Lil $ave - Walk My Talk - traduction des paroles en allemand

Walk My Talk - Lil $avetraduction en allemand




Walk My Talk
Ich gehe meinen Weg
Carry me a visa, but I got a couple dollars
Ich brauche ein Visum, aber ich habe ein paar Dollar
Think I got amnesia, keep me away from your daughter
Ich glaube, ich habe Amnesie, halt mich fern von deiner Tochter
Before you know It, I may be your father
Bevor du dich versiehst, könnte ich dein Vater sein
And If she gon' call, Siri gon' have to block her
Und wenn sie anrufen will, muss Siri sie blockieren
Yeah I'm all In my bag, white skill, white drip, yeah white swag
Ja, ich bin voll in meinem Element, weißes Können, weißer Drip, ja, weißer Swag
Hold my flag, I kill, you flip, put you In a body bag
Halte meine Flagge, ich töte, du flippst aus, stecke dich in einen Leichensack
With my dogs, we bite down, ain't no way to hold back
Mit meinen Jungs, wir beißen zu, keine Chance, uns zurückzuhalten
Call the shots like Tom and Will cause fuck we
Ich gebe die Befehle wie Tom und Will, denn verdammt, wir
Feel like the men in black
fühlen uns wie die Men in Black
Put the pedals down, when I walk my walk
Ich gebe Vollgas, wenn ich meinen Weg gehe
Dior shades up, when I talk to my talk
Dior-Sonnenbrille auf, wenn ich rede
And If you In the way, I'm gon' have to stomp
Und wenn du mir im Weg stehst, muss ich dich platt machen
And It's every day, got all these jaws beginning to drop
Und es ist jeden Tag, all diese Münder stehen offen
Made my way from the bottom
Ich habe meinen Weg vom Boden aus gemacht
All the way to the top
Ganz nach oben
Started with empty pockets
Mit leeren Taschen angefangen
Now I'm popping like adderall
Jetzt bin ich drauf wie Adderall
Fake friends really wanna call
Falsche Freunde wollen wirklich anrufen
Saying they was on they way
Sagen, sie wären auf dem Weg gewesen
But I done put you 6 feet deep
Aber ich habe dich 2 Meter tief begraben
Under the grave with your name
Unter dem Grab mit deinem Namen
Made my way from the bottom
Ich habe meinen Weg vom Boden aus gemacht
All the way to the top
Ganz nach oben
Started with empty pockets
Mit leeren Taschen angefangen
Now I'm popping like adderall
Jetzt bin ich drauf wie Adderall
Fake friends really wanna call
Falsche Freunde wollen wirklich anrufen
Saying they was on they way
Sagen, sie wären auf dem Weg gewesen
But I done put you 6 feet deep
Aber ich habe dich 2 Meter tief begraben
Under the grave with your name
Unter dem Grab mit deinem Namen
Making big moves like fee fi foe
Ich mache große Schritte wie Fee Fi Fo
Jack In the bean stock, me oh no
Jack in der Bohnenranke, ich, oh nein
Cutting out hoes like tic tac toe
Schneide Schlampen aus wie Tic Tac Toe
Running through the 6 but with my bro's
Renne durch die 6, aber mit meinen Brüdern
Ice on my wrist got no time for no bitch
Eis an meinem Handgelenk, habe keine Zeit für keine Schlampe
This my story, I'm the protagonist
Das ist meine Geschichte, ich bin der Protagonist
I'm the villain I don't fuck with the hero shit
Ich bin der Bösewicht, ich scheiß auf den Helden-Mist
If you want smoke, put you where your hero Is
Wenn du Stress willst, bringe ich dich dahin, wo dein Held ist
And matter In fact, Ima' speak my truth
Und in der Tat, ich werde meine Wahrheit sagen
Just you're like your hoe when she wanted round 2
Genau wie deine Schlampe, als sie eine zweite Runde wollte
And I hit that shit like a Cupid stick
Und ich habe es getroffen wie ein Amor-Stab
Nike on me cause I had to do It
Nike an mir, weil ich es tun musste
Put the pedals down, when I walk my walk
Ich gebe Vollgas, wenn ich meinen Weg gehe
Dior shades up, when I talk to my talk
Dior-Sonnenbrille auf, wenn ich rede
And If you In the way, I'm gon' have to stomp
Und wenn du mir im Weg stehst, muss ich dich platt machen
And It's every day, got all these jaws beginning to drop
Und es ist jeden Tag, all diese Münder stehen offen
Made my way from the bottom
Ich habe meinen Weg vom Boden aus gemacht
All the way to the top
Ganz nach oben
Started with empty pockets
Mit leeren Taschen angefangen
Now I'm popping like Adderall
Jetzt bin ich drauf wie Adderall
Fake friends really wanna call
Falsche Freunde wollen wirklich anrufen
Saying they was on they way
Sagen, sie wären auf dem Weg gewesen
But I done put you 6 feet deep
Aber ich habe dich 2 Meter tief begraben
Under the grave with your name
Unter dem Grab mit deinem Namen
Made my way from the bottom
Ich habe meinen Weg vom Boden aus gemacht
All the way to the top
Ganz nach oben
Started with empty pockets
Mit leeren Taschen angefangen
Now I'm popping like Adderall
Jetzt bin ich drauf wie Adderall
Fake friends really wanna call
Falsche Freunde wollen wirklich anrufen
Saying they was on they way
Sagen, sie wären auf dem Weg gewesen
But I done put you 6 feet deep
Aber ich habe dich 2 Meter tief begraben
Under the grave with your name
Unter dem Grab mit deinem Namen
As long as I got my plug with the percs
Solange ich meinen Dealer mit den Pillen habe
That keep on coming
Die immer wieder kommen
As long as I got my bills stacked with commas
Solange ich meine Rechnungen mit Kommas gestapelt habe
Living by thrill, Michael Jack yeah no drama
Lebe vom Nervenkitzel, Michael Jack, ja, kein Drama
Feel like I got powers, Stan Lee Marvel
Fühle mich, als hätte ich Superkräfte, Stan Lee Marvel
You Is a pussy boy, Ima' living novel
Du bist ein Weichei, ich bin ein lebender Roman
Heats upon my wrist, Tyler Hero
Hitze an meinem Handgelenk, Tyler Herro
Ask bout the fucks I give, less than zero
Frag nach den Fucks, die ich gebe, weniger als Null
Put the pedals down, when I walk my walk
Ich gebe Vollgas, wenn ich meinen Weg gehe
Dior shades up, when I talk to my talk
Dior-Sonnenbrille auf, wenn ich rede
And If you In the way, I'm gon' have to stomp
Und wenn du mir im Weg stehst, muss ich dich platt machen
And It's every day, got all these jaws beginning to drop
Und es ist jeden Tag, all diese Münder stehen offen
Made my way from the bottom
Ich habe meinen Weg vom Boden aus gemacht
All the way to the top
Ganz nach oben
Started with empty pockets
Mit leeren Taschen angefangen
Now I'm popping like Adderall
Jetzt bin ich drauf wie Adderall
Fake friends really wanna call
Falsche Freunde wollen wirklich anrufen
Saying they was on they way
Sagen, sie wären auf dem Weg gewesen
But I done put you 6 feet deep
Aber ich habe dich 2 Meter tief begraben
Under the grave with your name
Unter dem Grab mit deinem Namen
Made my way from the bottom
Ich habe meinen Weg vom Boden aus gemacht
All the way to the top
Ganz nach oben
Started with empty pockets
Mit leeren Taschen angefangen
Now I'm popping like Adderall
Jetzt bin ich drauf wie Adderall
Fake friends really wanna call
Falsche Freunde wollen wirklich anrufen
Saying they was on they way
Sagen, sie wären auf dem Weg gewesen
But I done put you 6 feet deep
Aber ich habe dich 2 Meter tief begraben
Under the grave with your name
Unter dem Grab mit deinem Namen





Writer(s): Averyn Allen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.