Paroles et traduction Lildami feat. Pandawigga - Da Vinci
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
era
un
crío
y
ya
quería
ser
ingeniero
Я
был
мальчишкой
и
уже
хотел
стать
инженером,
Pa'
cambiarte
mis
ideas
por
dinero
Чтобы
обменять
свои
идеи
на
деньги.
Lo
que
pienses
yo
ya
lo
he
pensao'
primero
То,
что
ты
думаешь,
я
уже
обдумал
первым.
Lo
que
busques
yo
ya
le
he
encontrao'
primero
То,
что
ты
ищешь,
я
уже
нашёл
первым.
Juego
con
DaVinci
socio
estoy
a
otro
nivel
Играю
с
Да
Винчи,
приятель,
я
на
другом
уровне.
Quedo
con
tu
musa
pa'
pintarla
con
pincel
Встречаюсь
с
твоей
музой,
чтобы
нарисовать
её
кистью.
Cuando
estoy
con
algo
siempre
me
dejo
Когда
я
чем-то
занят,
я
всегда
отдаюсь
этому
La
piel
#finsquelapalmi
nai
no
pararé
Полностью
#finsquelapalmi
nai
не
остановлюсь.
Soc
un
lobo
WallStreet
i
jo
em
sento
Da
Vinci
Я
волк
с
Уолл-стрит,
и
я
чувствую
себя
Да
Винчи.
Rulant
pero
Shutter
Island
i
jo
em
sento
Da
Vinci
Качусь,
но
как
в
"Острове
проклятых",
и
я
чувствую
себя
Да
Винчи.
No
estic
sippin
'lean
estic
bebent
Vichi
Я
не
пью
лин,
я
пью
Вичи.
La
Mona
Lisa
al
meu
costat
i
no
nesesitu
bitches
Мона
Лиза
рядом
со
мной,
и
мне
не
нужны
другие
девчонки.
Ells
em
prenen
pero
lunatic
Они
принимают
меня
за
сумасшедшего.
Elles
diuen
que
soc
un
flipat
Они
говорят,
что
я
чокнутый.
Els
enemics
en
pánic
per
tot
lo
que
jo
he
inventat
Враги
в
панике
из-за
всего,
что
я
изобрёл.
Boi,
faig
pasta
con
Da
Vinci
Чувак,
я
делаю
бабки,
как
Да
Винчи.
Soc
designer
like
Leonardo
Я
дизайнер,
как
Леонардо.
Pillam
al
museo
del
Prado
Встретимся
в
музее
Прадо.
Poderos
com
l'Alcalde
Quimby
Властный,
как
мэр
Куимби.
Els
números
amb
lletres
con
Leonardo
Цифры
с
буквами,
как
у
Леонардо.
Pujant
al
TOP
pero
sembla
que
tardo
Поднимаюсь
на
вершину,
но
кажется,
что
медленно.
Miro
als
enemics,
els
trato
com
si
tingeixin
retardo
Смотрю
на
врагов,
отношусь
к
ним,
как
будто
у
них
задержка
развития.
El
meu
cap
inguin
Моя
голова
— гений.
A
la
copa
Gin
В
бокале
джин.
Rulant
pel
mon
con
el
puto
Tintín
Колесю
по
миру,
как
чертов
Тинтин.
Veig
la
merda
que
feu
em
sembleu
arlequins
Вижу
дерьмо,
которое
вы
делаете,
вы
кажетесь
мне
арлекинами.
Yo
era
un
crío
y
ya
quería
ser
ingeniero
Я
был
мальчишкой
и
уже
хотел
стать
инженером,
Pa'
cambiarte
mis
ideas
por
dinero
Чтобы
обменять
свои
идеи
на
деньги.
Lo
que
pienses
yo
ya
lo
he
pensao'
primero
То,
что
ты
думаешь,
я
уже
обдумал
первым.
Lo
que
busques
yo
ya
le
he
encontrao'
primero
То,
что
ты
ищешь,
я
уже
нашёл
первым.
Juego
con
DaVinci
socio
estoy
a
otro
nivel
Играю
с
Да
Винчи,
приятель,
я
на
другом
уровне.
Quedo
con
tu
musa
pa'
pintarla
con
pincel
Встречаюсь
с
твоей
музой,
чтобы
нарисовать
её
кистью.
Cuando
estoy
con
algo
siempre
me
dejo
Когда
я
чем-то
занят,
я
всегда
отдаюсь
этому
La
piel
#finsquelapalmi
nai
no
pararé
Полностью
#finsquelapalmi
nai
не
остановлюсь.
Piano,
piano,
piano,
piano
Тихо,
тихо,
тихо,
тихо.
Cambio
Pisa
por
la
Mona
Lisa
Меняю
Пизу
на
Мону
Лизу.
Si
eso
avisa
manda
un
Direct
estoy
en
la
cornisa
Если
что,
дай
знать,
отправь
сообщение,
я
на
краю.
Andiamo
Andiamo,
que
me
duermo
loco
y
no
me
da
la
risa
Andiamo,
andiamo,
а
то
я
засну,
чувак,
и
мне
не
до
смеха.
Yo
te
ayudo
pero
no
presiones
que
ahora
solo
me
sale
la
torre
de
Pisa
Я
помогу
тебе,
но
не
дави,
а
то
сейчас
у
меня
получится
только
Пизанская
башня.
Tenemos
guardados
los
planos,
aquí
todo
lo
controlamos
У
нас
есть
чертежи,
здесь
всё
под
контролем.
Si
no
tenemos
para
VEVO
nosotros
nos
lo
fabricamos
Если
у
нас
нет
VEVO,
мы
сами
его
сделаем.
Nosotros
pintamos
también
diseñamos
si
quieres
lo
enciendo
y
volamos
Мы
рисуем,
мы
также
проектируем,
если
хочешь,
я
включу
его,
и
мы
взлетим.
Somos
la
clase
de
gente
que
tu
padre
quiere
a
tu
lado
Мы
из
тех
людей,
которых
твой
отец
хочет
видеть
рядом
с
тобой.
Soc
una
persona
normal
Я
обычный
человек.
Puta
no
em
crec
espesial
Сука,
я
не
считаю
себя
особенным.
Selecte,
amb
lleuc
y
amb
sento
perfecte
Избранный,
с
белым
и
чувствую
себя
прекрасно.
Soc
humild,
treballan
8,
poco
mes
de
mil
Я
скромный,
работаю
8,
чуть
больше
тысячи.
Pero
em
sobra
el
respecte
Но
у
меня
есть
уважение.
Em
parles
per
l'insta
em
dones
amor
i
jo
estic
agrait
Ты
пишешь
мне
в
инстаграме,
даришь
мне
любовь,
и
я
благодарен.
Et
mola
el
que
faig
em
dones
support
i
jo
estic
agrait
Тебе
нравится
то,
что
я
делаю,
ты
поддерживаешь
меня,
и
я
благодарен.
I
cada
nit
cuan
men
vaig
a
dormir
reflexiono
i
en
sento
agrait
И
каждую
ночь,
когда
я
ложусь
спать,
я
размышляю
и
чувствую
благодарность.
Pel
meu
present,
pels
meus
amics,
За
моё
настоящее,
за
моих
друзей,
Pel
meu
Futur
i
pero
lo
que
vaig
ser
ahir
За
моё
будущее
и
за
то,
кем
я
был
вчера.
Jo
se
que
sono
distinto
Я
знаю,
что
я
другой.
Pero
em
sento
un
geni
Но
я
чувствую
себя
гением.
Mesclan
CocaCola
amb
Tinto
Смешиваю
кока-колу
с
красным
вином.
Y
no
estic
vivint
cap
peli
И
я
не
живу
в
фильме.
En
caso
de
fer-ho
sería
Tarantino
Если
бы
это
было
так,
это
был
бы
Тарантино.
Pero
ni
ets
Uma
Thurman
ni
es
Kill
Bill
Но
ты
не
Ума
Турман,
и
это
не
"Убить
Билла".
Somiant
un
lambo
amb
ulor
a
pino
Мечтаю
о
Ламборгини
с
запахом
сосны.
Soc
el
icono
dels
2000
soc
DAMI
Я
икона
2000-х,
я
DAMI.
Yo
era
un
crío
y
ya
quería
ser
ingeniero
Я
был
мальчишкой
и
уже
хотел
стать
инженером,
Pa'
cambiarte
mis
ideas
por
dinero
Чтобы
обменять
свои
идеи
на
деньги.
Lo
que
pienses
yo
ya
lo
he
pensao'
primero
То,
что
ты
думаешь,
я
уже
обдумал
первым.
Lo
que
busques
yo
ya
le
he
encontrao'
primero
То,
что
ты
ищешь,
я
уже
нашёл
первым.
Juego
con
DaVinci
socio
estoy
a
otro
nivel
Играю
с
Да
Винчи,
приятель,
я
на
другом
уровне.
Quedo
con
tu
musa
pa'
pintarla
con
pincel
Встречаюсь
с
твоей
музой,
чтобы
нарисовать
её
кистью.
Cuando
estoy
con
algo
siempre
me
dejo
Когда
я
чем-то
занят,
я
всегда
отдаюсь
этому
La
piel
#finsquelapalmi
nai
no
pararé
Полностью
#finsquelapalmi
nai
не
остановлюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): damià rodríguez
Album
Vintidos
date de sortie
13-02-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.