Lila Downs - La Cucaracha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lila Downs - La Cucaracha




La Cucaracha
The Cockroach
En la misa y en la feria
In the mass and at the fair
Todo el mundo ya lo sabe
Everybody already knows
Los que llegan al gobierno
Those who reach the government
Porque se puede comprar
Because it can be bought
Del partido comunista
Of the Communist Party
Ya no queda casi nada
Almost nothing is left
Ahora todos van buscando
Now everyone goes looking
Como hacerse millonadas
How to make millions
Fue la junta de naciones
It was the League of Nations
A poner sus opiniones
To give their opinions
Todos no estaban de acuerdo
Not everyone agreed
Cuando y donde bombardear
When and where to bomb
Se sientan los presidentes
The presidents sit
En la silla del gobierno
In the chair of government
Luego mandan a la gente
Then they send the people
A la gente de su pueblo
The people of their town
La cucaracha, la cucaracha
The cockroach, the cockroach
Que ya no puede caminar
That can't walk anymore
Porque no tiene
Because it doesn't have
Porque le falta
Because it lacks
La mariguana que fumar
The marijuana to smoke
Huaracha muchacha que vamoa huarachar
Dance, girl, that we're going to dance
Va una cucaracha que quiere comerciar
There's a cockroach that wants to trade
Toca, loca ábreme la boca
Knock, knock, open your mouth
Buscame una coca que no quiero trabalear
Find me a coke because I don't want to work
Mica, rica para zapatear
Tasty, delicious to dance
Pido a Victor Jara no me vaya a doblegar
I ask Víctor Jara not to fold me
Chama chama al Ché Guevara
Call, call Che Guevara
Una petición, una cucaracha
A request, a cockroach
Por culpa y omision
For guilt and failure
La cucaracha, la cucaracha
The cockroach, the cockroach
Que ya no puede caminar
That can't walk anymore
Porque no tiene
Because it doesn't have
Porque le falta
Because it lacks
La mariguana que fumar
The marijuana to smoke
Todos se pelean la silla
Everyone fights for the chair
Que les deja mucha plata
That leaves them lots of money
En el norte Pancho Villa
To the north, Pancho Villa
Y en el sur viva Zapata!
And to the south, long live Zapata!
Ya murió la cucaracha
The cockroach is dead
Ya la llevan a enterrar
They're already taking it to be buried
Entre cuatro zopilotes
Between four buzzards
Y un ratón de sacristán
And a sacristan mouse





Writer(s): Paul Cohen, Lila Downs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.