Lila Downs - Seguiré Mi Viaje - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lila Downs - Seguiré Mi Viaje




Seguiré Mi Viaje
I Will Follow My Journey
Ya todo lo llenas
You fill up everything
Ya no soy nada en ti
I'm nothing to you anymore
Y te voy a dejar
And I'm going to leave you
Al fin eres feliz
At last, you're happy
Ni lo vas a notar
You won't even notice
Soy dolor que nunca te ha dolido
I'm a pain that has never hurt you
Soy amor que ha fuerza se ha metido
I'm a love that has forced its way in
Soy una simple comparsa,
I'm just an extra
Y por eso me voy
And that's why I'm leaving
No sufríre tu altivez
I won't suffer your arrogance
Aunque puedas vivir
Even though you can live
Con el mundo a tus pies
With the world at your feet
Si mi más grande amor
If my greatest love
Tan pequeño lo ves
Is so insignificant to you
Me haces menos y ese es mi coraje
You make me feel small and that's my courage
Y si no, y si no te gusta lo que traje... adiós
And if not, if you don't like what I brought... goodbye
Que de algún modo...
Somehow...
Seguiré mi viaje...
I will follow my journey...
No sufríre tu altivez
I won't suffer your arrogance
Aunque puedas vivir
Even though you can live
Con el mundo a tus pies
With the world at your feet
Si mi más grande amor
If my greatest love
Tan pequeño lo ves
Is so insignificant to you
Me haces menos y ese es mi coraje
You make me feel small and that's my courage
Y si no, y si no te gusta lo que traje... adiós
And if not, if you don't like what I brought... goodbye
Que de algún modo...
Somehow...
Seguiré mi viaje...
I will follow my journey...
Me haces menos y ese es mi coraje
You make me feel small and that's my courage
Y si no, y si no te gusta lo que traje... adiós
And if not, if you don't like what I brought... goodbye
Que de algún modo...
Somehow...
Seguiré mi viaje
I will follow my journey
Seguiré mi viaje
I will follow my journey
Seguiré mi viaje
I will follow my journey





Writer(s): Alvaro Carrillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.