Lila Downs - La San Marqueña - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lila Downs - La San Marqueña




La San Marqueña
Сан-Маркенская
¡Wepa!
¡Ура!
Llegó, llegó papá con Lila Downs
Приехал, приехал папа с Лилой Даунс
Y el grupo Kual
И группой Kual
Véngase el sabor
Давай, зажигай!
San Marcos tiene la fama
Сан-Маркос славится
De las mujeres bonitas
Красивыми женщинами
San Marcos tiene la fama
Сан-Маркос славится
De las mujeres bonitas
Красивыми женщинами
También Acapulco tiene
Также Акапулько имеет
De diferentes caritas
Разные лица
San Marqueña de mi vida
Сан-Маркенская моя жизнь
San Marqueña de mi amor
Сан-Маркенская моя любовь
Ya llegué, ya estoy aquí
Я пришла, я здесь
Ahora, acabo de llegar
Только что прибыла
Ya llegué, ya estoy aquí
Я пришла, я здесь
Ahora, acabo de llegar
Только что прибыла
Si nuevos amores tienes
Если у тебя новые любови
Ya los puedes retirar
Ты можешь от них отказаться
San Marqueña de mi vida
Сан-Маркенская моя жизнь
San Marqueña de mi amor
Сан-Маркенская моя любовь
A la mar fui por naranja
К морю я пошла за апельсинами
Cosa que la mar no tiene
Которых в море нет
A la mar fui por naranja
К морю я пошла за апельсинами
Cosa que la mar no tiene
Которых в море нет
El que vive de esperanza
Кто живет надеждой
La esperanza lo mantiene
Надежда его поддерживает
San Marqueña de mi vida
Сан-Маркенская моя жизнь
San Marqueña de mi amor
Сан-Маркенская моя любовь
Y un saludo a toda la Costa Chica
И привет всей Коста Чика
Ometepec, Amuzgo, Oaxaca
Ометепек, Амусго, Оахака
Abuelita, soy tu nieto y ya llegué
Бабушка, я твой внук и я приехал
¿Quién te puso San Marqueña?
Кто назвал тебя Сан-Маркенской?
No te supo poner nombre
Не смог дать тебе имя
¿Quién te puso San Marqueña?
Кто назвал тебя Сан-Маркенской?
No te supo poner nombre
Не смог дать тебе имя
Que mejor te hubiera puesto
Лучше бы тебе дали имя
La bendición de los hombres
Благословение мужчин
San Marqueña de mi vida
Сан-Маркенская моя жизнь
San Marqueña de mi amor
Сан-Маркенская моя любовь
Dame lo que yo te pido (¡cómo!)
Дай мне то, что я прошу (ну же!)
Que no te pido la vida
Ведь я не прошу твоей жизни
Dame lo que yo te pido
Дай мне то, что я прошу
Que no te pido la vida
Ведь я не прошу твоей жизни
De la cintura pa' bajo
От талии вниз
De la rodilla pa' arriba
От колена вверх
San Marqueña de mi vida
Сан-Маркенская моя жизнь
San Marqueña de mi amor
Сан-Маркенская моя любовь
¿Cómo dice que dice?
Что ты говоришь?
Voy a echar mi despedida
Я скажу свое прощание
Como la de un marinero
Как моряк
Voy a echar mi despedida
Я скажу свое прощание
Como la de un marinero
Как моряк
Con su sombrero en la mano
Со шляпой в руке
Y hasta luego, compañeros
И до свидания, товарищи
San Marqueña de mi vida
Сан-Маркенская моя жизнь
San Marqueña de mi amor
Сан-Маркенская моя любовь
¡Sabroso!
Вкусно!
¡Epa!
Эй!





Writer(s): José Agustín Ramírez Altamirano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.