Lil_murky - Paradise - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil_murky - Paradise




Paradise
Рай
Yung corn
Молодой кукуруза
Paradise
Рай
Sometimes I roll the dice
Иногда я бросаю кости,
To find out where's my paradise
Чтобы узнать, где мой рай.
Try to take it from me, like it's is a heist
Попробуй отнять его у меня, как будто это ограбление.
The pain gets to hard, like saying your final goodbye
Боль становится невыносимой, как будто прощаешься навсегда.
Wanna forget the past
Хочу забыть прошлое,
Wanna see my paradise
Хочу увидеть свой рай.
It gets hard for me, to stay focused
Мне становится трудно оставаться сфокусированным,
Cause I've been broken
Потому что я сломлен.
There never know cause I've never spoken
Никто никогда не узнает, потому что я никогда не говорил об этом.
I wouldn't want anyone to pretend to care about my emotions
Я бы не хотел, чтобы кто-то притворялся, что заботится о моих эмоциях.
I wish I could've washed it away with a wave from the ocean
Жаль, что я не смог смыть это волной океана.
I was like 10 when I waved ambulance down for my little bro
Мне было лет 10, когда я махал рукой, вызывая скорую для моего младшего брата.
Thought it was over and all I have is he's baby photo
Думал, что всё кончено, и всё, что у меня осталось, это его детская фотография.
My eczema was so bad and yeah it would really show
Моя экзема была такой сильной, и да, это было очень заметно.
My face was dry it was like a bone
Моё лицо было сухим, как кость.
It's was frustrating like Naby Keita being injury prone
Это раздражало, как Наби Кейта, склонный к травмам.
He stopped breathing and the CPR worked
Он перестал дышать, но СЛР сработало.
And on top of that
И вдобавок ко всему,
Man stressing about all the homework
Чувак, стресс из-за всей этой домашней работы.
Life ant no joke I feel like lil durk
Жизнь не шутка, я чувствую себя как Lil Durk.
I was very alone yeah I felt the worst
Я был очень одиноким, да, мне было хуже всего.
When I Left school it turned me into a introvert
Когда я бросил школу, это превратило меня в интроверта.
I want my paradise
Я хочу попасть в свой рай.
It feel like I'm paralyzed
Чувствую себя парализованным.
Not being able to walk to the prize
Не могу дойти до приза.
I feel like god not being very kind
Такое чувство, что Бог не очень добр.
The grind is glued to my mind
Эта рутина въелась мне в мозг.
I want my name in bold and then underlined
Хочу, чтобы моё имя было написано жирным шрифтом и подчёркнуто.
Murky will be on top
Мёрки будет на вершине.
I'll be recognized
Меня узнают.
Sometimes I roll the dice
Иногда я бросаю кости,
To find out where's my paradise
Чтобы узнать, где мой рай.
Try to take it from me, like it's is a heist
Попробуй отнять его у меня, как будто это ограбление.
The pain gets to hard, like saying your final goodbye
Боль становится невыносимой, как будто прощаешься навсегда.
Wanna forget the past
Хочу забыть прошлое,
Wanna see my paradise
Хочу увидеть свой рай.
My dad was an alcoholic
Мой отец был алкоголиком.
I've seen him hit my mum
Я видел, как он бил мою маму.
You have no idea what that done
Ты не представляешь, что это такое.
Smashing up the place which can't be undone
Разносить всё вдребезги, и это уже не исправить.
How could you do that to someone
Как ты мог так поступить с кем-то?
I use to see my dad on weekends he was always drunk
Я виделся с отцом по выходным, он всегда был пьян.
He's whole house was filled with junk
Весь его дом был завален хламом.
It was clear he never gave no fuck
Было ясно, что ему на всё плевать.
He was gonna lose he's place, and be homeless
Он собирался лишиться своего жилья и стать бомжом.
I persuaded my mum to let him move in how did she condone this
Я уговорил маму позволить ему переехать, как она вообще на это согласилась?
Cause I didn't notice
Ведь я не заметил.
I hold my self accountable and I'm just being open yeah I'm just being open
Я беру на себя ответственность и просто говорю открыто, да, я просто говорю открыто.
I left school in year 10 cause I didn't want learn
Я бросил школу в 10 классе, потому что не хотел учиться.
I was mentally drained my mum really showed her concern
Я был морально истощен, моя мама очень переживала.
Being home in that environment I wished I could've returned
Находясь дома в той обстановке, я жалел, что не вернулся в школу.
Now at 18 I wonder how I'm gonna earn
Сейчас, в 18 лет, я задаюсь вопросом, как я собираюсь зарабатывать.
I'll be a loner until I get put in the fucking urn
Я буду одиночкой, пока меня не положат в эту гребаную урну.
I want my paradise
Я хочу попасть в свой рай.
It feel like I'm paralyzed
Чувствую себя парализованным.
Not being able to walk to the prize
Не могу дойти до приза.
I feel like god not being very kind
Такое чувство, что Бог не очень добр.
The grind is glued to my mind
Эта рутина въелась мне в мозг.
I want my name in bold and then underlined
Хочу, чтобы моё имя было написано жирным шрифтом и подчёркнуто.
Murky will be on top
Мёрки будет на вершине.
I'll be recognized
Меня узнают.
Sometimes I roll the dice (Yeah)
Иногда я бросаю кости (Да).
To find out where's my paradise (Na Na Na)
Чтобы узнать, где мой рай (На-на-на).
Try to take it from me like it's is a heist
Попробуй отнять его у меня, как будто это ограбление.
The pain gets to hard, like saying your final goodbye (To hard)
Боль становится невыносимой, как будто прощаешься навсегда (Слишком больно).
Wanna forget the past (Yeah yeah)
Хочу забыть прошлое (Да, да).
Wanna see my paradise (Wanna see my paradise)
Хочу увидеть свой рай (Хочу увидеть свой рай).
Sometimes I roll the dice
Иногда я бросаю кости,
To find out where's my paradise (Uh yeah yeah yeah)
Чтобы узнать, где мой рай (Ага, да, да, да).
Try to take it from me, like it's is a heist
Попробуй отнять его у меня, как будто это ограбление.
The pain gets to hard, like saying your final goodbye
Боль становится невыносимой, как будто прощаешься навсегда.
Wanna forget the past
Хочу забыть прошлое,
Wanna see my paradise
Хочу увидеть свой рай.
I want see my paradise
Я хочу увидеть свой рай.
Hmm ohhh murk
Хмм, ооо, Мёрк.
(Yung corn) Murky
(Молодой кукуруза) Мёрки.





Writer(s): Jamie Ward


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.