Paroles et traduction lonestar* - lara croft
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
words
left
marks
all
on
my
skin
Твои
слова
оставили
следы
на
моей
коже,
I
tried
to
wipe
them
off,
I
did
Я
пытался
стереть
их,
честно.
Remember
when
I
tried
to
give
you
all
of
mine
Помнишь,
как
я
пытался
отдать
тебе
всего
себя?
Now
you're
calling
me
the
bad
guy
А
теперь
ты
называешь
меня
плохим
парнем.
You
tell
me
where,
and
girl
I'll
wait
Скажи,
где,
и,
девочка,
я
буду
ждать.
Your
love
I
need
its
my
escape
Твоя
любовь
мне
нужна,
она
мое
спасение.
I
don't
want
it
any
other
way
Я
не
хочу
этого
по-другому.
But
I
got
one
more
thing
to
say
Но
мне
нужно
сказать
еще
кое-что.
You
look
better
with
me
than
you
did
with
him
Ты
выглядишь
лучше
со
мной,
чем
с
ним.
And
I'ma'
tell
you
something
И
я
тебе
кое-что
скажу:
When
you
told
me
to
leave,
should've
left
like
this
Когда
ты
сказала
мне
уйти,
надо
было
уходить
вот
так.
I
hope
it's
lesson
learned
Надеюсь,
это
урок
для
тебя.
You
look
better
with
me
than
you
did
with
him
Ты
выглядишь
лучше
со
мной,
чем
с
ним.
And
I'ma'
tell
you
something
И
я
тебе
кое-что
скажу:
When
you
told
me
to
leave,
should've
left
like
this
Когда
ты
сказала
мне
уйти,
надо
было
уходить
вот
так.
I
hope
it's
lesson
learned
Надеюсь,
это
урок
для
тебя.
Yeah,
I'll
love
her
till'
the
tomb
like
she
Lara
Croft
Да,
я
буду
любить
тебя
до
гроба,
как
Лару
Крофт.
Even
when
she
got
a
attitude,
my
love
never
stop
Даже
когда
ты
капризничаешь,
моя
любовь
не
угасает.
When
I
get
you
in
my
room,
we
gon'
get
it
on
Когда
я
получу
тебя
в
своей
комнате,
мы
займемся
делом.
Girl
I
know
just
what
you
like
and
I'ma
go
give
you
some
Девочка,
я
знаю,
что
тебе
нравится,
и
я
дам
тебе
это.
Coming
from
this
side
Если
честно,
I
don't
even
really
think
you
got
to
know
me
Я
даже
не
думаю,
что
ты
должна
меня
знать.
I've
been
living
low-key
Я
жил
скромно,
Never
want
a
problem,
just
doing
my
thing
Никогда
не
хотел
проблем,
просто
занимался
своим
делом.
And
I
know
you've
been
doing
yours
И
я
знаю,
что
ты
занималась
своим.
Who
am
I
to
blame
you
Кто
я
такой,
чтобы
винить
тебя?
At
the
end
of
the
day
В
конце
концов,
Nobody
changing
you
Никто
тебя
не
изменит.
Far
away,
far
away,
why
you
so
damn
far?
Далеко,
далеко,
почему
ты
так
чертовски
далеко?
Not
okay,
not
okay,
it's
been
leaving
me
scarred
Нехорошо,
нехорошо,
это
оставляет
шрамы
на
мне.
I
wanna
look
at
your
face
when
I
wake
up
Я
хочу
смотреть
на
твое
лицо,
когда
просыпаюсь.
The
mornings
just
don't
hit
the
same
Утра
без
тебя
не
такие.
Pray
to
God
that
we
never
break
up
Молюсь
Богу,
чтобы
мы
никогда
не
расстались.
Thad
be
breaking
my
life
away
Это
разрушит
мою
жизнь.
You
look
better
with
me
than
you
did
with
him
Ты
выглядишь
лучше
со
мной,
чем
с
ним.
And
I'ma'
tell
you
something
И
я
тебе
кое-что
скажу:
When
you
told
me
to
leave,
should've
left
like
this
Когда
ты
сказала
мне
уйти,
надо
было
уходить
вот
так.
I
hope
it's
lesson
learned
Надеюсь,
это
урок
для
тебя.
You
look
better
with
me
than
you
did
with
him
Ты
выглядишь
лучше
со
мной,
чем
с
ним.
And
I'ma'
tell
you
something
И
я
тебе
кое-что
скажу:
When
you
told
me
to
leave,
should've
left
like
this
Когда
ты
сказала
мне
уйти,
надо
было
уходить
вот
так.
I
hope
it's
lesson
learned
Надеюсь,
это
урок
для
тебя.
Fall
for
you
Влюбляюсь
в
тебя,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Spillman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.