LilShady - Đã Có Một Người - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LilShady - Đã Có Một Người




Đã Có Một Người
There Was Someone
Vào 1 đêm mùa đông trời mưa rét
On a cold winter night, the rain was pouring
1 người đang đi từng bước trên Con đường buốt lạnh
Someone was walking step by step on a freezing road
Không ánh đèn, không khói thuốc
No lights, no cigarette smoke
Không mệt mỏi, không khói thuốc
No tiredness, no cigarette smoke
Trải qua 1 đêm dài trong miên man
After a long night in a daze
Tìm về những tiếng cười nơi những thằng bạn
Find the laughter of those friends
Phá vỡ cuối góc phố yên tĩnh với tiếng nhạc
Breaking the silence at the end of the street with music
Kèm theo tiếng la ó thất thanh truỵ lạc
Along with the lost, screaming sound
Giờ tôi đang đơn saooo
Now I'm so lonely
Đâu rồi tất cả những ngọt ngào nhất em từng trao
Where are all the sweetest things you've ever given me?
Để rồi bây giờ tôi phải quên hết
So now I have to forget everything
Mang theo những nỗi buồn bên mình cùng sự mỏi mệt
Carry the sadness with me and fatigue
Nếu đã 1 người làm em vui
If there was someone who made you happy
Nếu bên tôi em thấy chỉ toàn buồn tủi
If next to me you only see sadness
Thì tôi cũng chẳng do gì, để phải băn khoăn
Then I have no reason to worry
Thì tôi cũng chẳng biết nói gì, để không khỏi lo lắng
Then I don't know what to say so as not to worry
Sao tôi ko thể cầm lấy em nắm chặt
Why can't I hold you tight because
Bên tôi chỉ toàn nước mắt
Next to me are only tears because
Bên tôi chỉ toàn những thứ vớ vẩn, ko đáng em
Next to me are only stupid things, not worthy of you
Ko đang để em bận tâm đâu
Not for you to worry about
Rồi người ấy qua nhà em lúc nửa đêm
Then that person comes to your house in the middle of the night
Mang cho em những thứ tuyệt vời đến
Bring you wonderful things
Với cây ghi ta, nhẹ nhàng từng bước đệm
With the guitar, gently step by step
Hát cho em nghe, những giai điệu thật đẹp
Sing to you, beautiful melodies
Em thế thấy vui, nhưng vui qua ngày mai
You might be happy, but will you be happy tomorrow?
Căn phòng này ấm áp nhưng đâu cháy được mãi
This room is warm but it can't burn forever
Chỉ em đang thiếu, người ta thấy đắp
Just because you're lacking, people see and make up for it
Ko phải em đang yêu, người ta chỉ gạt hộ nước mắt
It's not that you're in love, people just wipe away your tears
Đó sự quan tâm, người con gái nào cũng cần
That's the concern every girl needs
Đó những chân thật, chỉ tìm trong anh được 1 phần
Those are the truths, only found in him in part
khi nào em vương vấn, khi 1 mình sau những lần
Have you ever lingered after
vẫn còn đó đâu biến mất những ngày tháng cứ xa dần
It's still there, not gone because the days and months are getting further and further away
Em đừng làm theo cái cách đó,
Don't do it that way,
Khó khăn lắm sao em cứ tự mình dày
It's hard, why do you keep torturing yourself
Đừng nhớ về tôi, kẻ hèn hạ ko đáng
Don't remember me, the unworthy scoundrel
Đừng nghĩ về tôi, đắng cay muộn màng
Don't think about me, bitter belatedly
Đó những lời, buồn nhất, tôi từng nói
Those are the saddest words I've ever said
em đã khóc khi ta ko thể giữ lại nhau phút cuối
And you cried when we couldn't keep each other at the last minute
Mưa vẫn rơi nhẹ nhàng, cứ lạnh thật tàn
The rain keeps falling gently, so cold
Xuyên qua ánh trăng bạc, quá khứ bẽ bàng
Through the silver moonlight, the shameful past
Tôi vẫn luôn gọi tên em khi mỗi buổi sang muộn thức dậy
I still call your name every late morning I wake up
đã bao lần tự nhắc nhở cuộc sống mình ko như trước đây
Even though I've reminded myself many times that my life is not what it used to be
Vậy đã mất nhau, lẽ lần này thật
So we lost each other, maybe this time it's real
Chúng ta đã mất nhau, lẽ do số phận ...
We lost each other, maybe it's fate ...
Ko thể quyết định
Can't decide
Em những ước cháy bỏng
You have burning dreams
Nhưng anh không phải ngọn lửa hồng
But I'm not the flame
Với những điều đơn giản đó em
With those simple things you have
Những do âu lo dể trong lòng
Reasons to worry in your heart
Giọt nước mắt ấy vẫn còn sự hy vọng
That teardrop still holds hope
Rồi lại tuyệt vọng, giữa cuộc sống độc
And then despair, in a lonely life
thể đây cái vực thẳm sâu nhất
This could be the deepest abyss
Em rơi thơi gian trôi mọi thứ cứ biến đâu mất
You fall, time passes, everything disappears
Đáng tiếc, tôi người như thế
Unfortunately, I'm the kind of person
Chắc ... em ghét tôi khi mọi thứ đang bế tắc
Probably... you hate me when things are stuck
Nguyền rủa tôi đi để mắt em khô mau
Curse me to make your eyes dry quickly
Thấy những điều tốt đẹp sâu sắc đến sau
See the good things come later
Cho tôi xin lại những nỗi đau, em từng hứng chịu
Give me back the pain you suffered
Cho tôi xin cả những nụ cười em từng nũng nịu
Give me back the smiles you used to have
Bên tôi khi đến bên người ta
Next to me because when you come to the other person
Em phải che đậy làm mới tất cả
You have to cover up and renew everything
Đừng để cho người ta thấy em khóc nữa
Don't let people see you cry anymore
hãy thay vào đó những nụ cười xưa
But replace it with the old smile
Hãy 1 viên ngọc thật đẹp với
Be a really beautiful gem with
Lớp bên ngoài óng ánh mầu hồng mới
The outer layer is shiny new pink
trên môi em đó
On your lips that is
Mỗi khi mặt trời lên tôi thường trao nụ hôn nhỏ
Every time the sun rises I usually give a little kiss
Những rung động, lầm lỡ, lo lắng, trở ngại
The vibrations, mistakes, worries, and obstacles
Những mệt, hoà hợp, thăng hoa trở lại? ... haiz
The fascination, harmony, sublimation come back?... haiz
Tôi thường hay nhắm mắt hồi tưởng
I often close my eyes and reminisce
Nơi ban công gió đông lạnh thấu xương
Where the east wind balcony is freezing cold





LilShady - Đã Có Một Người
Album
Đã Có Một Người
date de sortie
19-04-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.