Lila Downs - Cruz del olvido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lila Downs - Cruz del olvido




Cruz del olvido
Крест забвения
Con el atardecer
С закатом
Me ire de aqui
Я уйду отсюда
Me ire sin ti
Уйду без тебя
Me alejare de ti
Уйду прочь от тебя
Con un dolor dentro de mi.
С болью в сердце.
Te juro corazon
Клянусь тебе, любимый,
Que no es falta de amor
Что это не из-за недостатка любви,
Pero es mejor asi
Но так будет лучше.
Un dia comprenderas
Однажды ты поймешь,
Que lo hice por tu bien
Что я сделала это ради твоего блага,
Que todo fue por ti.
Что все было ради тебя.
La barca en que me ire
Лодка, на которой я уплыву,
Lleva una cruz de olvido
Несет крест забвения,
Lleva una cruz de amor
Несет крест любви,
Y en esa cruz sin ti
И на этом кресте без тебя
Me morire de hástio.
Я умру от тоски.
Culpable no he de ser
Я не виновата,
De que por mi puedas llorar
Что из-за меня ты можешь плакать.
Mejor sera partir
Лучше будет уйти,
Prefiero asi que hacerte mal
Я предпочитаю это, чем причинять тебе боль.
Yo se que sufrire
Я знаю, что буду страдать,
Mi nave cruzara un mar de soledad
Мой корабль пересечет море одиночества.
Adios, adios mi amor
Прощай, прощай, любовь моя,
Recuerda que te ame
Помни, что я любила тебя,
Que siempre te he de amaré
Что я всегда буду любить тебя.
La barca en que me iré
Лодка, на которой я уплыву,
Lleva una cruz de olvido
Несет крест забвения,
Lleva una cruz de amor
Несет крест любви,
Y en esa cruz sin ti
И на этом кресте без тебя
Me morire de hástio.
Я умру от тоски.





Writer(s): Juan Zaizar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.