Paroles et traduction Lildami feat. Pandawigga - Da Vinci
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
era
un
crío
y
ya
quería
ser
ingeniero
I
was
a
kid
and
I
already
wanted
to
be
an
engineer
Pa'
cambiarte
mis
ideas
por
dinero
To
change
my
ideas
for
your
money
Lo
que
pienses
yo
ya
lo
he
pensao'
primero
What
you
think,
I
already
thought
it
first
Lo
que
busques
yo
ya
le
he
encontrao'
primero
What
you
are
looking
for,
I
already
found
it
first
Juego
con
DaVinci
socio
estoy
a
otro
nivel
I
play
with
DaVinci
partner,
I'm
on
another
level
Quedo
con
tu
musa
pa'
pintarla
con
pincel
I'm
meeting
your
muse
to
paint
her
with
a
brush
Cuando
estoy
con
algo
siempre
me
dejo
When
I'm
into
something
I
always
leave
La
piel
#finsquelapalmi
nai
no
pararé
My
skin
#finsquelapalmi
nai
I
won't
stop
Soc
un
lobo
WallStreet
i
jo
em
sento
Da
Vinci
I'm
a
WallStreet
wolf
and
I
feel
like
Da
Vinci
Rulant
pero
Shutter
Island
i
jo
em
sento
Da
Vinci
Rolling
but
Shutter
Island
and
I
feel
like
Da
Vinci
No
estic
sippin
'lean
estic
bebent
Vichi
I'm
not
sippin
'lean
I'm
drinking
Vichi
La
Mona
Lisa
al
meu
costat
i
no
nesesitu
bitches
Mona
Lisa
by
my
side
and
I
don't
need
bitches
Ells
em
prenen
pero
lunatic
They
take
me
but
lunatic
Elles
diuen
que
soc
un
flipat
They
say
I'm
a
freak
Els
enemics
en
pánic
per
tot
lo
que
jo
he
inventat
Enemies
in
panic
because
of
everything
I
invented
Boi,
faig
pasta
con
Da
Vinci
Boy,
I
make
pasta
like
Da
Vinci
Soc
designer
like
Leonardo
I'm
a
designer
like
Leonardo
Pillam
al
museo
del
Prado
We
crash
the
Prado
museum
Poderos
com
l'Alcalde
Quimby
Powerful
as
Mayor
Quimby
Els
números
amb
lletres
con
Leonardo
Numbers
with
letters
with
Leonardo
Pujant
al
TOP
pero
sembla
que
tardo
Going
up
to
the
TOP
but
it
seems
like
I'm
late
Miro
als
enemics,
els
trato
com
si
tingeixin
retardo
I
look
at
the
enemies,
I
treat
them
as
if
they
are
retarded
El
meu
cap
inguin
My
head
groin
A
la
copa
Gin
Gin
in
the
cup
Rulant
pel
mon
con
el
puto
Tintín
Rolling
around
the
world
with
the
fucking
Tintin
Veig
la
merda
que
feu
em
sembleu
arlequins
I
see
the
shit
you
do,
you
look
like
harlequins
to
me
Yo
era
un
crío
y
ya
quería
ser
ingeniero
I
was
a
kid
and
I
already
wanted
to
be
an
engineer
Pa'
cambiarte
mis
ideas
por
dinero
To
change
my
ideas
for
your
money
Lo
que
pienses
yo
ya
lo
he
pensao'
primero
What
you
think,
I
already
thought
it
first
Lo
que
busques
yo
ya
le
he
encontrao'
primero
What
you
are
looking
for,
I
already
found
it
first
Juego
con
DaVinci
socio
estoy
a
otro
nivel
I
play
with
DaVinci
partner,
I'm
on
another
level
Quedo
con
tu
musa
pa'
pintarla
con
pincel
I'm
meeting
your
muse
to
paint
her
with
a
brush
Cuando
estoy
con
algo
siempre
me
dejo
When
I'm
into
something
I
always
leave
La
piel
#finsquelapalmi
nai
no
pararé
My
skin
#finsquelapalmi
nai
I
won't
stop
Piano,
piano,
piano,
piano
Piano,
piano,
piano,
piano
Cambio
Pisa
por
la
Mona
Lisa
I
change
Pisa
for
the
Mona
Lisa
Si
eso
avisa
manda
un
Direct
estoy
en
la
cornisa
If
so,
let
me
know,
send
a
Direct,
I'm
on
the
ledge
Andiamo
Andiamo,
que
me
duermo
loco
y
no
me
da
la
risa
Andiamo
Andiamo,
I'm
falling
asleep
crazy
and
I
can't
laugh
Yo
te
ayudo
pero
no
presiones
que
ahora
solo
me
sale
la
torre
de
Pisa
I
help
you
but
don't
pressure
me,
now
only
the
tower
of
Pisa
comes
out
Tenemos
guardados
los
planos,
aquí
todo
lo
controlamos
We
have
the
plans
saved,
here
we
control
everything
Si
no
tenemos
para
VEVO
nosotros
nos
lo
fabricamos
If
we
don't
have
for
VEVO,
we
manufacture
it
ourselves
Nosotros
pintamos
también
diseñamos
si
quieres
lo
enciendo
y
volamos
We
also
paint,
we
design
if
you
want
I
turn
it
on
and
we
fly
Somos
la
clase
de
gente
que
tu
padre
quiere
a
tu
lado
We
are
the
kind
of
people
your
father
wants
by
your
side
Soc
una
persona
normal
I'm
a
normal
person
Puta
no
em
crec
espesial
Bitch
I
don't
think
I'm
special
Selecte,
amb
lleuc
y
amb
sento
perfecte
Select,
with
bleach
and
with
a
perfect
feel
Soc
humild,
treballan
8,
poco
mes
de
mil
I'm
humble,
working
8,
little
more
than
a
thousand
Pero
em
sobra
el
respecte
But
I
have
plenty
of
respect
Em
parles
per
l'insta
em
dones
amor
i
jo
estic
agrait
You
talk
to
me
on
insta
you
give
me
love
and
I
am
grateful
Et
mola
el
que
faig
em
dones
support
i
jo
estic
agrait
You
like
what
I
do,
you
give
me
support
and
I'm
grateful
I
cada
nit
cuan
men
vaig
a
dormir
reflexiono
i
en
sento
agrait
And
every
night
when
I
go
to
sleep
I
reflect
and
feel
grateful
Pel
meu
present,
pels
meus
amics,
For
my
present,
for
my
friends,
Pel
meu
Futur
i
pero
lo
que
vaig
ser
ahir
For
my
Future
and
but
what
I
was
yesterday
Jo
se
que
sono
distinto
I
know
I
sound
different
Pero
em
sento
un
geni
But
I
feel
like
a
genius
Mesclan
CocaCola
amb
Tinto
Mixing
CocaCola
with
Tinto
Y
no
estic
vivint
cap
peli
And
I'm
not
living
any
movie
En
caso
de
fer-ho
sería
Tarantino
If
I
did,
it
would
be
Tarantino
Pero
ni
ets
Uma
Thurman
ni
es
Kill
Bill
But
you're
neither
Uma
Thurman
nor
is
it
Kill
Bill
Somiant
un
lambo
amb
ulor
a
pino
Dreaming
of
a
lambo
with
a
pine
scent
Soc
el
icono
dels
2000
soc
DAMI
I
am
the
icon
of
the
2000s
I
am
DAMI
Yo
era
un
crío
y
ya
quería
ser
ingeniero
I
was
a
kid
and
I
already
wanted
to
be
an
engineer
Pa'
cambiarte
mis
ideas
por
dinero
To
change
my
ideas
for
your
money
Lo
que
pienses
yo
ya
lo
he
pensao'
primero
What
you
think,
I
already
thought
it
first
Lo
que
busques
yo
ya
le
he
encontrao'
primero
What
you
are
looking
for,
I
already
found
it
first
Juego
con
DaVinci
socio
estoy
a
otro
nivel
I
play
with
DaVinci
partner,
I'm
on
another
level
Quedo
con
tu
musa
pa'
pintarla
con
pincel
I'm
meeting
your
muse
to
paint
her
with
a
brush
Cuando
estoy
con
algo
siempre
me
dejo
When
I'm
into
something
I
always
leave
La
piel
#finsquelapalmi
nai
no
pararé
My
skin
#finsquelapalmi
nai
I
won't
stop
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): damià rodríguez
Album
Vintidos
date de sortie
13-02-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.