Lildami feat. Kid Pi, Sr. Chen & Emotional G - Nach - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lildami feat. Kid Pi, Sr. Chen & Emotional G - Nach




Nach
Ночь
Si em fas triar, pues ja difusa m'agrada
Если заставишь меня выбирать, то мне нравится расплывчатость
Un dia en subúrbà també, no està mal
Один день в пригороде тоже неплохо
Però a través de mi és com un viatge en el temps
Но через меня это как путешествие во времени
Súper heavy, no ho
Супер круто, даже не знаю
Podríem anar al proper bolo junts, o com?
Может, сходим на следующий концерт вместе, как думаешь?
Yeah, oh
Ага, о
Te voy a cantar una canción de Nach a ver si follamos ya, ya
Спою тебе песню Нача, может, наконец, переспим, да
Me voy a aprender esos poemas de mierda para poder follar ya
Выучу эти дерьмовые стихи, чтобы, наконец, переспать
No voy a engañarte, nunca me ha gustado, ni me gustará ya
Не буду тебя обманывать, мне никогда не нравился, и не понравится уже
Pero por esa cara, hago lo que sea
Но ради такого личика, я сделаю все, что угодно
Voy a aprenderme todos los discos de Marea, por ti
Выучу все альбомы Marea, ради тебя
A tu, nena, et compro un Caravaggio
Тебе, малышка, я куплю Караваджо
En això de l'amor sóc un prodigio
В этом деле любви я просто гений
Tinc els dits fets caldo de parlar amb tu
У меня пальцы стерты от переписок с тобой
Fins les tantes, de veure si m'aguantes
До поздней ночи, проверяя, выдержишь ли ты меня
Per aquell pussy entro en delirio
По твоей киске схожу с ума
Vull comprar-te un pis a Roma
Хочу купить тебе квартиру в Риме
Amb bona terrassa perquè fumis per passar l'estona
С хорошей террасой, чтобы ты курила, коротая время
I així sucar melindro, la xocolata espessa
И так макать савоярди в густой шоколад
Com més temps remenes més surt la recepta
Чем дольше мешаешь, тем лучше получается рецепт
El teu cul em porta veient les estrelles
Твоя попка заставляет меня видеть звезды
Que per tu em faig astronauta, dones espectacle
Ради тебя стану космонавтом, ты устраиваешь шоу
Addicte, em dones una meta, amb tu cadena perpetua
Зависимый, ты даешь мне цель, с тобой пожизненное заключение
Per tu canto com Frank Ocean, reservo roba Fendi
Для тебя пою как Фрэнк Оушен, бронирую одежду Fendi
Acabar-nos en un dia Rick i Morty
Закончить как Рик и Морти в один прекрасный день
Res és massa lluny si tu i jo estem en carrera i a bones
Ничто не слишком далеко, если мы с тобой на одной волне и в хороших отношениях
Reina, necessites dues corones
Королева, тебе нужно две короны
Te voy a cantar una canción de Nach a ver si follamos ya, ya
Спою тебе песню Нача, может, наконец, переспим, да
Me voy a aprender esos poemas de mierda para poder follar ya
Выучу эти дерьмовые стихи, чтобы, наконец, переспать
No voy a engañarte, nunca me ha gustado, ni me gustará ya
Не буду тебя обманывать, мне никогда не нравился, и не понравится уже
Pero por esa cara, hago lo que sea
Но ради такого личика, я сделаю все, что угодно
Voy a aprenderme todos los discos de Marea, por ti
Выучу все альбомы Marea, ради тебя
Per tu em vaig aprendre sencers deu temes de Txarango
Ради тебя я выучил наизусть десять песен Txarango
Em vaig apuntar a spinning, yoga i tango
Записался на спиннинг, йогу и танго
Votaria a Ciutadans, fingiria saber d'art
Проголосую за Граждан, притворюсь, что разбираюсь в искусстве
Per tu arribaria abans de l'hora tan acostumat a arribar tard
Ради тебя приду раньше, так привык опаздывать
I és que tot és per tu, et juro és per tu
И все это ради тебя, клянусь, это ради тебя
Mengem sushi cada dimarts però jo odio el peix cru
Едим суши каждый вторник, хотя я ненавижу сырую рыбу
Per tu juro vaig a missa i després anem a veure els toros
Ради тебя, клянусь, схожу на мессу, а потом пойдем смотреть корриду
Per tu porto camisa, el coco de Lacoste als polos
Ради тебя ношу рубашку, логотип Lacoste на футболках-поло
Nena, si és el que vols, deixo de somiar en el Ferrari
Малышка, если это то, что ты хочешь, перестану мечтать о Ferrari
Compro un monovolum i passegem els nens pel barri
Куплю минивэн и будем катать детей по району
Faig un lloc al braç, em tatuo el nostre aniversari
Освобожу место на руке, набью татуировку с нашей годовщиной
Només demano no desapareguis com Mag Lari
Прошу только одного, не исчезай, как Маг Лари
Jo només vull donar-te dur, però se m'està fent molt dur
Я просто хочу дать тебе жестко, но мне становится очень тяжело
Això de ser un niñato i semblar un home madur
Быть таким дурачком и казаться взрослым мужчиной
Quan escoltis això no crec que em puguis perdonar, nah
Когда ты это услышишь, не думаю, что сможешь меня простить, нет
Però ho sento amor, no puc callar
Но прости меня, любовь моя, я не могу молчать
Te voy a cantar una canción de Nach a ver si follamos ya, ya
Спою тебе песню Нача, может, наконец, переспим, да
Me voy a aprender esos poemas de mierda para poder follar ya
Выучу эти дерьмовые стихи, чтобы, наконец, переспать
No voy a engañarte, nunca me ha gustado, ni me gustará ya
Не буду тебя обманывать, мне никогда не нравился, и не понравится уже
Pero por esa cara, hago lo que sea
Но ради такого личика, я сделаю все, что угодно
Voy a aprenderme todos los discos de Marea, por ti
Выучу все альбомы Marea, ради тебя
Te voy a cantar una canción de Nach a ver si follamos ya, ya
Спою тебе песню Нача, может, наконец, переспим, да
Me voy a aprender esos poemas de mierda para poder follar ya
Выучу эти дерьмовые стихи, чтобы, наконец, переспать
No voy a engañarte, nunca me ha gustado, ni me gustará ya
Не буду тебя обманывать, мне никогда не нравился, и не понравится уже
Pero por esa cara, hago lo que sea
Но ради такого личика, я сделаю все, что угодно
Voy a aprenderme todos los discos de Marea, por ti
Выучу все альбомы Marea, ради тебя





Writer(s): Lildami


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.