Lila Downs - El Bracero Fracasado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lila Downs - El Bracero Fracasado




El Bracero Fracasado
Неудачливый брасеро
Cuando yo salí del rancho, no llevaba ni calzones
Когда я покинул ранчо, у меня не было даже штанов
Pero llegué a Tijuana de puritos aventones
Но я добрался до Тихуаны на попутных автомобилях
Como no traía dinero, me paraba en las esquinas
Поскольку у меня не было денег, я стоял на углах улиц
Para ver a quién gorreaba los pescuezos de gallina
Чтобы посмотреть, кого бы я мог надуть
Yo quería cruzar la línea de la Unión Americana
Я хотел пересечь границу в Соединенные Штаты
Yo quería ganar dinero porque esa era mi tirada
Я хотел заработать денег, потому что в этом был мой смысл
Como no traía papeles, mucho menos pasaporte
Поскольку у меня не было документов, тем более паспорта
Me aventé cruzando cerros, yo solito y sin coyote
Я бросился пересекать холмы один и без проводника
Después verán cómo me fue
Потом увидите, как у меня все сложилось
Llegué a Santana con las patas bien peladas
Я добрался до Сантаны с голыми ногами
Los huaraches que llevaba, se acabaron de volada
Мои сандалии, которые я носил, в мгновение ока износились
El sombrero y la camisa, los perdí en la correteada
Шляпу и рубашку я потерял, когда убегал
Que me dieron unos güeros que ya mero me alcanzaban
От тех гринго, которые уже почти догнали меня
Me salí a la carretera, muerto de hambre y desvelado
Я вышел на шоссе, голодный и уставший
Me subí en un tren carguero que venía de Colorado
Я забрался в товарный поезд, идущий из Колорадо
Y con rumbo a San Francisco, de un vagón me fui colado
И направился в Сан-Франциско, пробравшись в вагон зайцем
Pero con tan mala suerte que en Salinas me agarraron
Но мне так не повезло, что в Салинасе меня поймали
Después verán cómo me fue
Потом увидите, как у меня все сложилось
Llegó la migra, de la mano me agarraron
Приехала миграционная служба, они схватили меня за руки
Me decían no qué cosas, en inglés me regañaron
Они говорили мне что-то на английском, ругали меня
Me dijeron los gabachos: "te regresas pa' tu rancho"
Гринго сказали: "Ты возвращаешься на свое ранчо"
Pero yo sentí muy gacho regresar pa' mi terruño
Но я так расстроился, что мне пришлось вернуться в свою провинцию
De bracero fracasado, sin dinero y sin hilacho
Неудачливый брасеро, без денег и без надежды
De bracero fracasado, sin dinero y sin hilacho
Неудачливый брасеро, без денег и без надежды
De bracero fracasado, sin dinero y sin hilacho
Неудачливый брасеро, без денег и без надежды





Writer(s): Ernesto Pesqueda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.