Paroles et traduction en allemand Lil_murky - Peterpan (feat. jDV)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peterpan (feat. jDV)
Peterpan (feat. jDV)
Call
me
John
cause
I
haven't
Cena
thing
Nenn
mich
John,
denn
ich
habe
nichts
gesehen
I'll
back
out
my
Nina
Ich
zieh'
meine
Nina
Left
man
levitating
Dua
Lipa
(Yeah
yeah)
Hab'
den
Typen
schweben
lassen,
Dua
Lipa
(Yeah
yeah)
I'm
Blowing
up
like
a
creeper
Ich
explodiere
wie
ein
Creeper
Put
man
into
the
sleeper
(Huh)
Versetz'
den
Typen
in
den
Schlaf
(Huh)
Got
me
a
gun
Hab
'ne
Knarre
I'll
save
him
a
shot
coming
like
a
goal
keeper
(Huh)
Ich
spar'
ihm
einen
Schuss,
komm'
wie
ein
Torwart
(Huh)
Kick
it
up
like
FIFA
Kick'
es
hoch
wie
FIFA
Finish
the
job
won't
see
you
again
Wiz
Khalifa
(Huh
huh)
Mach'
den
Job
fertig,
wir
sehen
uns
nicht
wieder,
Wiz
Khalifa
(Huh
huh)
They
asked
what
do
you
mean
like
Bieber
(Yeah)
Sie
fragen,
was
meinst
du,
wie
Bieber
(Yeah)
I'll
Put
man
to
sleep
now
he's
a
dreamer
(Yeah)
Ich
schick'
den
Typen
schlafen,
jetzt
ist
er
ein
Träumer
(Yeah)
Drive
by
in
a
two
seater
Drive-by
in
einem
Zweisitzer
Hit
man
with
the
pan
now
there
calling
me
Peter
(Peter
Pan)
Schlag'
den
Typen
mit
der
Pfanne,
jetzt
nennen
sie
mich
Peter
(Peter
Pan)
Hit
man
with
this
pan
now
there
calling
me
Peter
(Peter
Pan)
Schlag'
den
Typen
mit
dieser
Pfanne,
jetzt
nennen
sie
mich
Peter
(Peter
Pan)
Hit
man
with
this
pan
now
there
calling
me
Peter
Schlag'
den
Typen
mit
dieser
Pfanne,
jetzt
nennen
sie
mich
Peter
I
don't
give
a
scooby
Es
ist
mir
sowas
von
egal,
I
just
do
(yeah)
Ich
mach's
einfach
(yeah)
Jumping
over
the
hurdles
like
a
kangaroo
(Huh)
Spring'
über
Hürden
wie
ein
Känguru
(Huh)
I'll
find
you
soon
cause
this
beating
overdue
Ich
find'
dich
bald,
denn
diese
Abreibung
ist
überfällig
You
did
the
dash
(Yeah)
Du
bist
abgehauen
(Yeah)
I'll
have
to
Driveby
on
you
(Yup)
Ich
muss
ein
Drive-by
bei
dir
machen
(Yup)
I
Pull
up
i
let
three
shots
off
so
it's
a
Hattrick
I'm
scoring
Ich
fahr'
vor,
lass'
drei
Schüsse
los,
also
ist
es
ein
Hattrick,
ich
treffe
I
leave
you
bleeding
out
to
the
morning
Ich
lass'
dich
ausbluten
bis
zum
Morgen
I
twist
him
and
bop
it
like
Fivio
Foreign
huh
(Oh)
Ich
dreh'
ihn
und
beweg'
mich
wie
Fivio
Foreign,
huh
(Oh)
Switching
stance
like
I'm
switching
clips
(Word)
Wechsle
die
Haltung,
als
würde
ich
Clips
wechseln
(Word)
Had
man
dancing
like
he
was
moving
he's
hips
Hab'
den
Typen
tanzen
lassen,
als
würde
er
seine
Hüften
bewegen
Moving
the
strap
like
a
computer
mouse
Beweg'
die
Knarre
wie
eine
Computermaus
And
it
go
click
click
click
click
Und
es
macht
klick
klick
klick
klick
Yeah
it
go
click
click
click
click
Yeah,
es
macht
klick
klick
klick
klick
Pressing
my
buttons
like
a
keyboard
(Keyboard)
Drück'
meine
Knöpfe
wie
eine
Tastatur
(Tastatur)
Up
and
down
on
there
block
like
a
seesaw
(Seesaw)
Rauf
und
runter
auf
ihrem
Block
wie
eine
Wippe
(Wippe)
Why's
the
police
looking
at
me
for
(Yeah)
Warum
schaut
mich
die
Polizei
an
(Yeah)
There
still
trying
to
find
me
like
an
egg
on
easter
(Yeah)
Sie
suchen
mich
immer
noch
wie
ein
Ei
an
Ostern
(Yeah)
You're
get
popped
and
smoked
yeah,
that
my
demeanour
(Demeanour)
Du
wirst
geknallt
und
geraucht,
ja,
das
ist
mein
Verhalten
(Verhalten)
Left
the
scene
Messi
like
the
guy
from
Hab'
die
Szene
verlassen,
Messi,
wie
der
Typ
aus
Argentina
(Yeah)
Argentinien
(Yeah)
Do
the
dash
like
a
cheetah
(cheetah)
Hau'
ab
wie
ein
Gepard
(Gepard)
Got
the
keys
to
your
yard
no
Alisha
(Alisha)
Hab'
die
Schlüssel
zu
deinem
Hof,
keine
Alisha
(Alisha)
My
shooter
caught
he's
man
Mein
Schütze
hat
seinen
Typen
erwischt
Call
me
John
cause
I
have
Cena
thing
Nenn
mich
John,
denn
ich
habe
nichts
gesehen
Call
me
John
cause
I
haven't
Cena
thing
Nenn
mich
John,
denn
ich
habe
nichts
gesehen
I'll
back
out
my
Nina
Ich
zieh'
meine
Nina
Left
man
levitating
Dua
Lipa
(Yeah
yeah)
Hab'
den
Typen
schweben
lassen,
Dua
Lipa
(Yeah
yeah)
I'm
Blowing
up
like
a
creeper
Ich
explodiere
wie
ein
Creeper
Put
man
into
the
sleeper
(Huh)
Versetz'
den
Typen
in
den
Schlaf
(Huh)
Got
me
a
gun
Hab
'ne
Knarre
I'll
save
him
a
shot
coming
like
a
goal
keeper
(Huh)
Ich
spar'
ihm
einen
Schuss,
komm'
wie
ein
Torwart
(Huh)
Kick
it
up
like
FIFA
Kick'
es
hoch
wie
FIFA
Finish
the
job
won't
see
you
again
Wiz
Mach'
den
Job
fertig,
wir
sehen
uns
nicht
wieder,
Wiz
Khalifa
(Huh
huh)
Khalifa
(Huh
huh)
They
asked
what
do
you
mean
like
Bieber
(Yeah)
Sie
fragen,
was
meinst
du,
wie
Bieber
(Yeah)
I'll
Put
man
to
sleep
now
he's
a
dreamer
(Yeah)
Ich
schick'
den
Typen
schlafen,
jetzt
ist
er
ein
Träumer
(Yeah)
Drive
by
in
a
two
seater
Drive-by
in
einem
Zweisitzer
Hit
man
with
the
pan
now
there
calling
me
Peter
(Peter
Pan)
Schlag'
den
Typen
mit
der
Pfanne,
jetzt
nennen
sie
mich
Peter
(Peter
Pan)
Hit
man
with
this
pan
now
there
calling
me
Peter
(Peter
Pan)
Schlag'
den
Typen
mit
dieser
Pfanne,
jetzt
nennen
sie
mich
Peter
(Peter
Pan)
Hit
man
with
this
pan
now
there
calling
me
Peter
Schlag'
den
Typen
mit
dieser
Pfanne,
jetzt
nennen
sie
mich
Peter
God
damn
(God
damn)
Verdammt
(Verdammt)
Mans
got
hit
wit
a
pan
(With
a
pan)
Der
Typ
wurde
mit
einer
Pfanne
geschlagen
(Mit
einer
Pfanne)
All
of
my
plans
be
grand
(Grand
grand)
Alle
meine
Pläne
sind
großartig
(Großartig,
großartig)
Pussy
boy
you
cant
understand
Du
Schwächling,
das
kannst
du
nicht
verstehen
Wussy
boy
(Wussy)
Weichei
(Weichei)
You
gon
get
slammed
Du
wirst
plattgemacht
Ski
mask
you
ain't
know
who
i
am
(Nope)
Skimaske,
du
weißt
nicht,
wer
ich
bin
(Nope)
Big
cash
i'm
makin'
these
racks
Viel
Geld,
ich
mach'
diese
Scheine
Steve
nash
ballin'
big
big
stacks
(Stacks)
Steve
Nash,
spiele
wie
ein
Profi,
große,
große
Stapel
(Stapel)
Straight
from
the
plug
no
tax
Direkt
vom
Dealer,
keine
Steuer
Speaking
some
true
all
facts
(Facts
facts)
Rede
nur
Wahres,
nur
Fakten
(Fakten,
Fakten)
Chop
I'm
never
gon
lack
(Nope)
Chop,
ich
werde
niemals
nachlassen
(Nope)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamie Ward
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.