Lildami feat. Pau Lobo - Pempins - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lildami feat. Pau Lobo - Pempins




Pempins
Деньги
Todos queremos dinero
Все хотят денег,
Todo, todo, todo el mundo entero
Весь, весь, весь мир,
Y a no me llueve el dinero
А на меня деньги не падают с неба,
Y yo canto porque quiero
И я пою, потому что хочу.
Jo tinc la veu, el nom, el talent
У меня есть голос, имя, талант,
Ja no soc la promesa, ara soc el present
Я больше не обещание, теперь я настоящее,
No surto en els clips ensenyant bills de 100
Я не свечусь в клипах, показывая стольники,
Només ensenyo el dit if you are talking malament
Я показываю только палец, если ты говоришь плохо.
Estic fent equilibrisme sobre una piscina plena de taurons
Я балансирую над бассейном, полным акул,
Acostumat a viure entre piranyes curtit en la natació
Привык жить среди пираний, закаленный в плавании,
Ye, ye, ye, ara miro des de dalt conec la meva posició
Да, да, да, теперь я смотрю сверху, знаю свое положение,
Perquè parlo català, castellà també anglès
Потому что говорю на каталанском, испанском, а также на английском,
Però l′idioma mejor hablo sempre han sigut els diners
Но лучший язык, на котором я говорю, это всегда деньги.
Diuen coses de la vida només potser blanca o negre
Говорят, жизнь бывает только белой или черной,
Però el meu color favorito sempre ha sigut el verd
Но мой любимый цвет всегда был зеленым,
Ye, ye, ye, tinc barres més dures que Pablo Hasél
Да, да, да, у меня панчи жестче, чем у Пабло Хаселя,
No tinc ganes de morir però que aniré al cel
Я не хочу умирать, но знаю, что попаду в рай,
Jugant contra tisores i només treus papel
Играя против ножниц, а ты все время выкидываешь бумагу.
Loco, ara si vols colabo hauràs de pagar-me el vers
Чувак, теперь, если хочешь фит, тебе придется заплатить мне за куплет,
I només treballo els dimarts que cauen en enters
И я работаю только по вторникам, которые выпадают на целые числа,
Em sento un jove sènior ensenyant als amateurs
Я чувствую себя молодым сеньором, учащим любителей,
Rap game Michael Scott tot el dia pensant paper
Рэп-игра Майкл Скотт, весь день думаю о бумаге.
Ye, ye, ye, estic amb el Lobo sobre un beat del Chen
Да, да, да, я с Лобо на бите Чена,
Tenim molta tela, probablement més que Inditex
У нас много ткани, наверное, больше, чем у Inditex,
Nosaltres som per sempre com la teva ex
Мы навсегда, как твоя бывшая.
Todos queremos dinero
Все хотят денег,
Todo, todo, todo el mundo entero
Весь, весь, весь мир,
Y a no me llueve el dinero
А на меня деньги не падают с неба,
Y yo canto porque quiero
И я пою, потому что хочу.
Todos queremos dinero
Все хотят денег,
Todo, todo, todo el mundo entero
Весь, весь, весь мир,
Y a no me llueve el dinero
А на меня деньги не падают с неба,
Y yo canto porque quiero
И я пою, потому что хочу.
Si portem anys en això és perquè se'ns dona
Если мы годами этим занимаемся, то потому, что у нас это хорошо получается,
Si em dónes una altra cosa no la sabré fer
Если ты дашь мне что-то другое, я не буду знать, что делать,
Jo canto per la vibe, no per fer diners
Я пою ради вайба, не ради денег,
Ni pels followers, no si m′entens
Не ради подписчиков, не знаю, понимаешь ли ты.
Mira que anem a bon port, pujant cap al top
Смотри, мы идем в правильном направлении, поднимаясь на вершину,
El Lildami, Chen i això peta fort
Lildami, Chen, и это качает сильно,
Sonem per arreu, cadascú amb lo seu
Звучим повсюду, каждый со своим,
Aquí hi ha talent des de lluny es veu
Здесь есть талант, издалека видно.
Des de petit, que jo m'he atrevit
С детства я осмелился
A pujar aquí dalt, i fer així amb el dit
Подняться сюда и сделать вот так пальцем,
I si tu fet fas teu, el que jo t'escric
И если ты делаешь своим то, что я тебе пишу,
Sense un puto euro, jo em sento soc ric
Без единого евро я чувствую себя богатым.
I mira què et dic, crec que això és un hit
И вот что я тебе скажу, думаю, это хит,
Jo el pujo a YouTube, tu play and repeat
Я загружаю его на YouTube, ты ставишь на повтор,
I per això t′ho dic, un canvi de xip
И поэтому я тебе говорю, смена чипа,
No està malament, per la teva ment
Неплохо для твоей головы,
Per aprendre que aquí qui classe
Чтобы узнать, что здесь классный,
No és qui treu pit
Не тот, кто выпячивает грудь.
Todos queremos dinero
Все хотят денег,
Todo, todo, todo el mundo entero
Весь, весь, весь мир,
Y a no me llueve el dinero
А на меня деньги не падают с неба,
Y yo canto porque quiero
И я пою, потому что хочу.
Ella em diu soc el seu crash però ho sento no puc fer cas
Она говорит, что я ее краш, но извини, я не могу обращать внимания,
Perquè quan miro el meu watch em diu és l′hora de fer cash
Потому что, когда я смотрю на свои часы, они говорят мне, что пора делать деньги,
Intentem examinar, passo la nota de tall
Пытаемся сдать экзамен, прохожу проходной балл,
Imparabla boi he convertit el meu hobbie en treball
Неостановимый, парень, я превратил свое хобби в работу.
No m'interessa la fama
Меня не интересует слава,
No dic que no a tenir pasta
Не говорю «нет» деньгам,
Faig el em dona la gana
Делаю то, что хочу,
I mira tu, es veu que t′agrada
И, смотри, тебе, похоже, нравится,
Creus que canto per la plata? Vas molt mal encaminat
Думаешь, я пою ради денег? Ты очень ошибаешься,
Vols ser el meu millor fan? Noi, m'hauràs de matar
Хочешь быть моим лучшим фанатом? Парень, тебе придется меня убить,
Ja no penso en res més que no sigui això a diari
Я больше ни о чем не думаю, кроме этого, каждый день,
Que lo de fer calés mola, però és secundari
Зарабатывать деньги это круто, но это второстепенно.
No m′interessa la fama
Меня не интересует слава,
No dic que no a tenir pasta
Не говорю «нет» деньгам,
Faig el em dóna la gana
Делаю то, что хочу,
I mira tu, es veu que t'agrada
И, смотри, тебе, похоже, нравится.
Todos queremos dinero
Все хотят денег,
Todo, todo, todo el mundo entero
Весь, весь, весь мир,
Y a no me llueve el dinero
А на меня деньги не падают с неба,
Y yo canto porque quiero
И я пою, потому что хочу.
Todos queremos dinero
Все хотят денег,
Todo, todo, todo el mundo entero
Весь, весь, весь мир,
Y a no me llueve el dinero
А на меня деньги не падают с неба,
Y yo canto porque quiero
И я пою, потому что хочу.
Y yo canto porque quiero
И я пою, потому что хочу.





Writer(s): Lildami


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.