Paroles et traduction Lilea - Fautes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'en
ai
marre
de
ressasser
mes
fautes
I'm
tired
of
dwelling
on
my
mistakes
Et
j'vois
mon
passé
comme
un
hôte
And
I
see
my
past
as
a
host
J'en
ai
marre
d'éveiller
mes
peurs
I'm
tired
of
awakening
my
fears
Pourquoi
remplacer
mes
heures
en
pleurs
Why
replace
my
hours
in
tears
Mon
bonheur
n'est
que
maladresse
My
happiness
is
just
clumsiness
Certains
fragments
de
mon
cœur
m'agressent
Some
fragments
of
my
heart
are
attacking
me
A
cause
de
lui
j'vois
autrui
comme
mauvais
Because
of
you,
I
see
others
as
bad
Et
j'm'en
vais
loin,
et
j'm'évade
en
vain
And
I
go
away,
and
I
escape
in
vain
J'perds
mon
chemin
il
disparaît
I
lose
my
way,
it
disappears
Remplie
de
rancœur
je
suis
transformée
Full
of
resentment,
I'm
transformed
Tu
m'récupères
désemparée
You
recover
me
in
despair
Tu
m'récupères
désemparée
You
recover
me
in
despair
J'en
ai
marre
d'recroiser
mes
fautes
I'm
tired
of
encountering
my
mistakes
J'en
ai
marre
d'entasser
mes
notes
I'm
tired
of
piling
up
my
notes
J'en
ai
marre
de
ressasser
mes
fautes
I'm
tired
of
dwelling
on
my
mistakes
Et
j'vois
mon
passé
comme
un
hôte
And
I
see
my
past
as
a
host
J'en
ai
marre
d'éveiller
mes
peurs
I'm
tired
of
awakening
my
fears
Pourquoi
remplacer
mes
heures
en
pleurs
Why
replace
my
hours
in
tears
J'voulais
vivre
à
travers
toi
I
wanted
to
live
through
you
J'voulais
penser
comme
si
j'étais
toi
I
wanted
to
think
as
if
I
were
you
Y'a
ce
vide
en
moi
qui
m'rassure
pas
There's
this
void
in
me
that
doesn't
reassure
me
Quoi
qu'il
en
soit
j'connais
mes
torts
Whatever
it
is,
I
know
my
wrongs
Jette
moi
un
sort
Cast
a
spell
on
me
Sache
que
je
t'en
veux
à
mort
Know
that
I
want
you
dead
Quiconque
te
subira
encore
Whoever
will
endure
you
again
Mais
j'vois
ma
joie
loin
du
rivage
But
I
see
my
joy
far
from
the
shore
J'peux
plus
rire
faut
que
j'nage
I
can't
laugh
anymore,
I
have
to
swim
J'me
revois
I
see
myself
again
J'en
ai
marre
de
ressasser
mes
fautes
I'm
tired
of
dwelling
on
my
mistakes
Et
j'vois
mon
passé
comme
un
hôte
And
I
see
my
past
as
a
host
J'en
ai
marre
d'éveiller
mes
peurs
I'm
tired
of
awakening
my
fears
Pourquoi
remplacer
mes
heures
en
pleurs
Why
replace
my
hours
in
tears
Ohh
Lately
I'm
high
Ohh
Lately
I'm
high
So
please
don't
fight
with
my
brain
So
please
don't
fight
with
my
brain
I
do
not
cry
I
do
not
cry
Just
wanna
try
to
fly
Just
wanna
try
to
fly
Oh
I
can
see
everything
Oh
I
can
see
everything
J'en
ai
marre
de
ressasser
mes
fautes
I'm
tired
of
dwelling
on
my
mistakes
Et
j'vois
mon
passé
comme
un
hôte
And
I
see
my
past
as
a
host
J'en
ai
marre
d'éveiller
mes
peurs
I'm
tired
of
awakening
my
fears
Pourquoi
remplacer
mes
heures
en
pleurs
Why
replace
my
hours
in
tears
J'voulais
vivre
à
travers
toi
I
wanted
to
live
through
you
J'voulais
penser
comme
si
j'étais
toi
I
wanted
to
think
as
if
I
were
you
Sans
ce
vide
en
moi
qui
me
rassure
pas
Without
this
void
in
me
that
doesn't
reassure
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Liléa Verkempinck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.