Paroles et traduction Lilchxrr - Trust nobody
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trust nobody
Никому не верю
I
can't
trust
nobody
Yehhh
Я
никому
не
верю,
да...
I
can't
trust
nobody
Yehhh
Я
никому
не
верю,
да...
I
can't
trust
nobody
Yehhh
Я
никому
не
верю,
да...
I
can't
trust
nobody
Yehhh
Я
никому
не
верю,
да...
No
confío
en
nadie
Yaaaa
Я
никому
не
верю,
да...
No
confío
en
nadie
Yaaaa
Я
никому
не
верю,
да...
No
confío
en
nadie
Yaaa
Я
никому
не
верю,
да...
No
confiamo'
en
nadie
Yaaa
Я
никому
не
верю,
да...
Started
from
the
bottom
Начал
с
самых
низов,
Con
mi
foto
me
van
a
pagar
За
мою
фотку
мне
заплатят.
No
confío
en
nadie
Никому
не
верю,
Ya
no
hay
nadie
Больше
нет
никого,
Que
me
va
a
fallar
Кто
бы
меня
подвел.
Sigo
mi
propio
camino
Иду
своей
дорогой,
Ya
no
hay
vueltas
atrás
Пути
назад
нет.
La
oportunidad
de
ser
grande
Возможность
стать
великим
Se
que
va
a
llegar
Знаю,
придет.
I
can't
trust
nobody
Yehhh
Я
никому
не
верю,
да...
I
can't
trust
nobody
Yehhh
Я
никому
не
верю,
да...
I
can't
trust
nobody
Yehhh
Я
никому
не
верю,
да...
I
can't
trust
nobody
Yehhh
Я
никому
не
верю,
да...
No
confío
en
nadie
Yaaaa
Я
никому
не
верю,
да...
No
confío
en
nadie
Yaaaa
Я
никому
не
верю,
да...
No
confío
en
nadie
Yaaa
Я
никому
не
верю,
да...
No
confiamo'
en
nadie
Yaaa
Я
никому
не
верю,
да...
Rugiendo
como
un
León
Рычу,
как
лев,
Luchando
like
guerrero
Борюсь,
как
воин.
No
confío
en
más
de
dos
Доверяю
не
больше,
чем
двум,
Solo
Dios
se
que
me
guió
Только
Бог,
знаю,
вел
меня.
Aquel
que
me
dio
la
espalda
Тот,
кто
повернулся
ко
мне
спиной,
No
tiremos
más
palabras
Не
будем
больше
говорить.
Ya
no
quiero
nah
de
nada
Мне
больше
ничего
не
нужно,
Siempre
salen
con
jaladas
Всегда
выдумывают
какую-то
ерунду.
Mejore
mi
yo...
Улучшил
себя...
Sólo
confío
Доверяю
только...
Me
congela
el
frío
Меня
морозит
холод
De
tanta
cadena
От
стольких
цепей,
Que
tengo
conmigo
Что
на
мне.
Aquellos
amigos
se
meten
en
lió
Эти
друзья
ввязываются
в
неприятности,
Yo
buscando
El
Oro
junto
con
los
míos
Я
ищу
золото
вместе
со
своими,
Junto
con
los
míos
ya
no
hay
vacío
Вместе
со
своими
больше
нет
пустоты,
Cuello
de
hielo
ya
no
hay
vacío
Ледяная
шея,
больше
нет
пустоты.
(Fire
Fire
Fire)
(Огонь,
огонь,
огонь)
I
can't
trust
nobody...
Я
никому
не
верю...
I
can't
trust
nobody
Yehhh
Я
никому
не
верю,
да...
I
can't
trust
nobody
Yehhh
Я
никому
не
верю,
да...
I
can't
trust
nobody
Yehhh
Я
никому
не
верю,
да...
I
can't
trust
nobody
Yehhh
Я
никому
не
верю,
да...
No
confío
en
nadie
Yaaaa
Я
никому
не
верю,
да...
No
confío
en
nadie
Yaaaa
Я
никому
не
верю,
да...
No
confío
en
nadie
Yaaa
Я
никому
не
верю,
да...
No
confiamo'
en
nadie
Yaaa
Я
никому
не
верю,
да...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Macias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.