Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let You Go (Slow & Reverb)
Lass Dich Gehen (Langsam & Hall)
I've
been
feeling
low
low
Ich
fühle
mich
so
niedergeschlagen
Ups
and
downs
like
a
yo-yo
Auf
und
ab
wie
ein
Jo-Jo
I
just
wanna
let
you
know
know
Ich
will
dich
nur
wissen
lassen,
That
I
don't
let
you
wanna
let
you
go
Dass
ich
dich
nicht
gehen
lassen
will
Don't
leave
me
in
the
cold
Lass
mich
nicht
in
der
Kälte
stehen
And
leave
my
heart
froze
Und
lass
mein
Herz
nicht
erfrieren
I
just
wanna
let
you
know
know
Ich
will
dich
nur
wissen
lassen,
That
I
don't
wanna
let
you
go
Dass
ich
dich
nicht
gehen
lassen
will
Let
go
of
all
these
feelings
All
diese
Gefühle
loslassen
But
that
never
seen
very
appealing
Aber
das
schien
nie
sehr
verlockend
Have
thick
skin
but
it's
slowly
peeling
Ich
habe
eine
dicke
Haut,
aber
sie
schält
sich
langsam
All
my
darkest
secrets
are
revealing
All
meine
dunkelsten
Geheimnisse
offenbaren
sich
I
gave
you
my
heart
there's
no
returning
Ich
habe
dir
mein
Herz
gegeben,
es
gibt
kein
Zurück
I
don't
want
have
to
get
a
surgeon
Ich
will
nicht,
dass
ich
einen
Chirurgen
brauche
Drunk
driving
now
I'm
swerving
Betrunken
fahren,
jetzt
schleudere
ich
In
the
afterlife
I'm
still
hurting
Im
Jenseits
schmerze
ich
immer
noch
Maybe
there
was
never
a
we
(no
no)
Vielleicht
gab
es
nie
ein
Wir
(nein
nein)
Is
she
not
meant
for
me
(meant
to
be)
Ist
sie
nicht
für
mich
bestimmt
(dazu
bestimmt)
In
the
coffin
that's
where
my
feelings
will
be
(yeah
yeah)
Im
Sarg,
dort
werden
meine
Gefühle
sein
(ja
ja)
I'll
set
them
free
Ich
werde
sie
befreien
I've
been
feeling
low
low
Ich
fühle
mich
so
niedergeschlagen
Ups
and
downs
like
a
yo-yo
Auf
und
ab
wie
ein
Jo-Jo
I
just
wanna
let
you
know
know
Ich
will
dich
nur
wissen
lassen,
That
I
don't
let
you
wanna
let
you
go
Dass
ich
dich
nicht
gehen
lassen
will
Don't
leave
me
in
the
cold
Lass
mich
nicht
in
der
Kälte
stehen
And
leave
my
heart
froze
Und
lass
mein
Herz
nicht
erfrieren
I
just
wanna
let
you
know
know
Ich
will
dich
nur
wissen
lassen,
That
I
don't
wanna
let
you
go
Dass
ich
dich
nicht
gehen
lassen
will
Am
I
cursed
Bin
ich
verflucht
Thought
I
could
let
it
go
at
first
Dachte,
ich
könnte
es
zuerst
loslassen
I
wanna
go
back
in
reverse
Ich
will
zurückspulen
Back
to
a
time
that
didn't
hurt
Zurück
zu
einer
Zeit,
die
nicht
weh
tat
All
this
pain
keeps
re-occurring
All
dieser
Schmerz
kehrt
immer
wieder
Need
a
way
out
I
keep
on
searching
Ich
brauche
einen
Ausweg,
ich
suche
weiter
Nothing
seems
to
be
working
Nichts
scheint
zu
funktionieren
Will
I
make
it
out
I
don't
know
for
certain
Werde
ich
es
schaffen,
ich
weiß
es
nicht
mit
Sicherheit
Maybe
there
was
never
a
we
(no
no)
Vielleicht
gab
es
nie
ein
Wir
(nein
nein)
Is
she
not
meant
for
me
(meant
for
me)
Ist
sie
nicht
für
mich
bestimmt
(für
mich
bestimmt)
In
the
coffin
that's
where
my
feelings
will
be
(yeah
yeah)
Im
Sarg,
dort
werden
meine
Gefühle
sein
(ja
ja)
I'll
set
them
free
Ich
werde
sie
befreien
I've
been
feeling
low
low
Ich
fühle
mich
so
niedergeschlagen
Ups
and
downs
like
a
yo-yo
Auf
und
ab
wie
ein
Jo-Jo
I
just
wanna
let
you
know
know
Ich
will
dich
nur
wissen
lassen,
That
I
don't
let
you
wanna
let
you
go
Dass
ich
dich
nicht
gehen
lassen
will
Don't
leave
me
in
the
cold
Lass
mich
nicht
in
der
Kälte
stehen
And
leave
my
heart
froze
Und
lass
mein
Herz
nicht
erfrieren
I
just
wanna
let
you
know
know
Ich
will
dich
nur
wissen
lassen,
That
I
don't
wanna
let
you
go
Dass
ich
dich
nicht
gehen
lassen
will
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamie Ward
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.