Paroles et traduction Lildami feat. LiLGUiU & Monrra - La guapa de la clase
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La guapa de la clase
The Class Beauty
Pels
ulls
de
les
nenas
sempre
desapercebut
Always
unnoticed
by
the
girls'
eyes
No
volien
saber
res
del
nen
que
no
ha
crescut
They
didn't
want
anything
to
do
with
the
boy
who
hadn't
grown
up
Ara
al
nen
fa
cosas
l'escoltan
descuneguts
Now
the
boy
does
things,
strangers
listen
to
him
Aixi
que
totes
volen
a
mi
treure'm
tot
el
suc
So
they
all
want
to
drain
me
dry
Pels
ulls
de
les
nenas
sempre
desapercebut
Always
unnoticed
by
the
girls'
eyes
No
volien
saber
res
del
nen
que
no
ha
crescut
They
didn't
want
anything
to
do
with
the
boy
who
hadn't
grown
up
Ara
al
nen
fa
cosas
l'escoltan
descuneguts
Now
the
boy
does
things,
strangers
listen
to
him
Aixi
que
totes
volen
a
mi
treure'm
tot
el
suc
So
they
all
want
to
drain
me
dry
Jo
era
el
raro,
el
friki,
el
diferent
I
was
the
weirdo,
the
geek,
the
different
one
Però
em
va
importar
una
merda
el
que
penses
la
gent
But
I
didn't
give
a
damn
what
people
thought
Jo
no
era
bo
en
cap
esport,
ni
guapo
ni
estava
fort
I
wasn't
good
at
any
sport,
nor
handsome,
nor
strong
No
tenia
una
49cc
pero
sabia
que
un
dia
canviaria
la
meva
sort
I
didn't
have
a
49cc
but
I
knew
that
one
day
my
luck
would
change
La
guapa
de
la
clase
no
volia
saber
de
mi
The
class
beauty
didn't
want
anything
to
do
with
me
Jo
enamorat
d'ella
des
de
que
era
ben
petit
I
was
in
love
with
her
since
I
was
a
little
boy
Ara
han
passat
10
anys
i
les
coses
han
canviat
Now
10
years
have
passed
and
things
have
changed
Vol
que
la
porti
a
sopar
i
que
passem
junts
la
nit
She
wants
me
to
take
her
to
dinner
and
spend
the
night
together
Però
noia
la
oportunitat
va
pasar
But
girl,
the
opportunity
has
passed
Podriem
haver
tingut
dos
nenes,
gos
i
una
casa
amb
vistes
al
mar
We
could
have
had
two
girls,
a
dog
and
a
house
with
ocean
views
Nostres
noms
a
l'arbre
del
pati,
Em
mirava
i
em
quedava
estàtic
Our
names
on
the
playground
tree,
she
looked
at
me
and
I
was
static
No
vulguis
sigui
simpàic,
perquè
ja
arribes
massa
tard
Don't
try
to
be
nice,
because
you're
already
too
late
La
guapa
da
la
classe
sudava
de
mi
a
la
ESO
The
class
beauty
didn't
care
about
me
in
high
school
Ara
em
va
al
darrera
pero
ya
te
llamo
si
eso
Now
she's
after
me,
but
I'll
call
you
later,
maybe
La
guapa
da
la
classe
es
la
que
em
vol
donar
cap
The
class
beauty
is
the
one
who
wants
to
give
me
head
No
tinc
temps
per
perdre
amb
tu
ni
noves
amistats
I
don't
have
time
to
waste
on
you
or
new
friendships
Pels
ulls
de
les
nenas
sempre
desapercebut
Always
unnoticed
by
the
girls'
eyes
No
volien
saber
res
del
nen
que
no
ha
crescut
They
didn't
want
anything
to
do
with
the
boy
who
hadn't
grown
up
Ara
al
nen
fa
cosas
l'escoltan
descuneguts
Now
the
boy
does
things,
strangers
listen
to
him
Aixi
que
totes
volen
a
mi
treure'm
tot
el
suc
So
they
all
want
to
drain
me
dry
Pels
ulls
de
les
nenas
sempre
desapercebut
Always
unnoticed
by
the
girls'
eyes
No
volien
saber
res
del
nen
que
no
ha
crescut
They
didn't
want
anything
to
do
with
the
boy
who
hadn't
grown
up
Ara
al
nen
fa
cosas
l'escoltan
descuneguts
Now
the
boy
does
things,
strangers
listen
to
him
Aixi
que
totes
volen
a
mi
treure'm
tot
el
suc
So
they
all
want
to
drain
me
dry
Era
pupular
i
també
molt
maca
She
was
popular
and
also
very
pretty
Ni
em
mirava
a
mi
ella
mirava
un
altre
She
didn't
even
look
at
me,
she
was
looking
at
another
guy
Que
en
el
menjador
compartiem
taula
With
whom
we
shared
a
table
in
the
cafeteria
Però
mai
em
vaig
atrevir
a
soltar
una
paraula
But
I
never
dared
to
say
a
word
El
temps
ha
pasat,
ja
estava
oblidat
Time
has
passed,
it
was
already
forgotten
Fins
que
l'altre
dia
va
i
em
tira
per
privat
Until
the
other
day
she
sent
me
a
private
message
No
sabia
que
molts
dies
seiem
al
costat
She
didn't
know
that
we
sat
next
to
each
other
for
many
days
Ella
ni
se'
n
recordava
d'aquest
noi
callat
She
didn't
even
remember
this
quiet
boy
Però
ha
olorat
a
fama
i
ara
es
ella
la
que
em
ronda
(em
dona
voltes)
But
she
smelled
fame
and
now
she's
the
one
circling
me
(circling
me)
Conec
aquest
tipus
i
no
és
del
meu
gust
jo
li
dic
anaconda
(fora
daqui)
I
know
this
type
and
it's
not
my
style,
I
call
her
anaconda
(get
out
of
here)
Mes
d'una
darrera
seguint-me
com
la
meva
sombra
(la
meva
sombra)
More
than
one
behind
me,
following
me
like
my
shadow
(my
shadow)
L'unic
que
hi
ha
per
ella,
si
no
són
molt
lletges,
nai
és
cogombre
(nois).
The
only
thing
there
is
for
her,
if
they're
not
too
ugly,
is
cucumber
(boys)
La
guapa
da
la
classe
sudava
de
mi
a
la
ESO
The
class
beauty
didn't
care
about
me
in
high
school
Ara
em
va
al
darrera
pero
ya
te
llamo
si
eso
Now
she's
after
me,
but
I'll
call
you
later,
maybe
La
guapa
da
la
classe
es
la
que
em
vol
donar
cap
The
class
beauty
is
the
one
who
wants
to
give
me
head
No
tinc
temps
per
perdre
amb
tu
ni
noves
amistats
I
don't
have
time
to
waste
on
you
or
new
friendships
Pels
ulls
de
les
nenas
sempre
desapercebut
Always
unnoticed
by
the
girls'
eyes
No
volien
saber
res
del
nen
que
no
ha
crescut
They
didn't
want
anything
to
do
with
the
boy
who
hadn't
grown
up
Ara
al
nen
fa
cosas
l'escoltan
descuneguts
Now
the
boy
does
things,
strangers
listen
to
him
Aixi
que
totes
volen
a
mi
treure'm
tot
el
suc
So
they
all
want
to
drain
me
dry
Pels
ulls
de
les
nenas
sempre
desapercebut
Always
unnoticed
by
the
girls'
eyes
No
volien
saber
res
del
nen
que
no
ha
crescut
They
didn't
want
anything
to
do
with
the
boy
who
hadn't
grown
up
Ara
al
nen
fa
cosas
l'escoltan
descuneguts
Now
the
boy
does
things,
strangers
listen
to
him
Aixi
que
totes
volen
a
mi
treure'm
tot
el
suc
So
they
all
want
to
drain
me
dry
(La
guapa
de
la
clase
no
volia
saber
de
mi)
(The
class
beauty
didn't
want
anything
to
do
with
me)
(No
em
mirava
a
mi
ella
mirava
un
altre)
(She
didn't
even
look
at
me,
she
was
looking
at
another
guy)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lil Dami
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.