Paroles et traduction Lildami - Tirant lo blanc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tirant lo blanc
Тирант Белый
Jo
no
se
beef
no
parlo
eso,
no
tinc
temps
per
parides
Я
не
понимаю
в
бифах,
не
говорю
об
этом,
у
меня
нет
времени
на
глупости.
Vols
acabar
la
meva
vida
abans
acaba
l′eso
Хочешь
закончить
мою
жизнь?
Сначала
закончи
с
этим.
Saben
si
pujo
a
la
tarima
em
dóna
igual
tot
lo
demes
Знают,
если
я
выйду
на
сцену,
мне
всё
равно
на
всё
остальное.
Toco
igual
de
bé
per
dos
persones
o
dos-cents
Я
играю
одинаково
хорошо
для
двух
человек
или
двухсот.
Jo
sóc
Dami,
i
tu
qui
ets?
Я
Дами,
а
ты
кто?
Un
altre
mes?
un
altre
buscant
el
bistec
Ещё
один?
Ещё
один
ищет
кусок
мяса?
Però
ja
està
massa
fet
Но
это
уже
перебор.
Tinc
la
paella
pel
mango
Сковорода
в
моих
руках.
A
tots
els
haters
llamando
Звоню
всем
хейтерам.
"Dami
lo
estás
controlando"
"Дами,
ты
контролируешь
ситуацию".
Jo
ja
sabia
que
era
bo
abans
que
ho
digués
tothom
Я
знал,
что
хорош,
ещё
до
того,
как
все
это
сказали.
Jo
ja
sabia
que
era
bo
abans
d'aquells
quatre
rumors
Я
знал,
что
хорош,
ещё
до
этих
четырёх
слухов.
Estic
cuinant
pollastre
a
l′as
no
els
trobaràs
al
meu
nas
Я
готовлю
курицу
на
вертеле,
ты
не
найдёшь
их
у
себя
в
носу.
Conan
resolen
el
cas
Конан
раскрывает
дело.
Apilem
cash
en
el
cabàs
Складываем
наличные
в
корзину.
Jo
no
sé
literatura
Я
не
разбираюсь
в
литературе,
Però
t'estic
Tirant
lo
blanc
a
la
cara
i
des
de
l'altura
Но
я
вываливаю
на
тебя
Тиранта
Белого,
свысока.
Ice
a
la
chain,
per
què
tinc
el
cor
fred
com
el
gel
Лёд
на
цепи,
потому
что
моё
сердце
холодное,
как
лёд.
Malsons
al
meu
cap
dormi
a
casa
o
en
un
hotel
Кошмары
в
моей
голове,
сплю
ли
я
дома
или
в
отеле.
Hi
ha
gent
que
diu
que
això
del
trap
no
es
Есть
люди,
которые
говорят,
что
это,
этот
трэп,
не
Música,
que
sortir
amb
unes
bases
a
l′escenari
Музыка,
что
выходить
с
минусовками
на
сцену
—
Això
no
és
música
sinó
que
això
Это
не
музыка,
а
Es
una
altra
cosa,
això
és
un
karaoke
Что-то
другое,
это
караоке.
Bueno,
és
la
seva
opinió
i
entenc
que
s′ha
de
respectar
però
Ну,
это
их
мнение,
и
я
понимаю,
что
его
нужно
уважать,
но
No
tenen
ni
puta
idea
Они
ни
черта
не
смыслят.
Tinc
mil
coses
al
meu
cap
no
en
vull
cap
més
У
меня
в
голове
тысячи
мыслей,
мне
больше
не
нужно.
Ja
tinc
molts
problemes
no
me'n
donis
més
У
меня
и
так
много
проблем,
не
добавляй
мне
ещё.
Faig
el
que
cal
i
no
els
calers
Делаю
то,
что
нужно,
а
не
ради
денег.
Ei
no
faig
cap
paper,
vaig
total
dia
rere
els
papers
Эй,
я
не
играю
никакой
роли,
я
по
уши
в
делах,
день
за
днём.
Vens
per
mi?
et
toca
espera
a
la
cola
Идёшь
за
мной,
красотка?
Тебе
придётся
подождать
в
очереди.
L′educacio,
me
la
va
donar
la
música
i
no
l'escola
Воспитание
мне
дала
музыка,
а
не
школа.
En
serio,
no
és
conya
Серьёзно,
это
не
шутка.
Abans
no
feia
bona
lletra
ara
les
meves
lletres
emocionen
Раньше
я
не
писал
хорошие
тексты,
теперь
мои
тексты
волнуют.
Segut
a
la
taula,
rodejat
dels
meus
germans
Сижу
за
столом
в
окружении
своих
братьев.
Si
per
cobdícia
mes
d′un
em
va
trair
Если
из-за
жадности
меня
кто-то
и
предал,
Em
tenen
enveja
per
què
vinc
d'abaix
Они
завидуют
мне,
потому
что
я
пришёл
снизу.
Perquè
sóc
humil,
i
la
veritat
no
xerro
la
mitat
Потому
что
я
скромный,
и,
правда,
я
не
говорю
и
половины.
Tinc
als
ateus
tirant-me
beef
Атеисты
кидают
в
меня
бифы,
Als
romans
tirant-me
beef
Римляне
кидают
в
меня
бифы.
La
satisfacció,
de
fer
el
que
vull
per
què
tinc
el
poble
amb
mi
Удовлетворение
от
того,
что
делаю
то,
что
хочу,
потому
что
народ
со
мной.
Per
tu
fingia
em
sabia
els
temes
de
Txarango
Ради
тебя,
красотка,
я
притворялся,
что
знаю
песни
Txarango.
Per
tu
hagués
matat
un
exèrcit
com
Rambo
Ради
тебя
я
бы
убил
армию,
как
Рэмбо.
Et
sents
imparabla
fent
aquestes
cançons?
Ты
чувствуешь
себя
непобедимым,
создавая
эти
песни?
No
em
sento
imparabla
per
les
meves
cançons
si
no
per
Я
не
чувствую
себя
непобедимым
из-за
своих
песен,
а
из-за
Lo
que
signifiquen
per
alguna
gent
les
meves
cançons
Того,
что
мои
песни
значат
для
некоторых
людей.
I
és
lo
que
et
fa
sentir
И
это
то,
что
заставляет
тебя
чувствовать.
El
que
dèiem
abans,
llevar-te
i
dir,
uau
em
sento
agraït
То,
о
чём
мы
говорили
раньше,
проснуться
и
сказать:
"Вау,
я
чувствую
благодарность".
Sé
que
no
li
agrado
al
teu
pare
Я
знаю,
что
я
не
нравлюсь
твоему
отцу,
Però
noia
estem
fets
l′un
per
l'altre
Но,
детка,
мы
созданы
друг
для
друга.
Serem
Bonnie
and
Clyde
Мы
будем
Бонни
и
Клайдом.
La
pasma
a
darrere,
en
carrera
disparant
per
la
finestra
a
140
Копы
сзади,
гонка,
стреляем
из
окна
на
скорости
140.
Jo
mai
m'he
cregut
ningú
un
maleducao
ben
educao
Я
никогда
не
считал
себя
кем-то,
хорошо
воспитанный
грубиян.
Meva
boca
escupe
llamas
el
meu
cor
és
un
iglú
Мой
рот
извергает
пламя,
моё
сердце
— иглу.
Jo
mai
he
sigut
violento
el
chico
flaco
sempre
humil
Я
никогда
не
был
жестоким,
худой
парень,
всегда
скромный.
Em
semblava
anava
ràpid
però
ara
ho
veig
tot
massa
lento
Мне
казалось,
что
я
иду
быстро,
но
теперь
я
вижу
всё
слишком
медленно.
No
compito
no
estic
en
carrera
Я
не
соревнуюсь,
я
не
участвую
в
гонке,
Però
he
deixat
les
teves
mitges
plenes
de
carreres
Но
я
оставил
твои
чулки
полными
спермы.
La
teva
foto
a
la
meva
cartera
sense
Твоё
фото
в
моём
кошельке,
без
Frens
en
contradirecció
diuen:
"Dami
acelera"
Тормозов,
в
противоречии,
говорят:
"Дами,
жми
на
газ".
Ara
tinc
un
disc
per
treure
gravo
tota
la
setmana
Теперь
у
меня
есть
альбом,
который
нужно
выпустить,
я
записываюсь
всю
неделю.
A
mi
no
me
censura
nadie
hago
lo
que
me
viene
en
gana
Меня
никто
не
цензурирует,
я
делаю
то,
что
хочу.
Amb
les
frases
que
em
sobren
em
trec
el
temazo
de
l′any,
pussy
Из
фраз,
которые
у
меня
остались,
я
сделаю
хит
года,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Writer, Derek Simpson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.