Lil_murky - End of the Road - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil_murky - End of the Road




End of the Road
Конец пути
These thoughts overload
Эти мысли перегружают,
How to beat it I don't know
Как победить их, я не знаю.
I'm starting to get use to the low
Я начинаю привыкать к унынию
And dealing with it alone
И справляться с ним в одиночестве.
Reach a dead end in my life
Достиг тупика в своей жизни,
Its the end of the road
Это конец пути.
I've got nowhere to go
Мне некуда идти,
It's the end of the road
Это конец пути.
Drives me insane no car (yeah)
Сводит меня с ума, хотя и без машины (да),
Now the demons wanna spar
Теперь демоны хотят сразиться.
There relentless so it's hard (yeah)
Они безжалостны, поэтому это тяжело (да),
I'm now emotionally scared
Теперь я эмоционально травмирован.
I try my hardest to figure it out
Я изо всех сил пытаюсь разобраться,
Even though I've been living in doubt (oh oh)
Хотя я живу в сомнениях (ох, ох),
I have to make every second count
Я должен ценить каждую секунду,
Demons just pop up un announced (yeah yeah)
Демоны просто появляются без объявления (да, да).
I need a minecraft villager the way I need mending (yeah)
Мне нужен житель из Майнкрафта, как мне нужно исцеление (да),
There's only way I see all of this ending (oh)
Есть только один способ, которым я вижу конец этому (ох),
Everything in my head is preventing (yeah yeah)
Всё в моей голове препятствует (да, да),
And it's not something I wanna be accepting
И это не то, что я хочу принимать.
Drive away
Уехать прочь,
Drive away
Уехать прочь,
But I find myself at the end of the road
Но я оказываюсь в конце пути.
This is as far as I can go
Это всё, как далеко я могу зайти.
Oh oh
Ох, ох.
Drive away
Уехать прочь,
Drive away
Уехать прочь,
But I find myself at the end of the road
Но я оказываюсь в конце пути.
This is as far as I can go
Это всё, как далеко я могу зайти.
Oh oh
Ох, ох.
These thoughts overload
Эти мысли перегружают,
How to beat it I don't know
Как победить их, я не знаю.
I'm starting to get use to the low
Я начинаю привыкать к унынию
And dealing with it alone
И справляться с ним в одиночестве.
Reach a dead end in my life
Достиг тупика в своей жизни,
Its the end of the road
Это конец пути.
I've got nowhere to go
Мне некуда идти,
It's the end of the road
Это конец пути.
These thoughts overload
Эти мысли перегружают,
How to beat it I don't know
Как победить их, я не знаю.
I'm starting to get use to the low
Я начинаю привыкать к унынию
And dealing with it alone
И справляться с ним в одиночестве.
Reach a dead end in my life
Достиг тупика в своей жизни,
Its the end of the road
Это конец пути.
I've got nowhere to go
Мне некуда идти,
It's the end of the road
Это конец пути.





Writer(s): Jamie Ward


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.