Paroles et traduction Lila Downs - El cascabel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El cascabel
The Jingle Bell
Sí
mi
cascabel
sonara,
If
my
jingle
bell
were
to
ring,
Cómo
suena
la
tarima.
Like
the
wooden
platform
sounds.
Cómo
suena
la
tarima,
Like
the
wooden
platform
sounds,
Sí
mi
cascabel
sonara.
If
my
jingle
bell
were
to
ring.
Sí
mi
cascabel
sonara
soledad.
If
my
jingle
bell
were
to
ring
solitude.
Sí
mi
cascabel
sonara,
If
my
jingle
bell
were
to
ring,
Cómo
suena
la
tarima.
Like
the
wooden
platform
sounds.
Cómo
suena
la
tarima,
Like
the
wooden
platform
sounds,
Sí
mi
cascabel
sonara.
If
my
jingle
bell
were
to
ring.
Otro
gallo
me
cantara,
ay
soledad.
A
different
rooster
would
crow,
oh
solitude.
Otro
gallo
me
cantara
A
different
rooster
would
crow
Y
la
mujer
que
me
estima
And
the
woman
who
loves
me
Y
la
mujer
que
me
estima
And
the
woman
who
loves
me
Y
En
mi
cama
se
acostara
Would
lie
in
my
bed
Otro
gallo
me
cantara
A
different
rooster
would
crow
Y
la
mujer
que
me
estima
And
the
woman
who
loves
me
Y
la
mujer
que
me
estima
And
the
woman
who
loves
me
Y
En
mi
cama
se
acostara
Would
lie
in
my
bed
Ay
soledad
soledad
Oh
solitude
solitude
Soledad
llévame
a
ver
Solitude
take
me
to
see
A
la
reina
de
los
cielos
The
queen
of
the
heavens
Que
la
quiero
conocer
For
I
want
to
know
her
Cascabelito
de
oro
Golden
jingle
bell
Cascabeliro
de
plata
Silver
jingle
bell
Y
a
mi
no
me
mata
el
celo
And
jealousy
does
not
kill
me
Porque
eres
el
que
me
mata.
Because
you
are
the
one
who
kills
me.
La
cascabel
me
picó
The
jingle
bell
bit
me
Donde
no
puedo
decir
Where
I
cannot
say
Donde
no
puedo
decir
Where
I
cannot
say
La
cascabel
me
picó
The
jingle
bell
bit
me
La
cascabel
me
picó
ay
soledad
The
jingle
bell
bit
me
oh
solitude
La
cascabel
me
picó
The
jingle
bell
bit
me
Donde
no
puedo
decir
Where
I
cannot
say
Donde
no
puedo
decir
Where
I
cannot
say
La
cascabel
me
picó
The
jingle
bell
bit
me
No
me
quisieron
chupar
They
did
not
want
to
suck
me
No
me
quisieron
chupar
They
did
not
want
to
suck
me
Y
me
dejaron
morir
And
they
let
me
die
La
cascabel
me
picó
The
jingle
bell
bit
me
Donde
no
puedo
decir
Where
I
cannot
say
No
me
quisieron
chupar
They
did
not
want
to
suck
me
Y
me
dejaron
morir
And
they
let
me
die
La
cascabel
me
picó
The
jingle
bell
bit
me
Donde
no
puedo
decir
Where
I
cannot
say
Ay
como
resumba
y
suena
Oh
how
it
resounds
and
sounds
Ay
como
resumba
y
suena
Oh
how
it
resounds
and
sounds
Resumba
y
va
resumbando
Resounds
and
goes
on
resounding
Resumba
y
va
resumbando
Resounds
and
goes
on
resounding
Mi
cascabel
en
la
arena
My
jingle
bell
in
the
sand
Cascabelito
de
plata
Silver
jingle
bell
Cascabelito
de
plata
Silver
jingle
bell
Cascabelito
de
oro
Golden
jingle
bell
Y
a
mí
no
me
mata
en
celos
And
jealousy
does
not
kill
me
No
más
porque
no
te
adoro.
Only
because
I
do
not
adore
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.