Lildami feat. Santi Balmes - Mentrestant (feat. Santi Balmes) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lildami feat. Santi Balmes - Mentrestant (feat. Santi Balmes)




Mentrestant (feat. Santi Balmes)
Meanwhile (feat. Santi Balmes)
Per què vull caminar, si em sento que puc volar
Why do I want to walk, if I feel like I can fly
Els peus s′enlairen i puc veure la ciutat
My feet lift off the ground and I can see the city
Parlàvem de lluitar pels nostres somnis
We were talking about fighting for our dreams
No quedar-nos adormits
Not falling asleep
Batallar només al llit, ballar fins que acabi la nit
Battling only in bed, dancing until the night ends
Que si allà un Dios, segur que no li caic
That if there's a God up there, he surely doesn't like me
El meu germà passant un altre PET-TAC
My brother going through another PET-CT scan
I ha sortit tot net
And it came out all clear
Aquestes coses fan pensar
These things make you think
Que la vida és massa curta per parar-se a dubtar
That life is too short to stop and doubt
Ja no veig el sostre com una barrera
I no longer see the ceiling as a barrier
De començar l'últim la carrera
To start the race last
I acabar creuant la meta
And end up crossing the finish line
De fer una mossegada i acabar la tarta entera
To take a bite and finish the whole cake
De convertir el vermell en verd
To turn red into green
D′abraçar la Mariona i el Martí després de cada concert
To hug Mariona and Martí after every concert
De no tenir més contacte amb l'asfalt
To have no more contact with the asphalt
Sense por a la caiguda ni a fer-me mal
Without fear of falling or hurting myself
No com he arribat aquí
I don't know how I got here
M'enlairo a la pista d′un terrat
I'm taking off on the runway of a rooftop
No visc el somni d′un altre, citynauta
I'm not living someone else's dream, citynaut
No com he arribat aquí
I don't know how I got here
Hi havia un aeroport al meu terrat
There was an airport on my rooftop
No visc el somni d'un altre, citynauta
I'm not living someone else's dream, citynaut
I mentrestant, jo vaig volant
And meanwhile, I keep flying
En loop constant, sols un vianant, no pensis tant, no
In a constant loop, just a pedestrian, don't think so much, no
I mentrestant, jo vaig volant
And meanwhile, I keep flying
En loop constant, sols un vianant, no pensis tant, no
In a constant loop, just a pedestrian, don't think so much, no
Ja només demano salut pels meus al·lots
Now I only ask for health for my kids
Clar que también tengo problemas, a lot
Of course I also have problems, a lot
No serveix de res plorar sota del sot
It's no use crying under the pit
Es tracta de brillar enmig de la foscor com un lot
It's about shining in the midst of darkness like a lot
Enserio, em preguntes què és lo d′imparable?
Seriously, you ask me what's unstoppable?
Quan et tanquin portes, obrir a hòsties la ventana
When they close doors on you, open the window with your fists
Sentir-se fora de control
Feeling out of control
Cada cop que agafis la pilota que sigui per marcar el gol
Every time you get the ball, it's to score the goal
Damn, em sento puedo volar
Damn, I feel like I can fly
Aquesta vida em senta expectacular
This life suits me spectacularly
Si tens pasta noi, hauries d'apostar
If you have money, boy, you should bet
Perquè venim d′abaix però hi ha la intenció de doblar
Because we come from below but there is the intention to double up
Sembla que el que vem fer ayer valió la pena
It seems like what we did yesterday was worth it
Si t'afecta el què pensin de tu els demés
If you're affected by what others think of you
Els barrots són invisibles i estàs en plena condemna
The bars are invisible and you're in full sentence
Ets l′actor principal i toca sortir en escena
You're the main actor and it's time to go on stage
No com he arribat aquí
I don't know how I got here
M'enlairo a la pista d'un terrat
I'm taking off on the runway of a rooftop
No visc el somni d′un altre, citynauta
I'm not living someone else's dream, citynaut
No com he arribat aquí
I don't know how I got here
Hi havia un aeroport al meu terrat
There was an airport on my rooftop
No visc el somni d′un altre, citynauta
I'm not living someone else's dream, citynaut
I mentrestant, jo vaig volant
And meanwhile, I keep flying
En loop contant, sols un vianant, no pensis tant, no
In a counting loop, just a pedestrian, don't think so much, no
I mentrestant, jo vaig volant
And meanwhile, I keep flying
En loop constant, sols un vianant, no pensis tant
In a constant loop, just a pedestrian, don't think so much





Writer(s): Damià Rodríguez, Santi Balmes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.