Lildami feat. Suu & Sr. Chen - Noi de l'espai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lildami feat. Suu & Sr. Chen - Noi de l'espai




Noi de l'espai
We from Space
No si em podeu rebre des de la torre de control,
I don't know if you can hear me from the control tower,
No m′ho puc creure escric això minuts abans col·lisió.
I can't believe I'm writing this minutes before the collision.
Si no ens tornem a veure que ens pilli preparats,
If we don't see each other again, let us be prepared,
Per si ens quedem perduts més enllà de Mart.
In case we get lost beyond Mars.
Venim a complir la missió, no teníem altra opció,
We came to fulfill the mission, we had no other option,
La nostra gesta retransmesa a tota la televisió.
Our feat broadcast on all television.
Veig s'apropa el meteorit i no em permeto estar trist,
I see the meteorite approaching and I don't allow myself to be sad,
Però m′agradaria tornar a casa per explicar-te el que vist.
But I would like to return home to tell you what I saw.
Ei Dami et sento me recibes soc aquí,
Hey Dami, I hear you, you're receiving me, I'm here,
No hauries d'haver marxat mira que tots t'ho vam dir.
You shouldn't have left, look, we all told you so.
Però de tossut valent, i de valent tossut
But you're stubbornly brave, and bravely stubborn,
I ara ets flotant a una galàxia que encara no ha vist ningú.
And now you're floating in a galaxy that no one has ever seen.
No et puc dir massa, aquí ja ho hem fet tot,
I can't tell you much, we've done everything here,
Recomano obre una birra i gaudeix d′aquest últim vol.
I recommend you open a beer and enjoy this last flight.
I no et preocupis quan arribi l′explosió,
And don't worry when the explosion comes,
Pensa que llences un petardo com quan eres un minyó.
Think of it as throwing a firecracker like when you were a kid.
Només soc un punt enmig de la foscor,
I'm just a dot in the middle of the darkness,
Estic tan amunt que he perdut la noció.
I'm so high up I've lost track.
Ja no tinc excuses, ja no tinc cap por,
I have no more excuses, I have no more fear,
Veig la Terra que s'allunya en el meu retrovisor.
I see the Earth moving away in my rearview mirror.
Només soc un punt enmig de la foscor,
I'm just a dot in the middle of the darkness,
Estic tan amunt que he perdut la noció.
I'm so high up I've lost track.
Ja no tinc excuses, ja no tinc cap por,
I have no more excuses, I have no more fear,
Veig la Terra que s′allunya en el meu retrovisor.
I see the Earth moving away in my rearview mirror.
I si tinc respostes, podrem estar junts,
And if I get answers, I know we can be together,
I si no em contestes, pensarem que t'hem perdut.
And if you don't answer me, we'll think we've lost you.
que estàs prop del sol ara el faràs brillar,
I know you're close to the sun now, you'll make it shine,
Poseu-me una nau que ara el vaig a buscar.
Get me a ship, I'm going to look for him now.
Crec que et veuré a cada estrella fugaç,
I think I'll see you in every shooting star,
Vull escoltar-te, diga′m algo Damià.
I want to hear you, tell me something, Damià.
Damià?
Damià?
Com Bruce Willis a Armageddon,
Like Bruce Willis in Armageddon,
Em sacrifico perquè els meus nens tinguin un futur millor.
I sacrifice myself so that my children have a better future.
que quan apreti el botó, 3, 2, 1 i s'acabó,
I know that when I press the button, 3, 2, 1 and it's over,
Desapareixeré com el gel quan toca el foc.
I will disappear like ice when it touches fire.
Si demà em trobes a faltar pensa no serà per tant,
If you miss me tomorrow, think it won't be for so long,
Pensa que estic entra les estrelles brillant.
Think that I am among the stars shining.
Els ulls clavats a l′horitzó, espero no sentir el dolor,
My eyes fixed on the horizon, I hope not to feel the pain,
Tard o d'hora ens trobarem: cambio y corto...
Sooner or later we will meet: over and out...
Només soc un punt enmig de la foscor,
I'm just a dot in the middle of the darkness,
Estic tan amunt que he perdut la noció.
I'm so high up I've lost track.
Ja no tinc excuses, ja no tinc cap por,
I have no more excuses, I have no more fear,
Veig la Terra que s'allunya en el meu retrovisor.
I see the Earth moving away in my rearview mirror.
Només soc un punt enmig de la foscor,
I'm just a dot in the middle of the darkness,
Estic tan amunt que he perdut la noció.
I'm so high up I've lost track.
Ja no tinc excuses, ja no tinc cap por,
I have no more excuses, I have no more fear,
Veig la Terra que s′allunya en el meu retrovisor.
I see the Earth moving away in my rearview mirror.





Writer(s): Los Angeles Lawrence, Dami Rodriguez, Marti Mora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.