Paroles et traduction Lildami - Bubbaloo
(No
sé
tio,
ho
veig,
ah)
(I
don't
know
man,
I
see
it,
ah)
Tothom
sempre
amb
la
mateixa
vaina
de
sempre)
(Everyone's
always
on
the
same
old
thing)
I
fuu,
no
sé,
tio
And
phew,
I
don't
know,
man
Allò
l′únic
que
intento
portar
és
aire
fresc
The
only
thing
I'm
trying
to
bring
is
fresh
air
Si
el
temps
és
or,
torna'm
els
euros
que
vaig
perdre
amb
tu
If
time
is
money,
give
me
back
the
euros
I
lost
with
you
El
panorama
entre
les
dents,
el
mastego
com
bubbaloo
The
panorama
between
my
teeth,
I
chew
it
like
bubbaloo
Tots
aquells
volen
bistec,
però
jo
encara
el
veig
massa
cru
All
those
guys
want
steak,
but
I
still
see
it
too
raw
I
si
no
tinc
temps
per
perdre′m,
noia
ja
saps
el
que
tinc
per
tu
And
if
I
don't
have
time
to
waste,
girl
you
know
what
I
have
for
you
Ja
no
confio
amb
la
meva
ombra,
ja
no
em
crec
res
de
ningú
I
don't
trust
my
own
shadow
anymore,
I
don't
believe
anything
from
anyone
La
busco
llesta
i
me
corresponda
i
no
que
només
sigui
atractiu
I'm
looking
for
her
to
be
ready
and
reciprocate,
not
just
be
attractive
(Pa-pa-pastrami!)
(Pa-pa-pastrami!)
Si
lo
que
dic
va
a
missa,
ara
sóc
religiós
If
what
I
say
goes
to
mass,
now
I'm
religious
A
la
taula
rodejat
d'apòstols,
però
no
sé
qui
és
el
traïdor
At
the
table
surrounded
by
apostles,
but
I
don't
know
who
the
traitor
is
Si
no
entens
ni
mitja
del
que
dic,
però
parles
com
si
fos
veritat
If
you
don't
understand
even
half
of
what
I
say,
but
you
talk
like
it's
true
Si
et
creus
tot
el
que
han
dit
de
mi
i
parles
com
si
fos
veritat
If
you
believe
everything
they've
said
about
me
and
talk
like
it's
true
Estic
a
deu
años
luz,
m'estic
pegant
com
super
glue
I'm
ten
light
years
away,
I'm
sticking
like
super
glue
Em
diuen:
Dami
boy,
no
sé
qui
ho
farà
si
no
ho
fas
tu
They
tell
me:
Dami
boy,
I
don't
know
who
will
do
it
if
you
don't
Ni
a
la
tele,
ni
a
la
radio,
ni
tampoc
al
teu
club
Not
on
TV,
not
on
the
radio,
not
even
in
your
club
Però
loco,
jo
en
un
minut
he
dit
més
que
tu
en
el
teu
dic
senser
But
crazy,
in
one
minute
I've
said
more
than
you
in
your
whole
speech
M′enfilo
per
darrere
de
la
barra
i
no
em
quedo
sense
alè
I
climb
behind
the
bar
and
I
don't
run
out
of
breath
Som
els
nens
que
van
per
tot
de
baix
al
top
del
zero
al
cent
We
are
the
kids
who
go
from
the
bottom
to
the
top,
from
zero
to
one
hundred
Ja
no
parlo,
bebo,
puta,
me
la
suda
ser
el
millor
I
don't
talk
anymore,
I
drink,
bitch,
I
don't
care
about
being
the
best
Ja
no
parlo,
pasta,
puta,
me
la
suda
el
teu
millón
I
don't
talk
anymore,
money,
bitch,
I
don't
care
about
your
million
Si
toco
la
flauta
al
darrere
està
tot
ple
de
rates
If
I
play
the
flute,
the
back
is
full
of
rats
Tiro
la
vida
al
darrera
i
està
tot
ple
de
rates
I
throw
my
life
behind
and
it's
full
of
rats
I
ara
sóc
la
sensació
And
now
I'm
the
sensation
Perquè
causo
sensació
Because
I
cause
a
sensation
Ja
no
dormo
cap
finde
sol,
ara
dormo
quan
surt
el
sol
I
don't
sleep
any
weekend
alone
anymore,
now
I
sleep
when
the
sun
comes
up
25
graus
sota
el
sol
(Calor)
40
graus
al
got
25
degrees
under
the
sun
(Heat)
40
degrees
in
the
glass
Intenta
escupir
al
meu
argot,
però
no
estàs
en
condicions
Try
to
spit
on
my
slang,
but
you're
not
in
a
position
to
Mig
país
estudiant
català
i
l′altre
meitat
vol
veure
món
Half
the
country
studying
Catalan
and
the
other
half
wants
to
see
the
world
Escrivint
i
cridant
mico,
però
lo
meu
no
es
guia
per
la
sort
Writing
and
shouting
monkey,
but
mine
is
not
guided
by
luck
Que
tingui
frases
bones,
és
que
no
en
tinc
de
dolentes
That
I
have
good
phrases,
it's
just
that
I
don't
have
bad
ones
Si
poso
el
talent
en
venta
em
pillo
un
abentador
(Dami
boy)
If
I
put
my
talent
on
sale,
I'll
get
an
apron
(Dami
boy)
Et
recordo
plorant
dient:
no
m'oblideries
mai
I
remember
you
crying
saying:
you
would
never
forget
me
Et
recordo
plorant
dient:
no
m′oblideries
mai
I
remember
you
crying
saying:
you
would
never
forget
me
Et
recordo
plorant
dient:
no
m'oblideries
mai
I
remember
you
crying
saying:
you
would
never
forget
me
Et
recordo
plorant
dient
I
remember
you
crying
saying
Et
recordo
plorant
dient:
no
m′oblideries
mai
I
remember
you
crying
saying:
you
would
never
forget
me
Ara
fallo
el
meu
ball
miro
i
esteu
molt
avall
Now
I
miss
my
dance,
I
look
and
you're
way
down
Estàs
competint
contra
mi?
Vaig
a
Ferrari
o
a
cavall
Are
you
competing
against
me?
I'm
going
by
Ferrari
or
horseback
Vols
golejar
al
meu
equip,
la
lliga
va
acabar
ja
fa
un
any
You
want
to
score
on
my
team,
the
league
ended
a
year
ago
Si
fes
el
que
esperes
de
mi,
jo
no
seria
ningú
If
I
did
what
you
expect
of
me,
I
would
be
nobody
Si
tires
beefs
per
pujar,
m'assemblaria
massa
a
tu
If
you
throw
beefs
to
go
up,
I
would
look
too
much
like
you
Si
és
que
si
em
diuen
space
boy
és
perquè
estic
a
años
luz
If
they
call
me
space
boy
it's
because
I'm
light
years
away
Perquè
si
miro
a
l′horitzó,
loco,
només
veig
el
futur
Because
if
I
look
at
the
horizon,
crazy,
I
only
see
the
future
Dos
tipus
de
persones,
els
que
fas
les
coses
i
els
que
miren
Two
kinds
of
people,
those
who
do
things
and
those
who
watch
I
si
estàs
parlant
de
mi,
sorry,
tinc
males
notícies
And
if
you're
talking
about
me,
sorry,
I
have
bad
news
Lo-loco
jo
no
crec
en
la
sort
Cra-crazy,
I
don't
believe
in
luck
I
molt
menys
en
el
meu
destí
And
much
less
in
my
destiny
Quan
truco
a
Déu,
el
té
apagat,
sembla
que
no
vol
parlar
amb
mi
When
I
call
God,
his
phone
is
off,
it
seems
he
doesn't
want
to
talk
to
me
Aixeco
el
vol
surto
del
niu
I
take
off,
I
leave
the
nest
Aquests
ocellots
no
em
volen
ni
viu
These
little
birds
don't
even
want
me
alive
Intentant
diferenciar
si
m'estima
o
és
bona
actriu
Trying
to
differentiate
if
she
loves
me
or
is
a
good
actress
Si
el
temps
és
or
torna'm
més
euros
que
vaig
perdre
amb
tu
If
time
is
money,
give
me
back
more
euros
than
I
lost
with
you
El
panorama
entre
les
dents,
el
mastego
com
bubbaloo
The
panorama
between
my
teeth,
I
chew
it
like
bubbaloo
Tots
aquells
volen
bistec,
però
jo
encara
el
veig
massa
cru
All
those
guys
want
steak,
but
I
still
see
it
too
raw
Si
no
tinc
temps
per
perdre
noia
ja
saps
el
que
tinc
per
tu
If
I
don't
have
time
to
waste,
girl
you
know
what
I
have
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lil Dami
Album
Bubbaloo
date de sortie
25-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.