Lildami - Tirant lo blanc - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lildami - Tirant lo blanc




Tirant lo blanc
Тирант Белый
Jo no se beef no parlo eso, no tinc temps per parides
Я не понимаю в бифах, не говорю об этом, у меня нет времени на глупости.
Vols acabar la meva vida abans acaba l′eso
Хочешь закончить мою жизнь? Сначала закончи с этим.
Saben si pujo a la tarima em dóna igual tot lo demes
Знают, если я выйду на сцену, мне всё равно на всё остальное.
Toco igual de per dos persones o dos-cents
Я играю одинаково хорошо для двух человек или двухсот.
Jo sóc Dami, i tu qui ets?
Я Дами, а ты кто?
Un altre mes? un altre buscant el bistec
Ещё один? Ещё один ищет кусок мяса?
Però ja està massa fet
Но это уже перебор.
Tinc la paella pel mango
Сковорода в моих руках.
A tots els haters llamando
Звоню всем хейтерам.
"Dami lo estás controlando"
"Дами, ты контролируешь ситуацию".
Jo ja sabia que era bo abans que ho digués tothom
Я знал, что хорош, ещё до того, как все это сказали.
Jo ja sabia que era bo abans d'aquells quatre rumors
Я знал, что хорош, ещё до этих четырёх слухов.
Estic cuinant pollastre a l′as no els trobaràs al meu nas
Я готовлю курицу на вертеле, ты не найдёшь их у себя в носу.
Conan resolen el cas
Конан раскрывает дело.
Apilem cash en el cabàs
Складываем наличные в корзину.
Jo no literatura
Я не разбираюсь в литературе,
Però t'estic Tirant lo blanc a la cara i des de l'altura
Но я вываливаю на тебя Тиранта Белого, свысока.
Ice a la chain, per què tinc el cor fred com el gel
Лёд на цепи, потому что моё сердце холодное, как лёд.
Malsons al meu cap dormi a casa o en un hotel
Кошмары в моей голове, сплю ли я дома или в отеле.
Hi ha gent que diu que això del trap no es
Есть люди, которые говорят, что это, этот трэп, не
Música, que sortir amb unes bases a l′escenari
Музыка, что выходить с минусовками на сцену
Això no és música sinó que això
Это не музыка, а
Es una altra cosa, això és un karaoke
Что-то другое, это караоке.
Bueno, és la seva opinió i entenc que s′ha de respectar però
Ну, это их мнение, и я понимаю, что его нужно уважать, но
No tenen ni puta idea
Они ни черта не смыслят.
Tinc mil coses al meu cap no en vull cap més
У меня в голове тысячи мыслей, мне больше не нужно.
Ja tinc molts problemes no me'n donis més
У меня и так много проблем, не добавляй мне ещё.
Faig el que cal i no els calers
Делаю то, что нужно, а не ради денег.
Ei no faig cap paper, vaig total dia rere els papers
Эй, я не играю никакой роли, я по уши в делах, день за днём.
Vens per mi? et toca espera a la cola
Идёшь за мной, красотка? Тебе придётся подождать в очереди.
L′educacio, me la va donar la música i no l'escola
Воспитание мне дала музыка, а не школа.
En serio, no és conya
Серьёзно, это не шутка.
Abans no feia bona lletra ara les meves lletres emocionen
Раньше я не писал хорошие тексты, теперь мои тексты волнуют.
Segut a la taula, rodejat dels meus germans
Сижу за столом в окружении своих братьев.
Si per cobdícia mes d′un em va trair
Если из-за жадности меня кто-то и предал,
Em tenen enveja per què vinc d'abaix
Они завидуют мне, потому что я пришёл снизу.
Perquè sóc humil, i la veritat no xerro la mitat
Потому что я скромный, и, правда, я не говорю и половины.
Tinc als ateus tirant-me beef
Атеисты кидают в меня бифы,
Als romans tirant-me beef
Римляне кидают в меня бифы.
La satisfacció, de fer el que vull per què tinc el poble amb mi
Удовлетворение от того, что делаю то, что хочу, потому что народ со мной.
Per tu fingia em sabia els temes de Txarango
Ради тебя, красотка, я притворялся, что знаю песни Txarango.
Per tu hagués matat un exèrcit com Rambo
Ради тебя я бы убил армию, как Рэмбо.
Et sents imparabla fent aquestes cançons?
Ты чувствуешь себя непобедимым, создавая эти песни?
No em sento imparabla per les meves cançons si no per
Я не чувствую себя непобедимым из-за своих песен, а из-за
Lo que signifiquen per alguna gent les meves cançons
Того, что мои песни значат для некоторых людей.
I és lo que et fa sentir
И это то, что заставляет тебя чувствовать.
El que dèiem abans, llevar-te i dir, uau em sento agraït
То, о чём мы говорили раньше, проснуться и сказать: "Вау, я чувствую благодарность".
que no li agrado al teu pare
Я знаю, что я не нравлюсь твоему отцу,
Però noia estem fets l′un per l'altre
Но, детка, мы созданы друг для друга.
Serem Bonnie and Clyde
Мы будем Бонни и Клайдом.
La pasma a darrere, en carrera disparant per la finestra a 140
Копы сзади, гонка, стреляем из окна на скорости 140.
Jo mai m'he cregut ningú un maleducao ben educao
Я никогда не считал себя кем-то, хорошо воспитанный грубиян.
Meva boca escupe llamas el meu cor és un iglú
Мой рот извергает пламя, моё сердце иглу.
Jo mai he sigut violento el chico flaco sempre humil
Я никогда не был жестоким, худой парень, всегда скромный.
Em semblava anava ràpid però ara ho veig tot massa lento
Мне казалось, что я иду быстро, но теперь я вижу всё слишком медленно.
No compito no estic en carrera
Я не соревнуюсь, я не участвую в гонке,
Però he deixat les teves mitges plenes de carreres
Но я оставил твои чулки полными спермы.
La teva foto a la meva cartera sense
Твоё фото в моём кошельке, без
Frens en contradirecció diuen: "Dami acelera"
Тормозов, в противоречии, говорят: "Дами, жми на газ".
Ara tinc un disc per treure gravo tota la setmana
Теперь у меня есть альбом, который нужно выпустить, я записываюсь всю неделю.
A mi no me censura nadie hago lo que me viene en gana
Меня никто не цензурирует, я делаю то, что хочу.
Amb les frases que em sobren em trec el temazo de l′any, pussy
Из фраз, которые у меня остались, я сделаю хит года, детка.





Writer(s): Unknown Writer, Derek Simpson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.