Lilgalva - Topline - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lilgalva - Topline




Topline
Topline
Full up de textes yeah
Full of lyrics, yeah
Full up de textes toujours pas de topelines
Full of lyrics, still no toplines
J'ai pas retourné ma veste
I haven't switched sides
(C'est ça l'air ou pas? Je sais pas si c'est le même air en faite)
(Is that the melody or not? I don't know if it's the same melody actually)
Full up de textes toujours pas de topelines
Full of lyrics, still no toplines
J'ai pas tourné ma veste
I haven't switched my jacket
Toujours pas de glock 9
Still no Glock 9
Full up de coup du chapeau pas besoin de la goal line
Full of hat tricks, no need for the goal line
Elle me sourit elle remet son eye liner ça me propose un thème why not
She smiles at me, she reapplies her eyeliner, suggests a theme to me, why not?
Baby j'aime trop quand tu whine up
Baby, I love it when you whine up
Baby j'aime trop quand tu whine up
Baby, I love it when you whine up
C'est un enfer ça fait que recommencer
It's hell, it just keeps restarting
On vient de le faire elle veut déjà recommencer
We just did it, she already wants to do it again
C'est du sale que je fais
It's dirty what I do
J'suis toujours pas créancier
I'm still not a creditor
J'fais de la trap j'fais du bluzz comme lil migo
I make trap, I make blues like Lil Migo
Ça y'est mon reuf on a compris que t'avais 2 bigos (2,2,2 bigos)
Alright bro, we got it, you got two big ones (2,2,2 big ones)
Full up de textes toujours pas de topelines
Full of lyrics, still no toplines
J'ai pas tourné ma veste
I haven't switched my jacket
Toujours pas de glock 9
Still no Glock 9
Full up de coup du chapeau pas besoin de la goal line
Full of hat tricks, no need for the goal line
On veut tous être riche mais qui s'en donne les moyens
We all want to be rich, but who's really putting in the work?
Elle s'est confié à moi les yeux mouillés
She confided in me, teary-eyed
Toi t'es pas resté quand j'me noyé
You weren't there when I was drowning
T'es trop fon-sdé t'es plein de paranoïa
You're too messed up, full of paranoia
Tous les jours j'fête comme si c'était le new year c'est le début d'une nouvelle air j'suis pas de ceux qui vont donner l'un des leur
Every day I celebrate like it's New Year's, it's the start of a new era, I'm not one of those who'll give one of theirs
Elle est trop sur la déf je vais pas lui donner l'heure
She's too defensive, I'm not gonna give her the time
(Eye liner, pas besoin de la goal line
(Eyeliner, no need for the goal line
Vas y baby j'aime trop quand tu whine up)
Come on baby, I love it when you whine up)
Full up de textes toujours pas de toplines
Full of lyrics, still no toplines
J'ai pas retourné ma veste
I haven't switched my jacket
Toujours pas de glock 9
Still no Glock 9
Full up de coup du chapeau pas besoin de la goal line
Full of hat tricks, no need for the goal line
(Eye liner pas besoin de la goal line
(Eyeliner, no need for the goal line
C'est un enfer ça fait que recommencer on vient de le faire elle veut déjà recommencer
It's hell, it just keeps restarting, we just did it, she already wants to do it again
Eye liner toujours pas de topline)
Eyeliner, still no topline)





Writer(s): Jeremy Adrassé-galva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.