Paroles et traduction Lildami feat. Mi Amargo - Res
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
bailo
creen
que
vengo
de
Brasil
Когда
я
танцую,
они
думают,
что
я
родом
из
Бразилии,
Porque
me
pego
a
tu
culo
como
la
police
Потому
что
я
прилип
к
твоей
попке,
как
полицейский.
Ei
Dami,
anem
a
fer
una
cançó
que
no
parli
de
res
no?
Эй,
Дами,
давай
сделаем
песню,
которая
не
будет
ни
о
чем?
Amargo,
tinc
una
idea
Амарго,
у
меня
есть
идея.
Ésto
es
pa'
mover
la
chapa,
pa'acá
Это
для
того,
чтобы
встряхнуть
себя,
малышка!
Pegaos
como
garrapata,
ratatata
Липнем,
как
клещи,
та-та-та!
Yo
que
siempre
voy
pa'lante
y
tú
vas
pa'trás
Я
всегда
иду
вперед,
а
ты
все
время
отстаешь.
Ahora
quédate
quieta
que
voy
pa'allá
Теперь
замри,
я
иду
к
тебе.
Dale
Dami,
dale
Давай,
Дами,
давай!
No
parlaré
de
lo
malament
que
està
el
món
Я
не
буду
говорить
о
том,
как
плох
этот
мир,
Molt
menys
parlaré
dels
diners
que
he
guanyat
o
no
Тем
более
не
буду
говорить
о
деньгах,
которые
я
заработал
или
не
заработал.
No
penso
parlar
d'aquella
noia
que
ahir
em
va
trencar
el
cor
Я
не
собираюсь
говорить
о
той
девушке,
которая
вчера
разбила
мне
сердце,
Ni
de
la
que
m'agrada
tampoc
И
о
той,
что
мне
нравится,
тоже.
Vull
que
la
posin
a
la
ràdio
i
que
no
pari
de
sonar
Я
хочу,
чтобы
ее
крутили
по
радио
и
играли
без
остановки,
Que
la
triïn
per
l'anunci
d'aquell
cotxe
tan
car
Чтобы
ее
выбрали
для
рекламы
той
самой
дорогой
машины.
Que
faci
ballar,
fàcil
de
recordar
Чтобы
она
заставляла
танцевать,
легко
запоминалась,
Que
faci
vibrar,
el
terra,
puja'm
el
baix
Чтобы
от
нее
всех
трясло,
подними-ка
мне
басы!
Que
no
parli
de
la
història
ni
el
futur
que
ha
de
venir
Пусть
она
не
рассказывает
об
истории
или
о
том,
что
должно
произойти,
Que
no
parli
de
les
pors
ni
les
coses
que
ens
fan
feliç
Пусть
она
не
говорит
о
страхах
или
о
том,
что
делает
нас
счастливыми.
Que
parli
de
tu
i
del
que
no
ens
vam
arribar
a
dir
Пусть
она
говорит
о
тебе
и
о
том,
чего
мы
не
успели
друг
другу
сказать,
Que
no
parli
del
que
no,
no
em
deixa
dormir
Пусть
она
не
говорит
о
том,
что
не
дает
мне
спать.
Cuando
bailo
creen
que
vengo
de
Brasil
Когда
я
танцую,
они
думают,
что
я
родом
из
Бразилии,
Porque
me
pego
a
tu
culo
como
la
police
Потому
что
я
прилип
к
твоей
попке,
как
полицейский.
Que
vengan
los
bomberos
a
echar
agua
aquí
Пусть
приедут
пожарные
и
зальют
нас
водой,
Que
to'
lo
líquido
ya
me
lo
bebí
Потому
что
всю
жидкость
я
уже
выпил.
Cuando
bailo
creen
que
vengo
de
Brasil
Когда
я
танцую,
они
думают,
что
я
родом
из
Бразилии,
Porque
me
pego
a
tu
culo
como
la
police
Потому
что
я
прилип
к
твоей
попке,
как
полицейский.
Que
vengan
los
bomberos
a
echar
agua
aquí
Пусть
приедут
пожарные
и
зальют
нас
водой,
Que
to'
lo
líquido
ya
me
lo
bebí
Потому
что
всю
жидкость
я
уже
выпил.
Ésto
es
pa'
mover
la
chapa,
pa'acá
Это
для
того,
чтобы
встряхнуть
себя,
малышка!
Pegaos
como
garrapata,
ratatata
Липнем,
как
клещи,
та-та-та!
Yo
que
siempre
voy
pa'lante
y
tu
vas
pa'trás
Я
всегда
иду
вперед,
а
ты
все
время
отстаешь.
Ahora
quédate
quieta
que
voy
pa'allá
Теперь
замри,
я
иду
к
тебе.
Faré
una
pels
valents,
pels
porucs,
pels
que
no
saben
ballar
Я
напишу
для
смелых,
для
трусливых,
для
тех,
кто
не
умеет
танцевать,
I
els
que
no
poden
parar
de
moure
els
malucs
И
для
тех,
кто
не
может
перестать
двигать
бедрами.
Faig
el
que
puc,
el
que
em
deixen,
el
que
vull
i
em
ve
de
gust
Я
делаю
то,
что
могу,
что
мне
позволяют,
что
я
хочу
и
что
мне
хочется.
Una
cançó
per
ballar
mentre
estàs
parat
a
un
embús
Песню
для
того,
чтобы
танцевать,
пока
ты
стоишь
в
пробке.
Vull
fer
un
tema
diferent
però
que
ens
faci
a
tots
iguals
Я
хочу
сделать
песню,
которая
нас
всех
объединит,
Que
serveixi
d'indirecta
per
llençar
una
senyal
Которая
будет
намеком,
сигналом.
Un
tema
que
no
estigui
buit
tampoc
intellectual
Песню,
которая
не
будет
пустой
и
интеллектуальной,
Que
sigui
en
català
però
que
es
faci
internacional
Которая
будет
на
каталонском,
но
при
этом
станет
интернациональной.
He
descobert
que
tinc
un
superpoder:
Я
обнаружил,
что
у
меня
есть
суперспособность:
Capaç
de
mirar-te
als
ulls,
dir-ho
tot
i
no
dir-te
res
Я
могу
смотреть
тебе
в
глаза,
сказать
все
и
ничего
не
сказать.
Una
cançó
que
faci
que
s'enamorin
en
un
segon
Песня,
которая
заставит
влюбиться
за
секунду,
I
deu
minuts
més
tard
empanyin
el
vidre
de
l'habitació
А
через
десять
минут
затуманит
стекла
в
комнате.
Vull
fer
un
hit,
un
himne,
un
signe
d'una
generació
Я
хочу
сделать
хит,
гимн,
знак
поколения,
Un
motiu
per
brindar
si
escoltes
aquesta
cançó
Причину
поднять
бокал,
если
ты
слышишь
эту
песню.
Vull
que
t'alliberi
i
t'empoderi
de
debò
Я
хочу,
чтобы
она
тебя
освободила
и
наделила
настоящей
силой.
Mira
qui
que
t'agrada
i
planta-li
un
petó
Смотри,
кто
тебе
нравится,
и
поцелуй
его.
Cuando
bailo
creen
que
vengo
de
Brasil
Когда
я
танцую,
они
думают,
что
я
родом
из
Бразилии,
Porque
me
pego
a
tu
culo
como
la
police
Потому
что
я
прилип
к
твоей
попке,
как
полицейский.
Que
vengan
los
bomberos
a
echar
agua
aquí
Пусть
приедут
пожарные
и
зальют
нас
водой,
Que
to'
lo
líquido
ya
me
lo
bebí
Потому
что
всю
жидкость
я
уже
выпил.
Cuando
bailo
creen
que
vengo
de
Brasil
Когда
я
танцую,
они
думают,
что
я
родом
из
Бразилии,
Porque
me
pego
a
tu
culo
como
la
police
Потому
что
я
прилип
к
твоей
попке,
как
полицейский.
Que
vengan
los
bomberos
a
echar
agua
aquí
Пусть
приедут
пожарные
и
зальют
нас
водой,
Que
to'
lo
líquido
ya
me
lo
bebí
Потому
что
всю
жидкость
я
уже
выпил.
Esto
es
pa'
mover
la
chapa,
pa'acá
Это
для
того,
чтобы
встряхнуть
себя,
малышка!
Pegaos
como
garrapata,
ratatata
Липнем,
как
клещи,
та-та-та!
Yo
que
siempre
voy
pa'lante
y
tu
vas
pa'trás
Я
всегда
иду
вперед,
а
ты
все
время
отстаешь.
Ahora
quédate
quieta
que
voy
pa'allá
Теперь
замри,
я
иду
к
тебе.
Cuando
bailo
creen
que
vengo
Когда
я
танцую,
они
думают,
что
я
из
De
Brasil,
y
no
es
así
Бразилии,
но
это
не
так.
Cuando
bailo
creen
que
vengo
Когда
я
танцую,
они
думают,
что
я
из
De
Brasil,
y
no
es
así.
Бразилии,
но
это
не
так.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damià Rodríguez, Martí Mora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.