Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Oh-oh-ohhh)
(Oh-oh-ohhh)
Too
much,
poppin'
out
too
much
(I
know)
Zu
viel,
ich
gebe
zu
viel
an
(Ich
weiß)
But
I
know
thats
how
I'ma
loose
all
your
trust
Aber
ich
weiß,
dass
ich
so
dein
ganzes
Vertrauen
verlieren
werde
No
fucks,
(No)
Kein
Bock,
(Nein)
I
ain't
give
no
fucks
Ich
hab
keinen
Bock
drauf
And
I
told
my
bro
we
finna
win,
yeah
no
matter
the
cost
Und
ich
sagte
meinem
Bruder,
wir
werden
gewinnen,
egal
was
es
kostet
Cause
really
it's
just
me
and
him
Denn
eigentlich
sind
es
nur
er
und
ich
These
bitches
not
what
I
thought
(whoo)
Diese
Schlampen
sind
nicht
das,
was
ich
dachte
(whoo)
I
used
to
simp
for
a
bitch,
now
my
brodie
said
I'm
a
dog
Früher
war
ich
verrückt
nach
einer
Schlampe,
jetzt
sagt
mein
Kumpel,
ich
bin
ein
Hund
(You
know
I'ma
dog)
(Du
weißt,
ich
bin
ein
Hund)
Let
me
tell
you
what
it
is,
cause
it
ain't
like
that
at
all
(no)
Lass
mich
dir
sagen,
was
los
ist,
denn
so
ist
es
überhaupt
nicht
(nein)
I
got
a
lot
of
love
just
to
give,
but
she
ain't
deserve
it
at
all
Ich
habe
viel
Liebe
zu
geben,
aber
sie
hat
es
überhaupt
nicht
verdient
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
So
fuck
it,
I'm
cuttin'
her
off
Also
scheiß
drauf,
ich
mache
Schluss
mit
ihr
Fuck
with
no
feelings
involved
Keine
Gefühle
im
Spiel
She
like
to
get
off,
I
like
to
get
up
Sie
kommt
gerne,
ich
stehe
gerne
auf
Yeah,
she
start
takin'
it
off,
it's
makin'
me
smile
Ja,
sie
fängt
an,
sich
auszuziehen,
es
bringt
mich
zum
Lächeln
I
seen
her
blush
too
Ich
habe
sie
auch
erröten
sehen
We
like
em
pretty
and
wild,
if
you
on
that
time
Wir
mögen
sie
hübsch
und
wild,
wenn
du
darauf
stehst
Baby
come
through
Baby,
komm
vorbei
She
love
the
way
I
pop
my
shit
Sie
liebt
es,
wie
ich
angebe
I'ma
go
way
up
about
that
bitch
Ich
werde
wegen
dieser
Schlampe
hoch
hinausgehen
Just
like
the
way
I
stack
my
chips
Genau
wie
ich
meine
Chips
staple
Look
at
the
silver
on
my
wrist
Schau
dir
das
Silber
an
meinem
Handgelenk
an
Ain't
got
a
jeweler,
my
shit
hit
though
Ich
habe
keinen
Juwelier,
aber
mein
Zeug
knallt
trotzdem
Ride
round
the
city
in
four
doors
Fahre
mit
viertürigen
Wagen
durch
die
Stadt
How
in
the
hell
are
we
keepin'
this
lowkey?
Wie
zum
Teufel
halten
wir
das
geheim?
And
how
in
the
hell
are
you
mad
I'm
doin'
my
thing?
Und
wie
zum
Teufel
bist
du
sauer,
dass
ich
mein
Ding
mache?
I
ain't
goin'
out
sad,
lil'
baby
Ich
werde
nicht
traurig
enden,
Kleine
I'm
sorry
to
ruin
your
dreams
Es
tut
mir
leid,
deine
Träume
zu
zerstören
But
I
can't
leave
you
in
the
past,
girl
Aber
ich
kann
dich
nicht
in
der
Vergangenheit
lassen,
Mädchen
You
know
how
to
just
tempt
me
(just
tempt
me)
Du
weißt,
wie
du
mich
verführen
kannst
(mich
verführen)
She
ride
like
a
10-speed,
ahhh
Sie
fährt
wie
ein
10-Gang-Rad,
ahhh
Too
much,
poppin'
out
too
much
(I
know)
Zu
viel,
ich
gebe
zu
viel
an
(Ich
weiß)
But
I
know
thats
how
I'ma
loose
all
your
trust
Aber
ich
weiß,
dass
ich
so
dein
ganzes
Vertrauen
verlieren
werde
No
fucks,
(No)
Kein
Bock,
(Nein)
I
ain't
give
no
fucks
Ich
hab
keinen
Bock
drauf
And
I
told
my
bro
we
finna
win,
yeah
no
matter
the
cost
Und
ich
sagte
meinem
Bruder,
wir
werden
gewinnen,
egal
was
es
kostet
Cause
really
it's
just
me
and
him
Denn
eigentlich
sind
es
nur
er
und
ich
These
bitches
not
what
I
thought
(whoo)
Diese
Schlampen
sind
nicht
das,
was
ich
dachte
(whoo)
I
used
to
simp
for
a
bitch,
now
my
brodie
said
I'm
a
dog
Früher
war
ich
verrückt
nach
einer
Schlampe,
jetzt
sagt
mein
Kumpel,
ich
bin
ein
Hund
(You
know
I'ma
dog)
(Du
weißt,
ich
bin
ein
Hund)
Let
me
tell
you
what
it
is,
cause
it
ain't
like
that
at
all
(no)
Lass
mich
dir
sagen,
was
los
ist,
denn
so
ist
es
überhaupt
nicht
(nein)
I
got
a
lot
of
love
just
to
give,
but
she
ain't
deserve
it
at
all
Ich
habe
viel
Liebe
zu
geben,
aber
sie
hat
es
überhaupt
nicht
verdient
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric David Spillman
Album
2much*
date de sortie
28-02-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.