Lil_murky - Peterpan (feat. jDV) - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Lil_murky - Peterpan (feat. jDV)




Peterpan (feat. jDV)
Peterpan (feat. jDV)
Call me John cause I haven't Cena thing
Nenn mich John, denn ich habe nichts gesehen
I'll back out my Nina
Ich zieh' meine Nina
Left man levitating Dua Lipa (Yeah yeah)
Hab' den Typen schweben lassen, Dua Lipa (Yeah yeah)
I'm Blowing up like a creeper
Ich explodiere wie ein Creeper
Put man into the sleeper (Huh)
Versetz' den Typen in den Schlaf (Huh)
Got me a gun
Hab 'ne Knarre
I'll save him a shot coming like a goal keeper (Huh)
Ich spar' ihm einen Schuss, komm' wie ein Torwart (Huh)
Kick it up like FIFA
Kick' es hoch wie FIFA
Finish the job won't see you again Wiz Khalifa (Huh huh)
Mach' den Job fertig, wir sehen uns nicht wieder, Wiz Khalifa (Huh huh)
They asked what do you mean like Bieber (Yeah)
Sie fragen, was meinst du, wie Bieber (Yeah)
I'll Put man to sleep now he's a dreamer (Yeah)
Ich schick' den Typen schlafen, jetzt ist er ein Träumer (Yeah)
Drive by in a two seater
Drive-by in einem Zweisitzer
Hit man with the pan now there calling me Peter (Peter Pan)
Schlag' den Typen mit der Pfanne, jetzt nennen sie mich Peter (Peter Pan)
Hit man with this pan now there calling me Peter (Peter Pan)
Schlag' den Typen mit dieser Pfanne, jetzt nennen sie mich Peter (Peter Pan)
Hit man with this pan now there calling me Peter
Schlag' den Typen mit dieser Pfanne, jetzt nennen sie mich Peter
I don't give a scooby
Es ist mir sowas von egal,
I just do (yeah)
Ich mach's einfach (yeah)
Jumping over the hurdles like a kangaroo (Huh)
Spring' über Hürden wie ein Känguru (Huh)
I'll find you soon cause this beating overdue
Ich find' dich bald, denn diese Abreibung ist überfällig
You did the dash (Yeah)
Du bist abgehauen (Yeah)
I'll have to Driveby on you (Yup)
Ich muss ein Drive-by bei dir machen (Yup)
I Pull up i let three shots off so it's a Hattrick I'm scoring
Ich fahr' vor, lass' drei Schüsse los, also ist es ein Hattrick, ich treffe
I leave you bleeding out to the morning
Ich lass' dich ausbluten bis zum Morgen
I twist him and bop it like Fivio Foreign huh (Oh)
Ich dreh' ihn und beweg' mich wie Fivio Foreign, huh (Oh)
Switching stance like I'm switching clips (Word)
Wechsle die Haltung, als würde ich Clips wechseln (Word)
Had man dancing like he was moving he's hips
Hab' den Typen tanzen lassen, als würde er seine Hüften bewegen
Moving the strap like a computer mouse
Beweg' die Knarre wie eine Computermaus
I aim It
Ich ziele
And it go click click click click
Und es macht klick klick klick klick
Yeah it go click click click click
Yeah, es macht klick klick klick klick
Pressing my buttons like a keyboard (Keyboard)
Drück' meine Knöpfe wie eine Tastatur (Tastatur)
Up and down on there block like a seesaw (Seesaw)
Rauf und runter auf ihrem Block wie eine Wippe (Wippe)
Why's the police looking at me for (Yeah)
Warum schaut mich die Polizei an (Yeah)
There still trying to find me like an egg on easter (Yeah)
Sie suchen mich immer noch wie ein Ei an Ostern (Yeah)
You're get popped and smoked yeah, that my demeanour (Demeanour)
Du wirst geknallt und geraucht, ja, das ist mein Verhalten (Verhalten)
Left the scene Messi like the guy from
Hab' die Szene verlassen, Messi, wie der Typ aus
Argentina (Yeah)
Argentinien (Yeah)
Do the dash like a cheetah (cheetah)
Hau' ab wie ein Gepard (Gepard)
Got the keys to your yard no Alisha (Alisha)
Hab' die Schlüssel zu deinem Hof, keine Alisha (Alisha)
My shooter caught he's man
Mein Schütze hat seinen Typen erwischt
Call me John cause I have Cena thing
Nenn mich John, denn ich habe nichts gesehen
Call me John cause I haven't Cena thing
Nenn mich John, denn ich habe nichts gesehen
I'll back out my Nina
Ich zieh' meine Nina
Left man levitating Dua Lipa (Yeah yeah)
Hab' den Typen schweben lassen, Dua Lipa (Yeah yeah)
I'm Blowing up like a creeper
Ich explodiere wie ein Creeper
Put man into the sleeper (Huh)
Versetz' den Typen in den Schlaf (Huh)
Got me a gun
Hab 'ne Knarre
I'll save him a shot coming like a goal keeper (Huh)
Ich spar' ihm einen Schuss, komm' wie ein Torwart (Huh)
Kick it up like FIFA
Kick' es hoch wie FIFA
Finish the job won't see you again Wiz
Mach' den Job fertig, wir sehen uns nicht wieder, Wiz
Khalifa (Huh huh)
Khalifa (Huh huh)
They asked what do you mean like Bieber (Yeah)
Sie fragen, was meinst du, wie Bieber (Yeah)
I'll Put man to sleep now he's a dreamer (Yeah)
Ich schick' den Typen schlafen, jetzt ist er ein Träumer (Yeah)
Drive by in a two seater
Drive-by in einem Zweisitzer
Hit man with the pan now there calling me Peter (Peter Pan)
Schlag' den Typen mit der Pfanne, jetzt nennen sie mich Peter (Peter Pan)
Hit man with this pan now there calling me Peter (Peter Pan)
Schlag' den Typen mit dieser Pfanne, jetzt nennen sie mich Peter (Peter Pan)
Hit man with this pan now there calling me Peter
Schlag' den Typen mit dieser Pfanne, jetzt nennen sie mich Peter
God damn (God damn)
Verdammt (Verdammt)
Mans got hit wit a pan (With a pan)
Der Typ wurde mit einer Pfanne geschlagen (Mit einer Pfanne)
All of my plans be grand (Grand grand)
Alle meine Pläne sind großartig (Großartig, großartig)
Pussy boy you cant understand
Du Schwächling, das kannst du nicht verstehen
Wussy boy (Wussy)
Weichei (Weichei)
You gon get slammed
Du wirst plattgemacht
Ski mask you ain't know who i am (Nope)
Skimaske, du weißt nicht, wer ich bin (Nope)
Big cash i'm makin' these racks
Viel Geld, ich mach' diese Scheine
Steve nash ballin' big big stacks (Stacks)
Steve Nash, spiele wie ein Profi, große, große Stapel (Stapel)
Straight from the plug no tax
Direkt vom Dealer, keine Steuer
Speaking some true all facts (Facts facts)
Rede nur Wahres, nur Fakten (Fakten, Fakten)
Chop I'm never gon lack (Nope)
Chop, ich werde niemals nachlassen (Nope)





Writer(s): Jamie Ward


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.