Paroles et traduction Lil feat. Tamaki Roy - Metro-L
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ほとんど毎日動いてるよ
I
move
almost
every
day
轟音が耳に飛び込むジャンクション
The
roar
of
the
junction
fills
my
ears
シャッフルされた音楽とイヤホンで混ざってく東京
Shuffled
music
and
earphones
mingle
with
Tokyo
ホーム端から端まで歩いてみてもなんもみっかんない
I
may
walk
from
one
end
of
the
platform
to
the
other
and
not
notice
a
thing
まー分かってたんだけどさ
Well,
I
sort
of
knew
that.
いてもたってもいられなくなる
But
I
am
getting
impatient
すでに出来た道を
I
have
been
running
down
this
already
paved
road
次の道のヒントがあるかな
Perhaps
there
is
a
hint
of
the
next
path
今は
今は
待ってる
I’m
waiting
now,
now,
now.
吹きぬけるメトロ
The
rushing
Metro
暗闇の向こう
Beyond
the
darkness
ぼやける明日は
Tomorrow
is
still
blurry
どこに行くのかわからないやいや
Where
are
we
going,
I
wonder,
I
wonder?
どの道この道同じ不安なら
Well
the
roads
are
all
the
same,
full
of
the
same
worries
突き進んでゆこう
Let’s
keep
moving
forward.
Knocking
on
the
door
of
underground
now!!
Knocking
on
the
door
of
the
underground
now!!
I
am
surviving
I
am
surviving
向かい風
立ち向かって
I
face
the
headwind
走り続けるの
oh
hold
on
And
keep
on
running,
oh
hold
on
I
gotta
move
faster
I
gotta
move
faster
上昇気流知らなくても
Even
if
I
don’t
know
the
updrafts
速度上げてゆこうよ
keep
going
on
Keep
increasing
my
speed,
keep
going
I
know
it's
surviving
I
know
it’s
surviving
回り道でもいいの
Even
if
it’s
a
detour
走り続けたら地上へと
If
I
keep
running,
I’ll
climb
up
to
the
surface
這い上がってゆこう
And
make
my
way
up.
見たことのない景色
A
view
I’ve
never
seen
心震わせる
Will
make
my
heart
tremble
何本の道があってどこを使うのか
How
many
paths
are
there,
and
which
one
should
I
take?
地上地下まぜていろんな人達が交差
Overground
and
underground,
and
people
from
all
walks
of
life
エスカレーターのリズムで回る
The
rhythm
of
the
escalator
keeps
turning
漠然としてる答えは遠くにある
A
vague
answer
lies
somewhere
far
away.
荒涼としてるコンクリの
The
barren
concrete,
タフな感じは結構好きだから
I
rather
like
its
tough
atmosphere.
オッケー
やっぱこのままで行こう
Okay,
I’ll
just
keep
going
like
this.
最初からそのつもりだけど
I’ve
always
wanted
to.
なんだよ?
おれはパスモ
What’s
this?
I’m
a
Pasmo.
どこへでもいけそうな気がする
I
feel
like
I
could
go
anywhere.
そうだろう?
なんか楽勝
That’s
right,
it's
a
breeze.
どこででもやれそうな気がする
I
feel
like
I
could
do
anything,
anywhere.
スルー
携帯電話やゲーム
Ignore
your
cell
phone
and
games,
ノイズに耳傾けてるプレイ
And
listen
to
the
noise.
突風が吹きぬけるメトロ
A
gust
of
wind
blows
through
the
Metro
限られた時間諦めるのは
To
give
up
when
time
is
limited
進み方がわからないから?
Because
you
don’t
know
how
to
proceed?
分岐点で選んだ道の先だけ
Just
believe
in
the
path
you
chose
at
the
fork
信じてゆこう
And
keep
on
going.
Everything
I
need
step
on
the
ground
now!!
Everything
I
need
is
here,
step
on
the
ground
now!!
I
am
surviving
I
am
surviving
乗り継いでゆこうよ
Let’s
transfer
to
another
line
信じる方へと
oh
hold
on
And
head
towards
the
one
we
believe
in,
oh
hold
on
I'm
getting
stronger
I’m
getting
stronger
考え方ひとつだけで
With
just
a
change
in
mindset
明日は変わるよ
keep
going
on
Tomorrow
will
change,
keep
going
I
got
the
burning
I
got
the
burning
情熱というアンブレラ
The
passion
is
my
umbrella
心に広げたら地上へと
If
I
open
it
in
my
heart,
I
will
rise
to
the
surface
未来なんて気にしないで
Without
worrying
about
the
future
今を生きるの
I
shall
live
in
the
moment.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ucio, tsuge, 環roy, Ucio, Tsuge, 環roy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.