Paroles et traduction Lili Haydn - Saddest Sunset
Tonight
might
be
the
saddest
sunset
Сегодня
может
быть
самый
печальный
закат.
It's
time
to
walk
this
road
alone
Пора
идти
по
этой
дороге
в
одиночестве.
And
though
the
darkness
has
fallen
И
хотя
тьма
опустилась
...
It
can
change
in
an
instant
Все
может
измениться
в
одно
мгновение.
'Cause
the
light
that
you're
longing
for
Потому
что
свет,
которого
ты
так
жаждешь,
Is
your
own
Это
твое
собственное
It's
hard
when
no
one
hears
you
calling
Тяжело,
когда
никто
не
слышит,
как
ты
зовешь.
Who
will
catch
you
if
you
fall
Кто
поймает
тебя,
если
ты
упадешь?
And
though
the
waters
are
rising
И
хотя
вода
поднимается
...
We
all
leave
and
come
in
alone
Мы
все
уходим
и
приходим
одни.
And
the
love
that
you're
longing
for
И
любовь,
которую
ты
так
жаждешь
...
Is
your
own
Это
твое
собственное
And
the
love
that
you're
longing
for
И
любовь,
которую
ты
так
жаждешь
...
Is
your
own
Это
твое
собственное
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lili Haydn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.