Lila Downs - Los Caminos de la Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lila Downs - Los Caminos de la Vida




Los Caminos de la Vida
Дороги жизни
Ichi kanu io ta'u yo
Что я скажу тебе сегодня?
Yíí xáa keentaa yo
Как я по тебе скучаю!
¡Epa!
Эй!
Los caminos de la vida
Дороги жизни
No son como yo pensaba
Не такие, как я думала,
Como los imaginaba
Как я их себе представляла,
No son como yo creía
Не такие, как я верила.
Los caminos de la vida
Дороги жизни
Son muy difícil de andarlos
Очень трудно по ним идти,
Difícil de caminarlos
Трудно по ним шагать,
Yo no encuentro la salida
Я не нахожу выхода.
Porque mi viejita ya está cansada
Потому что моя старушка уже устала
De trabajar en la vida y pa'
Работать всю жизнь, и для меня,
Y ahora con gusto me toca ayudarla
И теперь с радостью мне пришла пора помогать ей,
Y por mi vieja lucharé hasta el fin
И за мою старушку я буду бороться до конца.
Por ella lucharé hasta que me muera
За нее я буду бороться до самой смерти,
Y por ella no me voy a morir
И ради нее я не умру,
Tampoco que se muera mi viejita
Не позволю, чтобы моя старушка умерла,
Pero qué va, si el destino es así
Но что поделать, если судьба такая.
Ichi kanu ioo ta'u yo
Что я скажу тебе сегодня?
Tu jínina jáa súaa íoo
Твоя душа уже спокойна,
Tu jucúu ini naa
Твое сердце здесь со мной,
Vina te ni jínina
Смотри, вот твоя душа.
Ichi kanu ioo ta'u yo
Что я скажу тебе сегодня?
Tu jínina jáa súaa ioo
Твоя душа уже спокойна,
Yíi xáa keen taa yo
Как я по тебе скучаю!
Yíi xáa cuáa yo
Как я плачу!
Porque hay que luchar por todo en la vida
Потому что нужно бороться за все в жизни,
Pero de ti, eso me enseñaste
Но этому ты меня научила.
Uno sabe que la vida
Каждый знает, что жизнь
De repente ha de acabarse
Внезапно может оборваться,
Que uno espera que sea tarde
Что каждый надеется, что это будет поздно,
Que llegue la despedida
Что придет прощание.
Un amigo me decía
Один друг мне говорил:
"Recompensaré a mis viejos
отблагодарю своих родителей
Por la crianza que me dieron"
За воспитание, которое они мне дали",
Y no le alcanzó la vida
И ему не хватило жизни.
Por eso te pido a ti, mi Dios del cielo
Поэтому я прошу тебя, мой Бог небесный,
Para que me guíes al camino correcto
Чтобы ты направил меня на верный путь,
Para mi viejita linda compensar
Чтобы отблагодарить мою милую старушку.
Para que olvide ese mar de sufrimientos
Чтобы она забыла то море страданий,
Y que de ella se aparte todo tormento
И чтобы от нее отошли все мучения,
Que para criarme tuvo que pasar
Которые ей пришлось пережить, чтобы вырастить меня.
Los caminos de la vida
Дороги жизни
No son como yo pensaba
Не такие, как я думала,
Como los imaginaba
Как я их себе представляла,
No son como yo creía
Не такие, как я верила.
Los caminos de la vida
Дороги жизни
Son muy difícil de andarlos
Очень трудно по ним идти,
Difícil de caminarlos
Трудно по ним шагать,
Yo no encuentro la salida
Я не нахожу выхода.
Conjunto Costa Azul y Banda La Misteriosa
Ансамбль "Лазурный берег" и группа "Загадочная"





Writer(s): Geles Suarez Omar Antonio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.