Paroles et traduction Lila J. feat. Ahmad Dashti - An diesen verdammten Tagen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An diesen verdammten Tagen
On these damn days
Du
kannst
mir
niemals
vergeben
You
can
never
forgive
me
Ich
werd
aber
damit
leben
But
I
will
live
with
it
Du
wirst
mich
für
immer
hassen
You'll
hate
me
forever
Ich
versuch
es
zu
verstehen
I'm
trying
to
understand
Ich
liebe
dich
so
sehr
I
love
you
so
much
An
diesen
verdammten
Tagen
On
these
damn
days
Ich
liebe
dich
so
sehr
I
love
you
so
much
An
diesen
verdammten
Tagen
On
these
damn
days
In
rooza
khasteam
In
my
favorite
days
Az
towo
afkaram
I
think
of
you
In
rooza
lanati
On
these
cursed
days
Cheghadr
dooset
daram
How
much
I
love
you
Man
esteres
daram
I
am
afraid
Man
esteres
daram
I
am
afraid
Man
esteres
daram
I
am
afraid
Wakhti
to
pishami
When
you
are
near
me
Khub
mishe
man
halam
I
feel
good
Wakhti
nabashi
to
When
you
are
not
here
Ye
chizi
kam
daram
Something
is
missing
Naro
bemoon
bazam
Don't
leave
me
alone
again
Tamoome
man
karam
All
I
do
Tamoome
man
karam
All
I
do
Tamoome
man
karam
All
I
do
Ich
will
das
endlich
begreifen
I
want
to
finally
understand
this
Du
musst
aufhörn'
dran
zu
zweifeln
You
have
to
stop
doubting
Ich
werd
dich
für
immer
lieben
I
will
love
you
forever
Du
lässt
deinen
Schmerz
nur
reifen
You
are
just
letting
your
pain
ripen
Ich
liebe
dich
so
sehr
I
love
you
so
much
An
diesen
verdammten
Tagen
On
these
damn
days
Ich
liebe
dich
so
sehr
I
love
you
so
much
An
diesen
verdammten
Tagen
On
these
damn
days
In
rooza
khasteam
In
my
favorite
days
Az
towo
afkaram
I
think
of
you
In
rooza
lanati
On
these
cursed
days
Cheghadr
dooset
daram
How
much
I
love
you
Man
esteres
daram
I
am
afraid
Man
esteres
daram
I
am
afraid
Man
esteres
daram
I
am
afraid
Wakhti
to
pishami
When
you
are
near
me
Khub
mishe
man
halam
I
feel
good
Wakhti
nabashi
to
When
you
are
not
here
Ye
chizi
kam
daram
Something
is
missing
Naro
bemoon
bazam
Don't
leave
me
alone
again
Tamoome
man
karam
All
I
do
Tamoome
man
karam
All
I
do
Tamoome
man
karam
All
I
do
Khub
mishe
in
rabete
It
would
be
good
for
this
relationship
Cheghadr
bala
saram
biyad
How
much
my
head
hurts
Khub
boodanet
zahere
Your
kindness
is
poison
Ye
seri
chizha
lazeme
Many
things
are
necessary
Age
behem
rah
bede
If
you
give
me
a
way
Faghadr
biya
daram
biyar
Just
come,
I’ll
bring
you
in
Cheghadr
doram
sakete
How
far
I
can
be
quiet
Khub
mishe
in
rabete
It
would
be
good
for
this
relationship
Cheghadr
bala
saram
biyad
How
much
my
head
hurts
Khub
boodanet
zahere
Your
kindness
is
poison
Ye
seri
chizha
lazeme
Many
things
are
necessary
Age
behem
rah
bede
If
you
give
me
a
way
Faghadr
biya
daram
biyar
Just
come,
I’ll
bring
you
in
Cheghadr
doram
sakete
How
far
I
can
be
quiet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lila J.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.