Paroles et traduction Lildami feat. Oques Grasses - Serrallonga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jo
que
he
anat
pel
món
com
he
volg
I
who've
gone
through
the
world
as
I
pleased
El
meu
únic
pecat
ha
estat
l'orgull
My
only
sin
has
been
my
pride
I
clar
que
admeto
que
a
vegades
he
fet
mal
And
of
course
I
admit
that
sometimes
I've
done
wrong
Que
he
entrat
a
la
història
sense
un
bon
historial
That
I've
gone
down
in
history
without
a
good
record
Ara
que
em
trobo
sol
davant
el
meu
final
Now
that
I
find
myself
alone
in
the
face
of
my
end
Volia
dir-te
tant
però
ja
és
tard
I
wanted
to
tell
you
so
much
but
it's
too
late
Trets
amunt
pels
meus
bandolers
Shots
up
for
my
bandits
Això
és
joies
i
moscatell
This
is
jewels
and
muscatel
Va
i
ve
el
temps
entre
les
mans
Time
comes
and
goes
between
our
hands
El
bé
i
el
mal
vivint
plegats
Good
and
evil
living
together
Seré
tot
el
que
hagi
de
ser
I'll
be
everything
I
need
to
be
I
seré
i
seré,
i
seré
i
seré
And
I'll
be,
and
I'll
be,
and
I'll
be,
and
I'll
be
Una
bala
al
cel
A
bullet
to
the
sky
Una
bala
al
cel
A
bullet
to
the
sky
Una
bala
al
cel
A
bullet
to
the
sky
I
feel
like
Serrallonga,
el
millor
bandoler
And
I
feel
like
Serrallonga,
the
best
bandit
Perquè
controlo
la
zona
de
Tortosa
fins
a
Ribes
de
Freser
Because
I
control
the
area
from
Tortosa
to
Ribes
de
Freser
Si
t'ensenyo
el
meu
pit
veuràs
or
i
no
coure
If
I
show
you
my
chest
you'll
see
gold
and
not
copper
Però
si
t'ensenyo
el
meu
trabuc
el
veuràs
dur
com
un
roure
But
if
I
show
you
my
rifle
you'll
see
it's
as
hard
as
an
oak
La
mà
plena
d'anells
perquè
m'encanta
el
bling
My
hand
full
of
rings
because
I
love
bling
Busco
una
bandolera
per
fer
bandolerins
I'm
looking
for
a
bandit
woman
to
make
little
bandits
Tancats
amb
la
gang,
preparant
la
nova
jugada
al
cau
Locked
up
with
the
gang,
preparing
the
new
move
in
the
den
Mira
com
ho
fem,
pur
com
l'aigua
Viladrau
Look
how
we
do
it,
pure
as
Viladrau
water
Va
i
ve
el
temps
entre
les
mans
Time
comes
and
goes
between
our
hands
El
bé
i
el
mal
vivint
plegats
Good
and
evil
living
together
Seré
tot
el
que
hagi
de
ser
I'll
be
everything
I
need
to
be
I
seré
i
seré,
i
seré
i
seré
And
I'll
be,
and
I'll
be,
and
I'll
be,
and
I'll
be
Una
bala
al
cel
A
bullet
to
the
sky
Una
bala
al
cel
A
bullet
to
the
sky
Una
bala
al
cel
A
bullet
to
the
sky
Posen
preu
al
meu
cap
però
saps
que
no
estic
en
venda
They
put
a
price
on
my
head
but
you
know
I'm
not
for
sale
Perquè
em
podran
matar
però
he
nascut
per
ser
llegenda
Because
they
can
kill
me
but
I
was
born
to
be
a
legend
Hunnas
en
el
pocket,
reparteixo
amb
la
colla
Hundreds
in
my
pocket,
I
share
with
the
gang
Miro
si
vénen
els
dolents
des
de
dalt
de
Collserola
I
watch
for
the
bad
guys
from
the
top
of
Collserola
Robo
a
l'Estat,
soc
el
Robin
Hood
català
I
steal
from
the
state,
I'm
the
Catalan
Robin
Hood
Però
si
et
pregunten
qui
ho
ha
fet
no
em
voldràs
senyalar
But
if
they
ask
you
who
did
it,
you
won't
want
to
point
me
out
Robant
un
nou
cavall,
sortint
derrapant
de
l'estable
Stealing
a
new
horse,
skidding
out
of
the
stable
Vols
parar-me
t'endús
tall
perquè
soc
imparabla
eh
You
want
to
stop
me
you'll
get
cut
because
I'm
unstoppable
Jo
que
he
anat
pel
món
com
he
volgut
I
who've
gone
through
the
world
as
I
pleased
El
meu
únic
pecat
ha
estat
l'orgull
My
only
sin
has
been
my
pride
I
clar
que
admeto
que
a
vegades
he
fet
mal
And
of
course
I
admit
that
sometimes
I've
done
wrong
Que
he
entrat
a
la
història
sense
un
bon
historial
That
I've
gone
down
in
history
without
a
good
record
Ara
que
em
trobo
sol
davant
el
meu
final
Now
that
I
find
myself
alone
in
the
face
of
my
end
Volia
dir-te
tant
però
ja
és
tard
I
wanted
to
tell
you
so
much
but
it's
too
late
Va
i
ve
el
temps
entre
les
mans
Time
comes
and
goes
between
our
hands
El
bé
i
el
mal
vivint
plegats
Good
and
evil
living
together
Seré
tot
el
que
hagi
de
ser
I'll
be
everything
I
need
to
be
I
seré
i
seré,
i
seré
i
seré
And
I'll
be,
and
I'll
be,
and
I'll
be,
and
I'll
be
Una
bala
al
cel
A
bullet
to
the
sky
Una
bala
al
cel
A
bullet
to
the
sky
Una
bala
al
cel
A
bullet
to
the
sky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lildami
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.