LilShady - Một Người Đặc Biệt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LilShady - Một Người Đặc Biệt




Một Người Đặc Biệt
Особый человек
Em một người đặc biệt tôi luôn tìm đến
Ты - тот особенный человек, к которому я всегда тянусь,
Khi bế tắc tất cả mọi chuyện thì em kề bên
Когда все сложно, ты рядом.
Đôi lúc những giọt nước mắt
Иногда наворачиваются слезы,
Bất chợt rơi rớt
Неожиданно скатываются,
Em giúp anh gạt tất cả
Ты стираешь их,
biến mọi thứ tuyệt vời hơn
И делаешь все вокруг прекраснее.
Trách mình sao lúc ấy
Винить себя за то, что тогда
Không thể trao về em trọn vẹn
Не смог отдать тебе всего себя,
Để em khóc để em đi 1 mình dưới ánh đèn
Оставил тебя плакать, идти одну под светом фонарей
Giữa cái lạnh của mùa đôngđến
В разгар зимы.
Anh không biết mình làm cả
Я не понимал, что творю,
Khi đã tỉnh táo thì nhận
А когда протрезвел, узнал,
Được tin em đã rất xa tôi
Что ты очень далеко.
Em mạnh mẽ cứng rắn hơn tôi đó
Ты сильнее и выносливее меня,
Tôi chỉ biết xin lỗi em mọi chuyện đã vậy
Мне остается лишь просить прощения, все и так ясно.
Tôi không muốn nhắc lại câu chuyện
Не хочу ворошить прошлое,
Những ngày mình từng quen
Те дни, когда мы были знакомы,
Nhau mình đã từng của nhau
Принадлежали друг другу,
Tuy chẳng được bao lâu
Хоть и совсем недолго.
Chỉ biết rằng cứ mỗi lần gặp em
Знаю лишь, что каждый раз, встречая тебя,
Tôi thấy mọi thứ bình yên lắm
Я чувствую невероятное спокойствие,
Thấy thanh thản nhẹ lòng
Легкость на душе.
Cứ mỗi lần em nhìn thẳng vào đôi mắt
Каждый раз, когда ты смотришь прямо в глаза,
Giữa bộn bề cuộc sống
Среди этой жизненной суеты,
Mình vẫn đang tìm về nhau
Мы все еще ищем путь друг к другу.
Không cần đâu xa hơn
Не нужно искать где-то далеко,
Những con người gần thật lạ
Люди рядом, но такие чужие.
Chẳng cần phải nói chẳng cần phải nghe
Не нужно слов, не нужно слушать,
Chỉ cần gần nhau
Просто быть рядом,
Để anh được biết 2 ta
Чтобы мы могли,
Cảm nhận được nhịp đập
Чувствовать биение
Của trái tim nhau
Сердец друг друга.
Chỉ cần vậy thôi gái nhỏ
Только этого достаточно, моя маленькая,
Anh sẽ cất giấu em 1 nơi chẳng ai thể tới
Я спрячу тебя там, где никто не найдет,
Bởi em duy nhất
Потому что ты единственная.
You're only one
You're only one.
Sẽ không phải bắt con người hiện tại
Не нужно заставлять того, кто сейчас рядом,
Chăm sóc tôi trong suốt chặng đường dài
Заботиться обо мне на долгом пути,
Tôi giờ cũng bắt đầu phải lao vào cuộc sống
Я и сам должен окунуться в эту жизнь.
Sợ nhất lúc này
Страшнее всего сейчас,
Thời gian được tính bằng đồng
Что время измеряется деньгами,
Mọi thứ cứ tự trôi qua đi
Все проходит,
Không còn ngoài những hoài niệm
Остаются лишь воспоминания.
Tôi chẳng muốn trao cho ai
Я не хочу ни с кем ими делиться,
coi thật đặc biệt
Они очень дороги мне.
Sẽ dối nếu như tôi nói tôi không luyến tiếc
Солгаю, если скажу, что не жалею ни о чем,
Luôn một chút so sánh giữa em ta
Всегда ловлю себя на сравнении тебя с ней,
Nhưng chỉ một chút cảm giác đó của mặn
Но это лишь отголоски былой нежности.
Tôi biết cách để làm mọi thứ trở nên hài hòa
Я знаю, как найти гармонию во всем.
Giữa bộn bề cuộc sống
Среди этой жизненной суеты,
Mình vẫn đang tìm về nhau
Мы все еще ищем путь друг к другу.
Không cần đâu xa hơn
Не нужно искать где-то далеко,
Chẳng cần phải nói
Не нужно слов,
Chẳng cần phải nghe chỉ cần gần nhau
Не нужно слушать, просто быть рядом,
Để anh được biết 2 ta
Чтобы мы могли,
Cảm nhận được nhịp đập của trái tim nhau
Чувствовать биение сердец друг друга.
Chỉ cần vậy thôi gái nhỏ
Только этого достаточно, моя маленькая,
Anh sẽ cất giấu em 1 nơi chẳng ai thể tới
Я спрячу тебя там, где никто не найдет.
Just you...
Just you...
You're only one
You're only one.
You're only one
You're only one.
You're only one
You're only one.
You're only one
You're only one.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.