Paroles et traduction Lilbubblegum - attention
Girl
I'm
so
in
love
with
you
Детка,
я
так
влюблен
в
тебя,
I
just
wanna
know
the
truth
Я
просто
хочу
знать
правду.
Do
you
got
those
feelings
like
the
ones
you
know
I
have
for
you?
Испытываешь
ли
ты
те
же
чувства,
что
и
я
к
тебе?
Don't
be
so
quick
to
assume
Не
делай
поспешных
выводов,
I'm
no
simp
you're
just
confused
Я
не
подкаблучник,
ты
просто
запуталась.
You
just
want
attention
Ты
просто
хочешь
внимания,
But
you
know
that
I'm
not
Charlie
Puth
Но
ты
же
знаешь,
что
я
не
Чарли
Пут.
Tell
me
what
you
want
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
Tell
me
what
you
need
Скажи
мне,
что
тебе
нужно.
You're
the
only
one,
the
only
one
I
see
Ты
единственная,
кого
я
вижу.
I
don't
want
nobody
else,
you're
my
queen
Мне
никто
больше
не
нужен,
ты
моя
королева.
Girl
you
always
make
me
feel
so
complete
Девочка,
с
тобой
я
чувствую
себя
таким
полноценным.
Yeah,
we
haven't
hung
out
in
a
while
Да,
мы
давно
не
виделись,
Every
time
I'm
with
you
girl
my
heart
always
smiles
Но
каждый
раз,
когда
я
с
тобой,
детка,
мое
сердце
улыбается.
Blue
jeans,
pink
tee,
nice
style
Голубые
джинсы,
розовая
футболка,
отличный
стиль!
Top
girl,
she's
driving
me
wild
Лучшая
девочка,
она
сводит
меня
с
ума.
Baby
all
you
want
is
attention
Малышка,
все,
чего
ты
хочешь,
это
внимания.
I'm
sorry
I
looked
in
the
wrong
direction
Прости,
я
посмотрел
не
в
том
направлении.
When
I
see
you
now
and
I'm
here
to
stay
Когда
я
вижу
тебя
сейчас,
я
хочу
быть
рядом.
Used
to
be
my
crush
but
now
you
calling
me
babe,
like
Раньше
ты
была
моей
любовью,
но
теперь
ты
называешь
меня
малышом,
как
будто
Got
me
feeling
like
your
waiting
Ты
ждешь
меня.
I
love
it
when
they
ask
us
if
we
dating
Мне
нравится,
когда
нас
спрашивают,
встречаемся
ли
мы.
Look
into
my
side
try
let
see
how
you
response
Посмотри
на
меня,
дай
мне
увидеть
твою
реакцию.
You
just
love
it
all,
just
say
that
we're
friends
for
now
Тебе
просто
все
это
нравится,
давай
пока
будем
друзьями.
Boy
buckle
that's
not
true
Парень,
застегнись,
это
неправда.
Daydream
about
you,
yeah
I'm
over
the
moon
Мечтаю
о
тебе,
да,
я
на
седьмом
небе
от
счастья.
Girl
I
think
you
are
the
one
Девочка,
я
думаю,
ты
та
самая.
But
you
gotta
prove
it
to
me
Но
ты
должна
доказать
мне
это.
I
can
not
put
her
down
Я
не
могу
бросить
ее.
I
want
to
be
more
than
friends
Я
хочу
быть
тебе
больше,
чем
другом.
I
don't
wanna
see
this
end
Я
не
хочу,
чтобы
это
заканчивалось.
You
in
such
a
rise,
I
can
see
it
in
your
smile
Ты
на
подъеме,
я
вижу
это
по
твоей
улыбке.
I've
been
up
all
night,
can
I
stay
here
for
a
while?
Я
не
спал
всю
ночь,
можно
я
побуду
здесь
еще
немного?
Girl
I'm
so
in
love
with
you
Детка,
я
так
влюблен
в
тебя,
I
just
wanna
know
the
truth
Я
просто
хочу
знать
правду.
Do
you
got
those
feelings
like
the
ones
you
know
I
have
for
you?
Испытываешь
ли
ты
те
же
чувства,
что
и
я
к
тебе?
Don't
be
so
quick
to
assume
Не
делай
поспешных
выводов,
I'm
no
simp
you're
just
confused
Я
не
подкаблучник,
ты
просто
запуталась.
You
just
want
attention
Ты
просто
хочешь
внимания,
But
you
know
that
I'm
not
Charlie
Puth
Но
ты
же
знаешь,
что
я
не
Чарли
Пут.
Girl
I'm
so
in
love
with
you
Детка,
я
так
влюблен
в
тебя,
I
just
wanna
know
the
truth
Я
просто
хочу
знать
правду.
Do
you
got
those
feelings
like
the
ones
you
know
I
have
for
you?
Испытываешь
ли
ты
те
же
чувства,
что
и
я
к
тебе?
Don't
be
so
quick
to
assume
Не
делай
поспешных
выводов,
I'm
no
simp
you're
just
confused
Я
не
подкаблучник,
ты
просто
запуталась.
You
just
want
attention
Ты
просто
хочешь
внимания,
But
you
know
that
I'm
not
Charlie
Puth
Но
ты
же
знаешь,
что
я
не
Чарли
Пут.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Departee, David Garcia, Christopher Stevens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.