Paroles et traduction Lildami - Diau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des
del
dia
un
em
sento
Eddie
Murphy
You’ve
given
me
the
Eddie
Murphy
from
day
one
En
busca
de
la
felicitat
In
search
of
happiness
Sou
ovelles
jo
Matt
Damon
I
am
Damon’s
sheep
Un
llop
a
Wall
Street
Damià
ho
fas
fàcil,
A
wolf
on
Wall
Street,
Damià
makes
it
easier,
La
cosa
es
que
ho
faig
de
veritat
The
thing
is
that
I
do
it
for
real
I
he
pujat
muntanyes
he
creuat
mil
Boscos
And
I
have
climbed
mountains,
crossed
a
thousand
forests
I
ara
mira
estic
aqui
digali
a
Da
Vinci
And
now
look,
I
am
here
telling
Da
Vinci
Que
potser
no
és
tan
llest
That
perhaps
he
is
not
so
ready
Si
s'ha
de
tallar
la
orella
per
vendre
CD's
If
one
has
to
cut
off
an
ear
to
sell
CD's
Ara
mira'm
a
la
cara
i
diguem
que
m'equivocat
Now
look
me
in
the
face
and
tell
me
I
am
wrong
Que
monalisa
era
Catalana
That
the
Mona
Lisa
was
Catalan
I
el
fons
del
quadre
es
Montserrat
And
that
the
background
in
the
painting
is
Montserrat
Soc
la
ironía
en
persona
I
am
the
irony
in
person
Son
frases
que
emocionen
These
are
phrases
that
excite
Vint-i-cinc
vuit,
tot
el
dia
estic
de
broma
There’s
twenty-five
eight,
all
day
I
fool
around
No
parlo
de
deixar
estés
Paquiao
a
la
lona
I
don’t
talk
about
leaving
Paquiao
in
the
ring
Però
aguantar-li
un
round
no
ho
fa
qualsevol
persona
But
holding
out
a
round
is
not
something
just
anyone
can
do
No
parlo
de
rodar
un
ferrari
als
meus
peus
I
don’t
talk
about
driving
a
Ferrari
at
my
feet
Ni
de
passar
droga
que
mai
he
provat
Or
about
distributing
drugs,
which
I
have
never
tried
Parlo
d'escriure
i
crear
una
època
I
talk
about
writing
and
creating
an
epoch
Canviar
el
rumb
del
món
i
ferho
només
amb
la
meva
veu
Changing
the
course
of
the
world
and
doing
it
only
with
my
voice
Soc
la
creu
per
aquells
vampirs
que
estan
buscant
la
meva
sang
I’m
the
cross
for
those
vampires
who
are
looking
for
my
blood
Els
meus
colegues
al
teu
i-Pod
tot
el
dia
esta
sonant
My
buddies
are
playing
all
day
long
on
your
i-Pod
I
si
em
diuen
Lildami
es
ironía
perqué
soc
alt
And
if
they
call
me
Lildami,
it’s
irony
because
I
am
tall
Saluts
per
la
Seps
i
la
Pawn
dema
serà
un
altre
dia
Shout-outs
for
Seps
and
Pawn,
tomorrow
will
be
another
day
Busco
la
pau
com
Morgan
Freeman
per
Sudáfrica
I
search
for
peace
like
Morgan
Freeman
for
South
Africa
I
se
que
quan
la
palmi
Lildami
encara
viurà.
Knowing
that
when
I
kick
the
bucket,
Lildami
will
still
be
living.
No
donaven
res
per
mi
i
estic
trencant
les
gràfiques.
They
didn’t
give
me
anything
and
I
am
breaking
the
graphs.
Somian
un
torero
atravessat
per
la
força
d'un
miura
Dreaming
of
a
bullfighter
being
gored
by
a
muira
Em
sento
lliure
però
atrapat
I
feel
free
but
trapped
I
la
veritat
no
s'esta
mal
And
the
truth
is
not
so
bad
Com
Vin
Diesel
a
la
jungla
de
cristal.
Like
Vin
Diesel
in
Die
Hard
Visc
el
moment
i
no
el
passat
I
live
the
moment
and
not
the
past
I
a
veritat
estic
tranquil
And
the
truth
is
I
am
calm
Intentant
entrar
al
teu
cor
Trying
to
get
into
your
heart
Però
m'he
oblidat
el
pin.
But
I
have
forgotten
the
pin.
Estic
dins
i
a
l'hora
tan
fora,
I
am
in
it
and
yet
outside
at
the
same
time,
La
meva
vida
es
un
remix
My
life
is
a
remix
D'una
canço
que
ja
vaig
escoltar
Of
a
song
that
I
have
heard
before
I
es
l'hora
de
treure
lo
que
tinc
al
pit
And
it
is
time
to
take
out
what
I
have
inside
Tornar
al
passat
com
link
To
go
back
to
the
past
like
Link
Et
juro
que
tot
canviarà
i
et
faré
una
pinky
I
swear
that
everything
will
change
and
I
will
make
you
pinky
Somiant
pa
amb
tomàquet
amb
canviar
a
sobre,
Dreaming
of
bread
with
tomatoes
with
tuna
on
top,
Jo
no
entenc
de
modes,
entenc
de
parlar
amb
el
cor.
I
don’t
understand
fashion,
I
understand
speaking
from
the
heart.
Haver
de
mirar
un
rolex
si
vull
saber
Having
to
look
at
a
rolex
if
I
want
to
know
L'hora,
peluco
de
6000
perqué
el
meu
temps
es
or
The
time,
6,000
fur
coat
because
my
time
is
gold
Això
es
el
meu
esport,
medalla
d'or
olímpica,
This
is
my
sport,
Olympic
gold
medal,
Em
diuen
Dami
dale
es
el
teu
moment,
They
tell
me,
Dami
give
it
your
all,
it
is
your
time,
Intentant
treure
pasta
per
les
meves
liriques.
Trying
to
make
dough
for
my
lyrics.
Des
del
día
un
fins
que
m'emporti
el
vent
From
day
one
until
the
wind
takes
me
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damià Rodríguez
Album
Vintidos
date de sortie
13-02-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.