Lildrughill feat. Rocket - Ебаный Стыд - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lildrughill feat. Rocket - Ебаный Стыд




Ебаный Стыд
Fucking Shame
*Думал что ты выше FRESCO? Но ты не выше FRESCO*
*Thought you were above FRESCO? But you're not above FRESCO*
Ёбаный стыд (я), вешаешь ярлык
Fucking shame (I), you label me
Слава ничего не значит, так что, baby, извини (просто извини)
Fame means nothing, so baby, I'm sorry (just sorry)
Ёбаный стыд (стыд), вешаешь ярлык
Fucking shame (shame), you label me
Не пытай мою удачу, детка, лучше без обид
Don't tempt my luck, baby, better without resentment
Это ёбаный стыд (стыд, стыд)
This is fucking shame (shame, shame)
(Стыд, стыд)
(Shame, shame)
Это ёбаный стыд (стыд, стыд)
This is fucking shame (shame, shame)
(Стыд, стыд)
(Shame, shame)
Мне так стыдно за всех бру
I'm so ashamed of all the bros
Я кручу косой Le Truk (Le Truk)
I roll a blunt Le Truk (Le Truk)
Не люблю игру (no-no-no)
Don't like the game (no-no-no)
Не хочу слышать, как я тебе, блять, на вкус (вкус)
Don't want to hear how I fucking taste to you (taste)
Baby, ROCKET это туз (это туз)
Baby, ROCKET is the ace (the ace)
Расту, как зелёный куст
I'm growing like a green bush
Деньги без чувств (slatt)
Money without feelings (slatt)
Я беру снова на пару грамм лишних
I'm taking a couple extra grams again
Ты похож на brok'а, и чем-то обижен
You look like a broke dude, and somehow offended
Ты не выше FRESCO, мы делаем хиты
You're not above FRESCO, we make hits
Приходим тушить эти веники свитой (go)
We come to put out these brooms with the crew (go)
Hoe, но я не знаменитость (go)
Hoe, but I'm not a celebrity (go)
Она на мне despacito (go)
She's on me despacito (go)
Дарю ей мелатонина (flex)
I give her melatonin (flex)
Остаюсь смотреть титры
I stay to watch the credits
Жизнь, как кино, успеваю читать деткам стихи
Life is like a movie, I manage to read poems to the kids
Я с весом в трусах, потому что я лидер
I got weight in my underwear, because I'm the leader
Делаю этот step, они липнут и липнут
I make this step, they stick and stick
Не трогайте мои Ozweeg'и (no-no)
Don't touch my Ozweeg's (no-no)
У меня, бля, сдвиги, курю шиш, как сиги
I fucking have shifts, I smoke weed like cigs
И мне за всех стыдно, не надо, простите
And I'm ashamed of everyone, please don't, I'm sorry
Далёк от ребят, отлетаю Юпитер
I'm far from the guys, I'm flying away Jupiter
Ёбаный стыд (я), вешаешь ярлык
Fucking shame (I), you label me
Слава ничего не значит, так что, baby, извини (просто извини)
Fame means nothing, so baby, I'm sorry (just sorry)
Ёбаный стыд (стыд), вешаешь ярлык
Fucking shame (shame), you label me
Не пытай мою удачу, детка, лучше без обид
Don't tempt my luck, baby, better without resentment
Это ёбаный стыд (стыд, стыд)
This is fucking shame (shame, shame)
(Стыд, стыд)
(Shame, shame)
Это ёбаный стыд (стыд, стыд)
This is fucking shame (shame, shame)
(Стыд, стыд)
(Shame, shame)
Она тает по мне, будто я феминист
She melts for me like I'm a feminist
Покатаю её на своём велике
I'll ride her on my bike
Доедай из своей миски тот Pedigree
Finish that Pedigree from your bowl
Сегодня plug будет по кличке "снеговик"
Today the plug will be nicknamed "snowman"
Всё, что я вижу лишь ёбаный стыд
All I see is fucking shame
Ёбаный ритм усложняет мотив
The fucking rhythm complicates the motive
Взрослым надо бы уже подрасти
Adults should grow up already
Говоришь, что ты достал до вершин
You say you've reached the top
Мне нужен чек, и мне нужен тот Бэнтли
I need a check, and I need that Bentley
Это салют всем, кто в меня не верит
This is a salute to everyone who doesn't believe in me
Свою звезду я достану прям с неба
I'll get my star straight from the sky
Ради того, чтобы больше пиздели
Just so you can talk more shit
Открытые рты, и у вас нету денег (денег)
Open mouths, and you have no money (money)
И мой swag это чистая зелень
And my swag is pure green
Флоу Юпитер, когда дую пришелец
Flow Jupiter, when I blow an alien
Я упёртый, не меняю течений
I'm stubborn, I don't change currents
Моё отношение ветренно (ветренно)
My attitude is windy (windy)
Выделяешься бездействием (м-м)
You stand out with inaction (m-m)
Гонка за чужой известностью
The race for someone else's fame
Смотри, кем становятся рэперы (рэперы)
Look who rappers become (rappers)
В их голосах неуверенность
There is uncertainty in their voices
И это вполне естественно
And it's quite natural
Если вы в это поверили (поверили)
If you believed in it (believed)
У меня для вас известие
I have news for you
Ёбаный стыд (я), вешаешь ярлык
Fucking shame (I), you label me
Слава ничего не значит, так что, baby, извини (просто извини)
Fame means nothing, so baby, I'm sorry (just sorry)
Ёбаный стыд (стыд), вешаешь ярлык
Fucking shame (shame), you label me
Не пытай мою удачу, детка, лучше без обид
Don't tempt my luck, baby, better without resentment
Это ёбаный стыд (стыд, стыд)
This is fucking shame (shame, shame)
(Стыд, стыд)
(Shame, shame)
Это ёбаный стыд (стыд, стыд)
This is fucking shame (shame, shame)
(Стыд, стыд)
(Shame, shame)





Writer(s): Fresco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.