Lila J. - Nachts - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lila J. - Nachts




Nachts
Nights
Nachts wenn alle schlafen
At night, when everyone is asleep
Seh ich deine Wunden
I see your wounds
Zähl ich deine Narben
I count your scars
Zähl ich deine Narben
I count your scars
Nachts wenn alle schlafen
At night, when everyone is asleep
Irr ich durch die Gassen
I wander through the alleys
Suche deinen Schatten
I search for your shadow
Suche deinen Schatten
I search for your shadow
Woooo hooo wohooo
Woooo hooo wohooo
Irgendwann bin ich wieder hier
Someday I'll be back here
Irgendwann bin ich gern bei mir
Someday I'll be happy with myself
Irgendwann find ich den Weg zurück
Someday I'll find my way back
Irgendwann, irgendwann
Someday, someday
Irgendwann bin ich wieder hier
Someday I'll be back here
Irgendwann bin ich gern bei mir
Someday I'll be happy with myself
Irgendwann geh ich den einen Schritt
Someday I'll take that one step
Aus deinem Schatten in das Licht
Out of your shadow, into the light
Tags' wenn alle leben
In the daytime, when everyone's alive
Mit Freude auf den Abend
Looking forward to the evening
Will ich keinen mehr sehen
I don't want to see anyone anymore
Will ich keinen mehr sehen
I don't want to see anyone anymore
Tags' wenn alle leben
In the daytime, when everyone's alive
Deren Welt sich schneller dreht
Whose world spins faster
Blieb meine einfach stehn'
Mine just stood still
Blieb meine einfach stehn'
Mine just stood still
Woooo hooo wohoooo
Woooo hooo wohoooo
Irgendwann bin ich wieder hier
Someday I'll be back here
Irgendwann bin ich gern bei mir
Someday I'll be happy with myself
Irgendwann find ich den Weg zurück
Someday I'll find my way back
Irgendwann, irgendwann
Someday, someday
Irgendwann bin ich wieder hier
Someday I'll be back here
Irgendwann bin ich gern bei mir
Someday I'll be happy with myself
Irgendwann geh ich den einen Schritt
Someday I'll take that one step
Aus deinem Schatten in das Licht
Out of your shadow, into the light
Es war schön dich zu kennen
It was nice knowing you
Deine Zeit war zu kurz
Your time was too short
Und ich weiß es geht dir gut
And I know you're doing well
Wo auch immer du bist
Wherever you are
Wo auch immer du bist
Wherever you are
Wo auch immer du bist
Wherever you are
Wo auch immer du bist
Wherever you are
Irgendwann bin ich wieder hier
Someday I'll be back here
Irgendwann bin ich gern bei mir
Someday I'll be happy with myself
Irgendwann find ich den Weg zurück
Someday I'll find my way back
Irgendwann, irgendwann
Someday, someday
Irgendwann bin ich wieder hier
Someday I'll be back here
Irgendwann bin ich gern bei mir
Someday I'll be happy with myself
Irgendwann geh ich den einen Schritt
Someday I'll take that one step
Aus deinem Schatten in das Licht
Out of your shadow, into the light
Aus deinem Schatten in das Licht
Out of your shadow, into the light
Ich vergess dich nicht
I won't forget you





Writer(s): Lila J.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.