Lildami feat. Emotional Goku - Ella - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lildami feat. Emotional Goku - Ella




Ella
She
Em va dir d'anar a fer una birra i li vaig dir millor plan
I told you to go have a beer, but I had a better plan
L'estiu a la Costa Brava i l'hivern puja a la Cerdanya
Summer on the Costa Brava and winter up in the Cerdanya
Ha estudiat a una privada però pega més fort que jo
She studied at a private school, but she works harder than me
Tu has de ser la meva esposa
You have to be my wife
(Amb tu la vida és color rosa)
(With you, life is rosy)
Ella porta joies li mola l'or com a mi
She wears jewelry, she loves gold like me
No vol que li paguin fantes me les paga ella a mi
She doesn't want me to pay for fantasies, she pays for them for me
Ella estudia una carrera alhora està treballant
She's studying for a career, at the same time she's working
I no li mola la mantinguin és molt independent
And she doesn't like to be taken care of, she's very independent
Tu has de ser la meva esposa
You have to be my wife
(Tinc als rivals molt abaix a la lona)
(I have my rivals knocked out on the canvas)
Jo estic al sobre amb la noia a sobre,
I'm on top with the girl on top,
A sobre em diu que vol ser la meva dona
On top she tells me she wants to be my wife
La consciència em demana ser millor persona
My conscience tells me to be a better person
Em miro al mirall pero el reflexe que veig ja ni em sona
I look in the mirror but the reflection I see doesn't even sound familiar
(Tinc als rivals molt abaix a la lona)
(I have my rivals knocked out on the canvas)
Jo estic al sobre amb la noia a sobre,
I'm on top with the girl on top,
A sobre em diu que vol ser la meva dona
On top she tells me she wants to be my wife
La consciència em demana ser millor persona
My conscience tells me to be a better person
Em miro al mirall però el reflexe que veig ja ni em sona
I look in the mirror but the reflection I see doesn't even sound familiar
Records a casa el Toni, (som Mediterrani nais)
Memories at home, Toni, (we're Mediterranean born)
Trobo a faltar ser petit, (no la meva ex nai)
I miss being little, (not my ex, man)
El temps m'ha canviat però jo segueixo igual
Time has changed me but I'm still the same
Tattoos a la pell, (en el meu enterro nai)
Tattoos on my skin, (at my funeral, man)
Només tinc un amor a tothom qui m'està recolzant
I only have one love for everyone who supports me
Aquests buitres volen baix mentres nosaltres anem pujant
These vultures fly low while we rise
No vull or a la chain necessito als pares contents
I don't want gold on the chain, I need my parents happy
Però no parare de fer coses (fins que pugui fer money rain)
But I won't stop doing things (until I can make money rain)
Al final ens vem dir adéu i vaig
In the end we said goodbye and I
Aprendre que en aquesta vida res es massa greu
Learned that in this life nothing is too serious
Lildami sempre riu, positiu fins al funeral
Lildami always laughs, positive until the funeral
Tinc familia amics al costat si no tinc un
I have family and friends by my side, if I don't have a
Feix em dona igual, i em dona igual, (i em di)
Bundle it doesn't matter to me, and it doesn't matter to me, (and I say)
Em brillen les dents tots contents és el lema
My teeth shine, everyone happy, that's the motto
Estic tan ocupat somrient no vull problemes
I'm so busy smiling, I don't want problems
Jo no ploraré si ja no ens tornem a veure
I won't cry if we don't see each other again
Perquè estic currant fent temes no tinc temps a perdre
Because I'm working on making tracks, I don't have time to waste
Et dic adios...
I say goodbye to you...
Em brillen les dents tots contents és el lema
My teeth shine, everyone happy, that's the motto
Estic tan ocupat somrient no vull problemes
I'm so busy smiling, I don't want problems
Jo no ploraré si ja no ens tornem a veure
I won't cry if we don't see each other again
Perquè estic currant fent temes no tinc temps a perdre
Because I'm working on making tracks, I don't have time to waste





Writer(s): Lil Dami


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.