Paroles et traduction Lildami feat. Arjau - Ramiro
No
és
fàcil
estimar
algú
It's
not
easy
to
love
someone
Quan
han
prohibit
l′amor
When
love
is
forbidden
No
poder-ho
cridar
fort
Not
being
able
to
shout
it
out
loud
Que
no
ho
sàpiga
ningú
That
no
one
knows
És
normal
plorar
It's
normal
to
cry
I
és
part
de
viure
And
it's
part
of
life
Però
quan
temps
ens
portarà
But
how
long
will
it
take
us
Tornar
a
somriure?
To
smile
again?
I
si
em
preguntes
què
és
l'amor
And
if
you
ask
me
what
love
is
No
sé
el
què
dir
I
don't
know
what
to
say
La
teva
mirada
diu
que
sí
Your
eyes
say
yes
Però
els
teus
actes
diuen
que
no
But
your
actions
say
no
Que
maca
que
és
la
vida
Life
is
so
beautiful
Per
lo
poc
que
dura
For
the
short
time
it
lasts
No
l′omplim
de
mentides
Let's
not
fill
it
with
lies
Que
lletja
que
és
la
vida
Life
is
so
ugly
Però
a
vegades
comptades
But
on
rare
occasions
Puc
dibuixar
un
somriure
I
can
draw
a
smile
Com
que
no
puc
demostrar
Because
I
can't
show
Tot
el
que
sento
All
that
I
feel
T'he
escrit
una
cançó
que
diu
I've
written
you
a
song
that
says
Els
falciots
tenen
un
niu
Swifts
have
a
nest
I
si
em
pregunten
diré
And
if
they
ask
me,
I'll
say
Que
no
va
per
tu
That
it's
not
about
you
Que
va
per
la
noia
que
va
deixar
mut
That
it's
about
the
girl
who
left
me
speechless
Que
ja
no
penso
en
tu
That
I
don't
think
about
you
anymore
Ja
no
penso
en
tu
I
don't
think
about
you
anymore
Però
sempre
et
tinc
al
cap
But
you're
always
on
my
mind
Que
maca
que
és
la
vida
Life
is
so
beautiful
Per
lo
poc
que
dura
For
the
short
time
it
lasts
No
l'omplim
de
mentides
Let's
not
fill
it
with
lies
Que
lletja
que
és
la
vida
Life
is
so
ugly
Però
a
vegades
comptades
But
on
rare
occasions
Puc
dibuixar
un
somriure
I
can
draw
a
smile
Que
maca
que
és
la
vida
Life
is
so
beautiful
Per
lo
poc
que
dura
For
the
short
time
it
lasts
No
l′omplim
de
mentides
Let's
not
fill
it
with
lies
Que
lletja
que
és
la
vida
Life
is
so
ugly
Però
a
vegades
comptades
But
on
rare
occasions
Puc
dibuixar
un
somriure
I
can
draw
a
smile
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damià Rodríguez, Martí Mora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.