Lilea - Fautes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lilea - Fautes




Fautes
Mistakes
J'en ai marre de ressasser mes fautes
I'm tired of dwelling on my mistakes
Et j'vois mon passé comme un hôte
And I see my past as a host
J'en ai marre d'éveiller mes peurs
I'm tired of awakening my fears
Pourquoi remplacer mes heures en pleurs
Why replace my hours in tears
Mon bonheur n'est que maladresse
My happiness is just clumsiness
Certains fragments de mon cœur m'agressent
Some fragments of my heart are attacking me
A cause de lui j'vois autrui comme mauvais
Because of you, I see others as bad
Et j'm'en vais loin, et j'm'évade en vain
And I go away, and I escape in vain
J'perds mon chemin il disparaît
I lose my way, it disappears
Remplie de rancœur je suis transformée
Full of resentment, I'm transformed
Tu m'récupères désemparée
You recover me in despair
Tu m'récupères désemparée
You recover me in despair
J'en ai marre d'recroiser mes fautes
I'm tired of encountering my mistakes
J'en ai marre d'entasser mes notes
I'm tired of piling up my notes
J'en ai marre de ressasser mes fautes
I'm tired of dwelling on my mistakes
Et j'vois mon passé comme un hôte
And I see my past as a host
J'en ai marre d'éveiller mes peurs
I'm tired of awakening my fears
Pourquoi remplacer mes heures en pleurs
Why replace my hours in tears
J'voulais vivre à travers toi
I wanted to live through you
J'voulais penser comme si j'étais toi
I wanted to think as if I were you
Y'a ce vide en moi qui m'rassure pas
There's this void in me that doesn't reassure me
Quoi qu'il en soit j'connais mes torts
Whatever it is, I know my wrongs
Jette moi un sort
Cast a spell on me
Sache que je t'en veux à mort
Know that I want you dead
Quiconque te subira encore
Whoever will endure you again
Mais j'vois ma joie loin du rivage
But I see my joy far from the shore
J'peux plus rire faut que j'nage
I can't laugh anymore, I have to swim
J'me noie
I'm drowning
J'me revois
I see myself again
J'en ai marre de ressasser mes fautes
I'm tired of dwelling on my mistakes
Et j'vois mon passé comme un hôte
And I see my past as a host
J'en ai marre d'éveiller mes peurs
I'm tired of awakening my fears
Pourquoi remplacer mes heures en pleurs
Why replace my hours in tears
Ohh Lately I'm high
Ohh Lately I'm high
So please don't fight with my brain
So please don't fight with my brain
I do not cry
I do not cry
Just wanna try to fly
Just wanna try to fly
Oh I can see everything
Oh I can see everything
J'en ai marre de ressasser mes fautes
I'm tired of dwelling on my mistakes
Et j'vois mon passé comme un hôte
And I see my past as a host
J'en ai marre d'éveiller mes peurs
I'm tired of awakening my fears
Pourquoi remplacer mes heures en pleurs
Why replace my hours in tears
J'voulais vivre à travers toi
I wanted to live through you
J'voulais penser comme si j'étais toi
I wanted to think as if I were you
Sans ce vide en moi qui me rassure pas
Without this void in me that doesn't reassure me





Writer(s): Liléa Verkempinck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.