du
dich
versiehst,
könnte
ich
dein
Vater
sein
And
If
she
gon'
call,
Siri
gon'
have
to
block
her
Und
wenn
sie
anrufen
will,
muss
Siri
sie
blockieren
Yeah
I'm
all
In
my
bag,
white
skill,
white
drip,
yeah
white
swag
Ja,
ich
bin
voll
in
meinem
Element,
weißes
Können,
weißer
Drip,
ja,
weißer
Swag
Hold
my
flag,
I
kill,
you
flip,
put
you
In
a
body
bag
Halte
meine
Flagge,
ich
töte,
du
flippst
aus,
stecke
dich
in
einen
Leichensack
With
my
dogs,
we
bite
down,
ain't
no
way
to
hold
back
Mit
meinen
Jungs,
wir
beißen
zu,
keine
Chance,
uns
zurückzuhalten
Call
the
shots
like
Tom
and
Will
cause
fuck
we
Ich
gebe
die
Befehle
wie
Tom
und
Will,
denn
verdammt,
wir
Feel
like
the
men
in
black
fühlen
uns
wie
die
Men
in
Black
Put
the
pedals
down,
when
I
walk
my
walk
Ich
gebe
Vollgas,
wenn
ich
meinen
Weg
gehe
Dior
shades
up,
when
I
talk
to
my
talk
Dior-Sonnenbrille
auf,
wenn
ich
rede
And
If
you
In
the
way,
I'm
gon'
have
to
stomp
Und
wenn
du
mir
im
Weg
stehst,
muss
ich
dich
platt
machen
And
It's
every
day,
got
all
these
jaws
beginning
to
drop
Und
es
ist
jeden
Tag,
all
diese
Münder
stehen
offen
Made
my
way
from
the
bottom
Ich
habe
meinen
Weg
vom
Boden
aus
gemacht
All
the
way
to
the
top
Ganz
nach
oben
Started
with
empty
pockets
Mit
leeren
Taschen
angefangen
Now
I'm
popping
like
adderall
Jetzt
bin
ich
drauf
wie
Adderall
Fake
friends
really
wanna
call
Falsche
Freunde
wollen
wirklich
anrufen
Saying
they
was
on
they
way
Sagen,
sie
wären
auf
dem
Weg
gewesen
But
I
done
put
you
6 feet
deep
Aber
ich
habe
dich
2 Meter
tief
begraben
Under
the
grave
with
your
name
Unter
dem
Grab
mit
deinem
Namen
Made
my
way
from
the
bottom
Ich
habe
meinen
Weg
vom
Boden
aus
gemacht
All
the
way
to
the
top
Ganz
nach
oben
Started
with
empty
pockets
Mit
leeren
Taschen
angefangen
Now
I'm
popping
like
adderall
Jetzt
bin
ich
drauf
wie
Adderall
Fake
friends
really
wanna
call
Falsche
Freunde
wollen
wirklich
anrufen
Saying
they
was
on
they
way
Sagen,
sie
wären
auf
dem
Weg
gewesen
But
I
done
put
you
6 feet
deep
Aber
ich
habe
dich
2 Meter
tief
begraben
Under
the
grave
with
your
name
Unter
dem
Grab
mit
deinem
Namen
Making
big
moves
like
fee
fi
foe
Ich
mache
große
Schritte
wie
Fee
Fi
Fo
Jack
In
the
bean
stock,
me
oh
no
Jack
in
der
Bohnenranke,
ich,
oh
nein
Cutting
out
hoes
like
tic
tac
toe
Schneide
Schlampen
aus
wie
Tic
Tac
Toe
Running
through
the
6 but
with
my
bro's
Renne
durch
die
6,
aber
mit
meinen
Brüdern
Ice
on
my
wrist
got
no
time
for
no
bitch
Eis
an
meinem
Handgelenk,
habe
keine
Zeit
für
keine
Schlampe
This
my
story,
I'm
the
protagonist
Das
ist
meine
Geschichte,
ich
bin
der
Protagonist
I'm
the
villain
I
don't
fuck
with
the
hero
shit
Ich
bin
der
Bösewicht,
ich
scheiß
auf
den
Helden-Mist
If
you
want
smoke,
put
you
where
your
hero
Is
Wenn
du
Stress
willst,
bringe
ich
dich
dahin,
wo
dein
Held
ist
And
matter
In
fact,
Ima'
speak
my
truth
Und
in
der
Tat,
ich
werde
meine
Wahrheit
sagen
Just
you're
like
your
hoe
when
she
wanted
round
2
Genau
wie
deine
Schlampe,
als
sie
eine
zweite
Runde
wollte
And
I
hit
that
shit
like
a
Cupid
stick
Und
ich
habe
es
getroffen
wie
ein
Amor-Stab
Nike
on
me
cause
I
had
to
do
It
Nike
an
mir,
weil
ich
es
tun
musste
Put
the
pedals
down,
when
I
walk
my
walk
Ich
gebe
Vollgas,
wenn
ich
meinen
Weg
gehe
Dior
shades
up,
when
I
talk
to
my
talk
Dior-Sonnenbrille
auf,
wenn
ich
rede
And
If
you
In
the
way,
I'm
gon'
have
to
stomp
Und
wenn
du
mir
im
Weg
stehst,
muss
ich
dich
platt
machen
And
It's
every
day,
got
all
these
jaws
beginning
to
drop
Und
es
ist
jeden
Tag,
all
diese
Münder
stehen
offen
Made
my
way
from
the
bottom
Ich
habe
meinen
Weg
vom
Boden
aus
gemacht
All
the
way
to
the
top
Ganz
nach
oben
Started
with
empty
pockets
Mit
leeren
Taschen
angefangen
Now
I'm
popping
like
Adderall
Jetzt
bin
ich
drauf
wie
Adderall
Fake
friends
really
wanna
call
Falsche
Freunde
wollen
wirklich
anrufen
Saying
they
was
on
they
way
Sagen,
sie
wären
auf
dem
Weg
gewesen
But
I
done
put
you
6 feet
deep
Aber
ich
habe
dich
2 Meter
tief
begraben
Under
the
grave
with
your
name
Unter
dem
Grab
mit
deinem
Namen
Made
my
way
from
the
bottom
Ich
habe
meinen
Weg
vom
Boden
aus
gemacht
All
the
way
to
the
top
Ganz
nach
oben
Started
with
empty
pockets
Mit
leeren
Taschen
angefangen
Now
I'm
popping
like
Adderall
Jetzt
bin
ich
drauf
wie
Adderall
Fake
friends
really
wanna
call
Falsche
Freunde
wollen
wirklich
anrufen
Saying
they
was
on
they
way
Sagen,
sie
wären
auf
dem
Weg
gewesen
But
I
done
put
you
6 feet
deep
Aber
ich
habe
dich
2 Meter
tief
begraben
Under
the
grave
with
your
name
Unter
dem
Grab
mit
deinem
Namen
As
long
as
I
got
my
plug
with
the
percs
Solange
ich
meinen
Dealer
mit
den
Pillen
habe
That
keep
on
coming
Die
immer
wieder
kommen
As
long
as
I
got
my
bills
stacked
with
commas
Solange
ich
meine
Rechnungen
mit
Kommas
gestapelt
habe
Living
by
thrill,
Michael
Jack
yeah
no
drama
Lebe
vom
Nervenkitzel,
Michael
Jack,
ja,
kein
Drama
Feel
like
I
got
powers,
Stan
Lee
Marvel
Fühle
mich,
als
hätte
ich
Superkräfte,
Stan
Lee
Marvel
You
Is
a
pussy
boy,
Ima'
living
novel
Du
bist
ein
Weichei,
ich
bin
ein
lebender
Roman
Heats
upon
my
wrist,
Tyler
Hero
Hitze
an
meinem
Handgelenk,
Tyler
Herro
Ask
bout
the
fucks
I
give,
less
than
zero
Frag
nach
den
Fucks,
die
ich
gebe,
weniger
als
Null
Put
the
pedals
down,
when
I
walk
my
walk
Ich
gebe
Vollgas,
wenn
ich
meinen
Weg
gehe
Dior
shades
up,
when
I
talk
to
my
talk
Dior-Sonnenbrille
auf,
wenn
ich
rede
And
If
you
In
the
way,
I'm
gon'
have
to
stomp
Und
wenn
du
mir
im
Weg
stehst,
muss
ich
dich
platt
machen
And
It's
every
day,
got
all
these
jaws
beginning
to
drop
Und
es
ist
jeden
Tag,
all
diese
Münder
stehen
offen
Made
my
way
from
the
bottom
Ich
habe
meinen
Weg
vom
Boden
aus
gemacht
All
the
way
to
the
top
Ganz
nach
oben
Started
with
empty
pockets
Mit
leeren
Taschen
angefangen
Now
I'm
popping
like
Adderall
Jetzt
bin
ich
drauf
wie
Adderall
Fake
friends
really
wanna
call
Falsche
Freunde
wollen
wirklich
anrufen
Saying
they
was
on
they
way
Sagen,
sie
wären
auf
dem
Weg
gewesen
But
I
done
put
you
6 feet
deep
Aber
ich
habe
dich
2 Meter
tief
begraben
Under
the
grave
with
your
name
Unter
dem
Grab
mit
deinem
Namen
Made
my
way
from
the
bottom
Ich
habe
meinen
Weg
vom
Boden
aus
gemacht
All
the
way
to
the
top
Ganz
nach
oben
Started
with
empty
pockets
Mit
leeren
Taschen
angefangen
Now
I'm
popping
like
Adderall
Jetzt
bin
ich
drauf
wie
Adderall
Fake
friends
really
wanna
call
Falsche
Freunde
wollen
wirklich
anrufen
Saying
they
was
on
they
way
Sagen,
sie
wären
auf
dem
Weg
gewesen
But
I
done
put
you
6 feet
deep
Aber
ich
habe
dich
2 Meter
tief
begraben
Under
the
grave
with
your
name
Unter
dem
Grab
mit
deinem
Namen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Averyn Allen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.