Paroles et traduction Lila Wolken - Lila Wolken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
30
Grad,
ich
kühl
mein'n
Kopf
30
degrees,
I'm
cooling
my
head
Am
Fensterglas,
such
den
Zeitlupenknopf
At
the
windowpane,
searching
for
the
slow-motion
button
Wir
leben
immer
schneller,
feiern
zu
hart
We
live
ever
faster,
party
too
hard
Wir
treffen
die
Freunde
und
vergessen
unsern
Tag
We
meet
with
friends
and
forget
about
our
day
Woll'n
kein'n
Stress,
kein'n
Druck,
nehm
'n
Zug,
noch
'n
Schluck
Want
no
stress,
no
pressure,
take
a
train,
another
sip
Vom
Gin
Tonic,
guck
in
diesen
Himmel,
wie
aus
Hollywood
Of
gin
and
tonic,
look
at
this
sky,
like
from
Hollywood
Rot
knallt
in
das
Blau,
vergoldet
deine
Stadt
Red
bursts
into
blue,
gilds
your
city
Und
über
uns
zieh'n
die
lila
Wolken
in
die
Nacht
And
above
us,
the
lilac
clouds
drift
into
the
night
Wir
bleiben
wach,
bis
die
Wolken
wieder
lila
sind
We'll
stay
awake
'til
the
clouds
are
lilac
again
Wir
bleiben
wach,
bis
die
Wolken
wieder
lila
sind
We'll
stay
awake
'til
the
clouds
are
lilac
again
(Oh-oh)
bis
die
Wolken
wieder
lila
sind
(Oh-oh)
'til
the
clouds
are
lilac
again
Wir
bleiben
wach,
bis
die
Wolken
wieder
lila
sind
We'll
stay
awake
'til
the
clouds
are
lilac
again
Guck,
da
oben
steht
ein
neuer
Stern
Look,
up
there
is
a
new
star
Kannst
du
ihn
seh'n
bei
unserm
Feuerwerk?
Can
you
see
it
with
our
fireworks?
Wir
reißen
uns
von
allen
Fäden
ab
We're
tearing
ourselves
away
from
all
the
strings
Lass
sie
schlafen,
komm,
wir
heben
ab
Let
them
sleep,
come
on,
let's
take
off
Jung
und
ignorant,
stehen
auf'm
Dach
Young
and
ignorant,
standing
on
the
roof
Teil'n
die
Welt
auf
und
bau'n
ein'n
Palast
Dividing
the
world
and
building
a
palace
Aus
Plän'n
und
Träum'n,
jeden
Tag
neu
From
plans
and
dreams,
every
day
new
Bisschen
Geld
gegen
Probleme,
wir
nehm'n,
was
wir
woll'n
A
little
money
for
problems,
we
take
what
we
want
Woll'n
mehr
sein,
mehr
sein
als
nur
ein
Moment
Want
to
be
more,
more
than
just
a
moment
Yeah,
komm
mir
nicht
mit
großen
Namen,
die
du
kennst
Yeah,
don't
come
at
me
with
big
names
you
know
Wir
trinken
auf
Verlierer,
lassen
Pappbecher
vergolden
We
drink
to
losers,
let
paper
cups
turn
to
gold
Feiern
hart,
fallen
weich
auf
die
lila
Wolken
Party
hard,
fall
softly
on
the
lilac
clouds
Wir
bleiben
wach,
bis
die
Wolken
wieder
lila
sind
We'll
stay
awake
'til
the
clouds
are
lilac
again
Wir
bleiben
wach,
bis
die
Wolken
wieder
lila
sind
We'll
stay
awake
'til
the
clouds
are
lilac
again
(Oh-oh)
bis
die
Wolken
wieder
lila
sind
(Oh-oh)
'til
the
clouds
are
lilac
again
Wir
bleiben
wach,
bis
die
Wolken
wieder
lila
sind
We'll
stay
awake
'til
the
clouds
are
lilac
again
Guck,
da
oben
steht
ein
neuer
Stern
Look,
up
there
is
a
new
star
Kannst
du
ihn
seh'n
bei
unserm
Feuerwerk?
Can
you
see
it
with
our
fireworks?
Wir
reißen
uns
von
allen
Fäden
ab
We're
tearing
ourselves
away
from
all
the
strings
Lass
sie
schlafen,
komm,
wir
heben
ab
Let
them
sleep,
come
on,
let's
take
off
Kannst
du
auch
nicht
schlafen?
Can't
you
sleep
either?
Bekommst
du
auch
kein
Auge
zu?
Can't
you
get
any
shut-eye?
Lass
uns
gemeinsam
warten
Let's
wait
together
Ich
fühl
mich
genau
wie
du
I
feel
just
like
you
Wir
seh'n
wie
die
Sonne
We
see
the
sun
Aufgeht,
yeah,
yeah
Rise,
yeah,
yeah
Wir
seh'n
wie
die
Sonne
We
see
the
sun
Aufgeht,
yeah,
yeah
Rise,
yeah,
yeah
Wir
seh'n
wie
die
Sonne
We
see
the
sun
Aufgeht,
yeah,
yeah
Rise,
yeah,
yeah
Wir
seh'n
wie
die
Sonne
We
see
the
sun
Aufgeht,
yeah,
yeah
Rise,
yeah,
yeah
Wir
bleiben
wach,
bis
die
Wolken
wieder
lila
sind
We'll
stay
awake
'til
the
clouds
are
lilac
again
Wir
bleiben
wach,
bis
die
Wolken
wieder
lila
sind
We'll
stay
awake
'til
the
clouds
are
lilac
again
(Oh-oh)
bis
die
Wolken
wieder
lila
sind
(Oh-oh)
'til
the
clouds
are
lilac
again
Wir
bleiben
wach,
bis
die
Wolken
wieder
lila
sind
We'll
stay
awake
'til
the
clouds
are
lilac
again
Guck,
da
oben
steht
ein
neuer
Stern
(yeah)
Look,
up
there
is
a
new
star
(yeah)
Kannst
du
ihn
seh'n
bei
unserm
Feuerwerk?
(Unserm
Feuerwerk)
Can
you
see
it
with
our
fireworks?
(Our
fireworks)
Wir
reißen
uns
von
allen
Fäden
ab
We're
tearing
ourselves
away
from
all
the
strings
Lass
sie
schlafen,
komm,
wir
heben
ab
Let
them
sleep,
come
on,
let's
take
off
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Von Schlippenbach, Dirk Berger, Yasha Conen, Jose Antonio Garcia Soler, David Conen, Marten Laciny, Ruth Maria Renner, Mario Wesser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.