Lildami - Futur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lildami - Futur




Futur
Будущее
Tinc dimonis al meu cap, no diamants al penjoll
В моей голове демоны, а не бриллианты на кулоне,
De veure el got mig ple ara vaig amb l'aigua al coll
Раньше видел стакан наполовину полным, а теперь вода по горло.
Estic somiant perquè és gratis i no m'ho podran prohibir
Мечтаю, потому что это бесплатно и мне это не запретят.
Estic somiant perquè és la forma de sortir d'aquí
Мечтаю, потому что это способ выбраться отсюда.
Tinc dimonis al meu cap, no diamants al penjoll
В моей голове демоны, а не бриллианты на кулоне,
De veure el got mig ple ara vaig amb l'aigua al coll
Раньше видел стакан наполовину полным, а теперь вода по горло.
Estic somiant perquè és gratis i no m'ho podran prohibir
Мечтаю, потому что это бесплатно и мне это не запретят.
Estic somiant perquè és la forma de sortir d'aquí
Мечтаю, потому что это способ выбраться отсюда.
Fent aquesta merda des del dia u
Делаю эту херню с первого дня,
Tinc els odiadors alerta
Мои хейтеры начеку,
I la resta dient que li doni dur
А остальные говорят, чтобы я вдарил по ним посильнее.
Jo viciant Pokémon, edició verda
А я залипаю в Покемонов, зелёная версия.
Pillant per l'espai
Смотрю в космос,
Vaig volant com Rick y Morty
Летаю, как Рик и Морти,
és fàcil parlar de mi, que no mato gent
Обо мне легко говорить, ведь я никого не убиваю.
Però tranqui que no és que m'importi
Но не парься, мне всё равно.
Em bec la vida, Sant Hilari
Я смакую жизнь, как Сант-Илари,
D'un glop perquè dura poc
Одним глотком, ведь она коротка.
El meu 'jeto' als diaris però em conec i que em semblarà poc
Мой самолёт в газетах, но я знаю себя и знаю, что это меня не волнует.
Si vas d'aquest 'palo' acabaràs mal
Если ты будешь продолжать в том же духе, то плохо кончишь.
Jo no cobro el 'paro', m'agrada currar
Я не получаю пособие по безработице, мне нравится работать.
Mirant pel·lis d'Adam Sandler
Смотрю фильмы с Адамом Сэндлером,
'En fin' porto una vida normal
В общем, живу нормальной жизнью.
Tinc una carrera, no causes pendents
У меня есть карьера, а не долги.
Segueixo somiant forrar-me d'or les dents
Я всё ещё мечтаю о золотых зубах,
Un Rarri vermell i posar-lo a dos-cents
Красном Феррари, чтобы гнать на нём двести,
La poli al derrere per l'AP-7
С полицией на хвосте по AP-7.
Pillo el top de gamma amb interior de pell
Беру топовую комплектацию с кожаным салоном,
El porto al McAuto, celebro que tot està
Еду в МакАвто, праздную, что всё хорошо.
Em pillo el menú BigMac, està d'oferta
Беру БигМак меню, оно по акции.
Mira'm bé, mira'm bé, mira'm bé, mira'm
Посмотри на меня, посмотри на меня, посмотри на меня, посмотри на меня.
En serio que et penses que jo sóc com ells?
Ты серьёзно думаешь, что я такой же, как они?
Jo em deixo la pell per pujar el nivell
Я из кожи вон лезу, чтобы поднять свой уровень.
Mira'm bé, mira'm bé, mira'm bé, mira'm
Посмотри на меня, посмотри на меня, посмотри на меня, посмотри на меня.
Jo sóc lildami, diga'm qui ets tu, sóc el present, passat i... (uh!)
Я Lildami, а ты кто такой? Я настоящее, прошлое и... (ух!)
Tinc dimonis al meu cap, no diamants al penjoll
В моей голове демоны, а не бриллианты на кулоне,
De veure el got mig ple ara vaig amb l'aigua al coll
Раньше видел стакан наполовину полным, а теперь вода по горло.
Estic somiant perquè és gratis i no m'ho podran prohibir
Мечтаю, потому что это бесплатно и мне это не запретят.
Estic somiant perquè és la forma de sortir d'aquí
Мечтаю, потому что это способ выбраться отсюда.
Tinc dimonis al meu cap, no diamants al penjoll
В моей голове демоны, а не бриллианты на кулоне,
De veure el got mig ple ara vaig amb l'aigua al coll
Раньше видел стакан наполовину полным, а теперь вода по горло.
Estic somiant perquè és gratis i no m'ho podran prohibir
Мечтаю, потому что это бесплатно и мне это не запретят.
Estic somiant perquè és la forma de sortir d'aquí
Мечтаю, потому что это способ выбраться отсюда.
Jo no faig trap, jo no entro al trapo
Я не читаю рэп, я не лезу в драки,
No tinc merca i no em crec el Chapo
У меня нет наркоты, и я не считаю себя Эль Чапо.
En ma vida he provat el Moët
В своей жизни я не пробовал Moët,
Sóc de Coca-Cola i 'bocata' de fuet
Я пью колу и ем бутерброды с колбасой.
De llevar-me a les 7 per anar a treballar
Встаю в 7 утра, чтобы идти на работу,
I creu-me, no hi ha res més trap
И поверь, нет ничего более настоящего.
Si la vida és carrera em sento final lap
Если жизнь - это гонка, то я чувствую, что это финальный круг,
Amb la 'squad al derrere em sento Goliat
С моей командой за спиной я чувствую себя Голиафом.
Tinc la pipa, però és Grefusa
У меня есть трубка, но это просто трубка,
Si tot 'lo' que escolto és americà
Если всё, что я слушаю, американское,
Clar que intento imitar 'lo' de USA
Конечно, я пытаюсь подражать США,
Si 'lo' del país em val una merda
Если то, что в моей стране, - полная херня.
Pots copiar-me 'jerga', l'estil i la roba
Ты можешь скопировать мой сленг, стиль и одежду,
Copiar-me les frases i eslògans
Скопировать мои фразы и слоганы,
Dir que ets un monstre que vens de l'espai
Говорить, что ты монстр из космоса,
Però no seràs lildami i ho saps de sobres
Но ты не будешь Lildami, и ты это знаешь.
Estic a la cova tancat escrivint
Я закрылся в своей пещере и пишу,
Rulant pel món com si fos Tintín
Путешествую по миру, как будто я Тинтин,
Bevent vi del Priorat no és 'lean'
Пью вино из Приората, это не дешёвка,
Entrant amb tot, sempre 'all in'
Иду ва-банк, всегда all in.
Jo no crec en déus ni en la sort,
Я не верю в богов и в удачу,
Jo confio en els meus collons
Я верю в свои яйца.
Aprofitant les opcions per a que pengin 'quilates' del coll
Использую все возможности, чтобы на моей шее висели караты.
Mira'm bé, mira'm bé, mira'm bé, mira'm
Посмотри на меня, посмотри на меня, посмотри на меня, посмотри на меня.
En serio que et penses que jo sóc com ells?
Ты серьёзно думаешь, что я такой же, как они?
Jo em deixo la pell per pujar el nivell
Я из кожи вон лезу, чтобы поднять свой уровень.
Mira'm bé, mira'm bé, mira'm bé, mira'm
Посмотри на меня, посмотри на меня, посмотри на меня, посмотри на меня.
Jo sóc lildami, diga'm qui ets tu, sóc el present, passat i... (uh!)
Я Lildami, а ты кто такой? Я настоящее, прошлое и... (ух!)
Space boy, space boy, space boy
Космический мальчик, космический мальчик, космический мальчик,
Fins que la palme Mixtape
Пока не умру, микстейп.
Tinc dimonis al meu cap, no diamants al penjoll
В моей голове демоны, а не бриллианты на кулоне,
De veure el got mig ple ara vaig amb l'aigua al coll
Раньше видел стакан наполовину полным, а теперь вода по горло.
Estic somiant perquè és gratis i no m'ho podran prohibir
Мечтаю, потому что это бесплатно и мне это не запретят.
Estic somiant perquè és la forma de sortir d'aquí
Мечтаю, потому что это способ выбраться отсюда.





Writer(s): Damià Rodríguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.