Lildami feat. Sr. Chen - Tu també moriràs - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lildami feat. Sr. Chen - Tu també moriràs




Tu també moriràs
You Too Will Die
Cierra los ojos, cuenta hasta uno...
Close your eyes, count to one...
Así es como se siente la eternidad.
This is what eternity feels like.
Y hasta lo que sabemos al final, el universo mismo morirá
And even what we know will at last die, the universe itself
Y nada volverá a cambiar...
And nothing will change at all...
Fill de puta tu també moriràs,
You too will die, motherfucker,
Tota la merda que tens s'esfumarà.
All the shit you own will disappear.
I ara, corre que no arribis tard al curro,
And now, run so you won't be late for work,
Estàs perdent el temps sota una pedra.
You're wasting your time under a rock.
Ye, estic tirant likes pel vàter.
Yeah, I'm flushing likes down the toilet.
Ye, ye, ye, ye, ye, puta estic cremant els ponts soc com un kamikaze.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, you can call me a kamikaze I'm burning bridges.
Ye, ye, ye, Dami, diga'm el nom del teu rebesavi.
Yeah, yeah, yeah, Dami, tell me what your great-grandfather's name was.
La teva existència és com un piscolabis, me'l trago com si fos wasabi.
Your existence is like an appetizer, I swallow it like it was wasabi.
Només vull una vida digna i pensar en l'any que ve,
I just want a decent life and to think about next year,
Soc un organisme pluricel·lular que vol parné.
I'm a multicellular organism, I want money.
He vist el món en escala, ye, currant el pico i la pala, ye,
I saw the world on a scale, yeah, working hard with a pick and a shovel, yeah,
I ara que la veritat, ponme el chaleco estic tocat de l'ala, ye.
And now that I know the truth, give me my vest and my wing nut.
¿Quieres saber la verdad?
Do you want to know the truth?
Fill de puta tu també moriràs,
You too will die, motherfucker,
Tota la merda que tens s'esfumarà.
All the shit you own will disappear.
I ara, corre que no arribis tard al curro,
And now, run so you won't be late for work,
Estàs perdent el temps sota una pedra.
You're wasting your time under a rock.
I al final morirem i no se'ns recordarà.
And in the end we'll die and won't be remembered.
D'aquí 1.000 anys diga'm què és el que quedarà.
Tell me what will be left in 1,000 years.
que soc finit, em concentro en ser feliç,
I know I'm finite, I focus on being happy,
I no en currar 20 anys per pagar 20 metros de pis.
And not on working 20 years to pay for a 20 square meter apartment.
Em sembla tot tan relatiu, que em punxo per sentir-me viu.
Everything seems so relative to me, I prick myself to feel alive.
I si és tot una il·lusió, què és el que forma part del meu jo?
And if it's all an illusion, what's really a part of me?
De petit somiava passar a la història,
As a kid, I dreamed of making history,
Deixar la marca sobre el pas del temps,
Of leaving my mark on the passage of time,
I ara m'adono le den a Lildami, jo el que vull és viure el moment.
And now I realize Lildami, all I want is to live in the moment.
¿Quieres saber la verdad?
Do you want to know the truth?
Fill de puta tu també moriràs,
You too will die, motherfucker,
Tota la merda que tens s'esfumarà.
All the shit you own will disappear.
I ara, corre que no arribis tard al curro,
And now, run so you won't be late for work,
Estàs perdent el temps sota una pedra.
You're wasting your time under a rock.





Writer(s): Lildami


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.