Lila J. feat. Ahmad Dashti - An diesen verdammten Tagen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lila J. feat. Ahmad Dashti - An diesen verdammten Tagen




An diesen verdammten Tagen
On these damn days
Du kannst mir niemals vergeben
You can never forgive me
Ich werd aber damit leben
But I will live with it
Du wirst mich für immer hassen
You'll hate me forever
Ich versuch es zu verstehen
I'm trying to understand
Ich liebe dich so sehr
I love you so much
An diesen verdammten Tagen
On these damn days
Ich liebe dich so sehr
I love you so much
An diesen verdammten Tagen
On these damn days
In rooza khasteam
In my favorite days
Az towo afkaram
I think of you
In rooza lanati
On these cursed days
Cheghadr dooset daram
How much I love you
Hame ru asaban
Every day
Man esteres daram
I am afraid
Man esteres daram
I am afraid
Man esteres daram
I am afraid
Wakhti to pishami
When you are near me
Khub mishe man halam
I feel good
Wakhti nabashi to
When you are not here
Ye chizi kam daram
Something is missing
Naro bemoon bazam
Don't leave me alone again
Tamoome man karam
All I do
Tamoome man karam
All I do
Tamoome man karam
All I do
Ich will das endlich begreifen
I want to finally understand this
Du musst aufhörn' dran zu zweifeln
You have to stop doubting
Ich werd dich für immer lieben
I will love you forever
Du lässt deinen Schmerz nur reifen
You are just letting your pain ripen
Ich liebe dich so sehr
I love you so much
An diesen verdammten Tagen
On these damn days
Ich liebe dich so sehr
I love you so much
An diesen verdammten Tagen
On these damn days
In rooza khasteam
In my favorite days
Az towo afkaram
I think of you
In rooza lanati
On these cursed days
Cheghadr dooset daram
How much I love you
Hame ru asaban
Every day
Man esteres daram
I am afraid
Man esteres daram
I am afraid
Man esteres daram
I am afraid
Wakhti to pishami
When you are near me
Khub mishe man halam
I feel good
Wakhti nabashi to
When you are not here
Ye chizi kam daram
Something is missing
Naro bemoon bazam
Don't leave me alone again
Tamoome man karam
All I do
Tamoome man karam
All I do
Tamoome man karam
All I do
Khub mishe in rabete
It would be good for this relationship
Cheghadr bala saram biyad
How much my head hurts
Khub boodanet zahere
Your kindness is poison
Ye seri chizha lazeme
Many things are necessary
Age behem rah bede
If you give me a way
Faghadr biya daram biyar
Just come, I’ll bring you in
Cheghadr doram sakete
How far I can be quiet
Khub mishe in rabete
It would be good for this relationship
Cheghadr bala saram biyad
How much my head hurts
Khub boodanet zahere
Your kindness is poison
Ye seri chizha lazeme
Many things are necessary
Age behem rah bede
If you give me a way
Faghadr biya daram biyar
Just come, I’ll bring you in
Cheghadr doram sakete
How far I can be quiet





Writer(s): Lila J.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.